שיחה:Sukiyaki (שיר)
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Yair M בנושא שם הערך
קישור שבור עריכה
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.youtube.com/watch?v=mvuO0BsEEss&feature=related
- In סוקיאקי (שיר) on 2013-05-05 08:06:44, 404 Not Found
- In סוקיאקי (שיר) on 2013-05-15 19:27:29, 404 Not Found
שם הערך עריכה
זאתי האמת שאלה עקרונית, שיכולה גם לגעת במספר ערכים נוספים: האם יש דווקא צורך בתעתוק העברי? כתוב שהיה צריך לשנות את התעתוק לשמו האנגלי בשם המתועתק, ובו היו יותר גרסאות כיסוי בשם הזה, או שאני טועה? PRIDE! - שיחה 12:41, 29 בנובמבר 2020 (IST)
- שטויות. אין צורך לתרגם או לתעתק שמות של שירים. יש לשנות את השם לשם האנגלי שלו וטוב שפתחת את הדיון הזה. Hello513 - שיחה 20:13, 29 בנובמבר 2020 (IST)
- @Hello513, הבעיה כאן היא ששם המקור הוא ביפנית. האם יש צורך דווקא בשמו המקור (יפנית) כמו שהוא, או דווקא בתעתוק עברי/אנגלי (אם כי עדיף יותר אנגלי לדעתי). דרך אגב, אני חושב שצריך לקיים דיון גם לגבי גז קלאסי. PRIDE! - שיחה 19:37, 30 בנובמבר 2020 (IST)
- יש לשנות לפי שם הערך האנגלי. Hello513 - שיחה 21:01, 30 בנובמבר 2020 (IST)
- במקרה זה התעתוק האנגלי אכן עדיף. יאיר • שיחה 21:07, 30 בנובמבר 2020 (IST)
- יש לשנות לפי שם הערך האנגלי. Hello513 - שיחה 21:01, 30 בנובמבר 2020 (IST)
- @Hello513, הבעיה כאן היא ששם המקור הוא ביפנית. האם יש צורך דווקא בשמו המקור (יפנית) כמו שהוא, או דווקא בתעתוק עברי/אנגלי (אם כי עדיף יותר אנגלי לדעתי). דרך אגב, אני חושב שצריך לקיים דיון גם לגבי גז קלאסי. PRIDE! - שיחה 19:37, 30 בנובמבר 2020 (IST)