אסף 5 יולי 2005 09:02 (UTC)

שים לב שלא מילאת פרטים בדף המשתמש שלך ולכן הקישור אליו הוא "אדום" (כלומר: מי שלוחץ על שם המשתמש שלך מקבל בעצם מצב עריכה של דף המשתמש שלך). דף המשתמש נועד לכך שתציג את עצמך, תפרט את הגיגיך בנוגע לויקיפדיה או תנהל רשימה של מאמרים שכתבת וכלים שימושיים (לינקים מהירים). מילוי פרטים אלה הוא בגדר אפשרות ואיננו חובה, ותמיד אתה יכול פשוט לרשום בדף המשתמש "זהו דף המשתמש של מתן סעדה" אם אינך מעוניין להוסיף פרטים נוספים. אתה מוזמן להביט בדפי משתמש של אחרים כדי לקבל השראה. _MathKnight_ (שיחה) 00:39, 19 יולי 2005 (UTC)

ערכי אבירים עריכה

כל הכבוד על הערכים שכתבת בנושאי ההוספיטלרים וקרב לפנטו. רק הערה טכנית קטנה: מקובל לרשום מספרים כ-3 ולא כ3.  _MathKnight_ (שיחה) 00:39, 19 יולי 2005 (UTC)

תודה רבה, יתוקן להבא

שים לב שאתה יכול לחתום את שמך ע"י הקלדת ~~~~ בסוף ההודעה שאתה כותב.  _MathKnight_ (שיחה) 11:10, 19 יולי 2005 (UTC)

קרב לפנטו עריכה

שלום מתן,
נהנתי מאוד לקרוא את הערך. רק שתי הערות המילה הלועזית "דיביזיה" מתייחסת בד"כ ליחידה קרקעית ולא לפלוגת אוניות. שיניתי את המילה "גלרה" ל"גליאה" על פי ספרו של מאיר שש, תולדות העוצמה הימית, הוצאת משרד הביטחון, 1991, עמודים 192 - 197 בפרק הדן בקרב הזה. גילגמש שיחה 05:18, 19 יולי 2005 (UTC)

שלום גילגמש. אני מקבל את התיקון, ובכל מקרה, המושג "גלרה" לקוח מן האנצינקלופדיה העברית, בערך קרב לפנטו ולכן בו השתמשתי

שלום מתן וגילגמש - גילגמש, תיקונך אינו הכרחי. הביטוי "גלרה" הנו ביטוי מדוייק לטיפוס הספינה הזה (המצוייד בסיפון משוטים ובמפרשים, נחשבה אז לספינה מודרנית בעלת יכולת תמרון גבוהה). אינני יודע מהיכן המילה "גליאה" לקוחה אך למיטב ידיעתי זה אינו ההיגוי המקובל. אמנם באנגלית אומרים Galley אך בשפות הרלוונטיות לקרב לפנטו ותקופה זו gallaire או gallera הביטוי מתייחס לתא התצפית/פיקוד המוגבה שהיה בקצה הספינה יותם

תמונה:Maltese Cross.png עריכה

כשאתה מחפש תמונות, תבדוק בוויקיפדיות הזרות אם קיימת תמונה דומה בוויקישיתוף (ראה עזרה:ויקישיתוף). איתרתי תמונה חופשית של הצלב המאלטי [1], כך ששמתי אותה בערך הוספיטלרים, ואת התמונה הנוכחית אני מציב למחיקה.
שנה טובה, יובל י. § שיחה § 22:29, 22 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה