If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Christofer Robin, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, דורית 16:51, 27 יולי 2006 (IDT)

קולות

עריכה

שלום, מר רובין! נא הימנע מלהפנות ערכי קולות לערך "קולות (מוזיקה)". הערך ההוא גרוע ויש למחקו ולכתוב כל קול בנפרד, כפי שכתבתי את טנור ואת סופראן (וכפי שאני מבטיח כל הזמן להמשיך עם הקולות האחרים). בתודה ובברכה, HansCastorp 13:25, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה

האם לא ניתן יהיה ליצור הפניה מ-קולות(מוזיקה)#בריטון לערך שיכתב? או להתמש בבוט שישנה את ההפניות? אני מנסה לתרום למיזם של תיקון לינקים לדפי פרשונים...אנשים יוצרים לינק לבריטון שמוביל לדף פרשונים עצרתי עד לקבלת תגובתך.
דרך אגב, איך "עלית" עלי כל כך מהר? Christofer Robin 13:29, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
הערך קולות מוזיקה צריך להימחק, לדעתי. ממילא אנשים יחפשו קול ספציפי, או "קול האדם" או "הקול האנושי" ולא "קולות (מוזיקה)". יש להמשיך ולכתוב את הקולות החסרים. אח"כ לדעתי יהיה מסורבל להתחיל להחזיר את כל ההפניות ולתקנן. איך "עליתי" עליך כל כך מהר? דף "שינויים אחרונים" (ראה מימין) הוא הדף הפופולרי ביותר בוויקי. :) בברכה, HansCastorp 13:34, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
הצדק איתך, רק יש לציין שאלו לא רק קולות אדם. בס הוא הקול הנמוך גם אם הוא מנוגן ע"י פאגוט. בכל אופן, איך היה מצעד הגאווה? :-) Christofer Robin 13:49, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
לבאס צריך להיות כמה ערכים: גיטרה באס, קול באס, ועוד כל מיני. המצעד היה מזעזע, לטעמי. כניעה כמעט מוחלטת להתפרעויות: מסלול המצעד שונה, קוצץ בחצי וההפנינג בוטל. אמנם הייתה נוכחות נאה, אך עדיין, טעם האכזבה עוד צורב. HansCastorp 13:54, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
מה שבטוח שהיה הרבה יותר טוב משנה שעברה. בשנה הבאה נצעד ביפו ובמדרחוב (אם ירצה השם). Christofer Robin 14:00, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
בשנה הבאה נצעד בעירי! HansCastorp 14:03, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
מה זה לעזאזל מחוז תל אביב? מחוז שבירתו העיר תל אביב?! אף פעם לא שמעתי על השטות הזאת... Christofer Robin 14:07, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
נו, יש מחוז, יש נפה. כל מיני. זה לא באמת חשוב:) HansCastorp 14:07, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אלא אם כן מדובר בענייני מגדר נזיל, מוטב תכתוב שאתה מגיהּ ולא "מגיהה". HansCastorp 14:21, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
בדקתי לעצמי מתחת לחצאית, ואתה צודק. תיקנתי...תודה. Christofer Robin 14:28, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
מתחת לחצאית זה מין. מגדר הוא בין האזניים. HansCastorp 14:29, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אם כך מבחינה מגדרית זה לא משנה מה יש לי מתחת לחצאית כי בחברה שלנו החצאית עצמה היא סממן מגדרי. אז אני צריך לשנות את זה בחזרה למגיהה...
ראיתי שאתה התחלת את הערך דוקטור פאוסטוס - יש לך אולי איזה ספר להמליץ לי עליו? Christofer Robin 14:38, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
תלוי מה אתה אוהב. HansCastorp 14:40, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה

תראה, הייתה תקופה ארוכה שלא קראתי כלום...ואז קראתי את מוות בונציה. אחריו קראתי את דוקטור פאוסטוס, ומאז קראתי כמה ספרים של הרמן הסה, יסורי ורתר הצעיר, חרדתו של המלך סולומון, קנדיד של וולטיר, כמה ספרי הגות ולא זוכר מה עוד... אבל בינתיים אני יכול לומר (עם טיפה הסתייגות, אבל ממש טיפה), שדוקטור פאוסטוס הוא הספר הטוב ביותר שקראתי.

(ייסורי ורתר הצעיר, שים לב לכתיב!) אם כן, מה בדבר הר הקסמים (שולת!!!!11)? ומה בדבר ארבעים הימים של מוסה דאג? ומה בדבר תוף הפח? ומה בדבר ברלין אלכסנדרפלאץ? ועוד רבים וטובים... HansCastorp 14:48, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
זה בסדר, הוספתי הפניה מ"יסורי" (מה שאומר שמותר לטעות)...את הר הקסמים אני לא אקרא אך ורק כמחאה על הכריכה המחרידה! וכל השאר שהזכרת רק מחווירים לי את גודל בורותי...רשמתי אותם לעצמי. Christofer Robin 14:53, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
כריכה מחרידה? אז קרא את זה בשפה אחרת! בטוקיפונית, למשל. HansCastorp 14:56, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
גם גרמנית זה בסדר[1]...אתה לא מכיר את הפתגם "Always judge a book by its cover"? - מה שנון מצידי. Christofer Robin 15:06, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
גרמנית זה נהדר, רק שהבאת כאן את עטיפת הסרט ולא את כריכת הספר:). ואגב, "הר הקסמים" משווע לתרגום חדש. התרגום של מרדכי אבי-שאול שהיה נהדר לזמנו היום נשמע ארכאי למדי. HansCastorp 15:10, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אם כך, או שאתפשר על אנגלית[2], או שאחכה לתרגום בן-זמננו מפרי עטך Christofer Robin 15:18, 26 ביוני 2007 (IDT)תגובה

תמונה של סימני היתק

עריכה

שלום. הקובץ שהעלית הוא בן 414 ק"ב מיחד, ולא אסתטי (סליחה) מאידך. ניתן להעביר את המידע שאתה מבקש באיור SVG קומפקטי ואסתטי. אשמח אם תוכל להעלות גרסה וקטורית של איורך. פנה אלי אם אתה זקוק לעזרה. קומולוסשיחה 14:27, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה

לא אסתטי?!!!......יש משהו בדבריך. אני אשמח לעזרה מכיוון שהתוכנה היחידה שיש לי לעיבוד תמונה היא paint.
Christofer Robin 14:34, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה
אוקי. חכה רגע. אני מחפש כלי שמייצר SVG של סימני מוסיקה, ואז זה סיפור של שתי דקות. קומולוסשיחה 14:54, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה
במקרה ולא מצאת, אולי זה יעזור לדעת שאת הסימנים ניתן ליצור כאות unicode...אולי אם תיצור את האות תוכל ליצור תמונה וקטורית שלה? Christofer Robin 15:33, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה

שמחתי לעזור

עריכה

אהלן אהלן,

שמחתי להכיר לך את מילון המונחים. בדרך כלל מספיק להיעזר באפשרות 'אחזור ערך לועזי' ורק אם לא ידוע איותו נאלצים לפנות ל'הצגת מילון'.

אני עובד כרגע כאן על הערך אבטה בריהון. אם ייצא לך מתישהוא להאזין לאלבום הנהדר המתואר בערך, אשמח אם תוכל להוסיף כמה מילים על היצירות ועל הסולמות בהן נכתבו. כרגע התיאור שלי חובבני ביותר, כפי שמשתקף מהערך. יום נעים, ליאור 15:01, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה

שלום שלום,

לצערי לא יצא לי להכיר את האלבום. אני בא מרקע קלאסי ולבושתי אני בור בג'אז ומוסיקה אתיופית. יש לי כמה הערות קטנות על הערך:

  1. אתה קצת גולש לתיאוריה של מוסיקה איתיופית וזה היה נחמד אילו יכולת ליצור ערך נפרד על זה ואולי להרחיבו.
  2. את השם של ראס דשן שכתבת באיות אתיופי (אני מניח), אני רואה כריבועים. אני לא יודע אם הבעיה היא שחסרה לי התקנה של השפה במחשב או שמא השתמשת באותיות שהן לא Unicode, לפעמים אתה יוצר הפניות קצת משעשעות לטעמי, כמו לדוגמא הר.

בכל אופן, הערך מאוד איכותי ולמדתי הרבה. אשמח לעזור לך בתחומים בהם אני מבין יותר. Christofer Robin 15:30, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה

חן חן,
הרקע הקלאסי שלך די נחוץ לי. ידיד הוא מוסיקאי זרם שלישי - סוג של שביל זהב משוער בין קלאסי לג'אז (קית' ג'ארט חזק בזה). זה מתבטא גם באלבום הנדון, אותו ניתן למצוא גם באימיול (באנגלית) אם יותר לי ללחש.
  1. אז זהו, שכתבתי בערך את כל מה שידוע לי על סולמות המוסיקה האתיופית. אם יהיה מי שידע להרחיב, ניתן יהיה ליצור ערך שמנמנן וחייכני בנושא ולהפנות אליו. עד אז, ערך זה (או ראס דשן (אלבום)) יוכלו לשמש גדם.
  2. את הפונטים התקנתי בהמלצת הערך אמהרית, את האיות העתקתי מוויקיפדיה האנגלית. והר באמת היה מיותר, חיבור קטעי הידעת קצת פגם לי בשיקול הדעת הלקוי ממילא שלי. אם תמצא עוד מיותרים כאלה אשמח אם תסיר אותם או תעיר לי.
וגם אתה מוזמן כמובן להיעזר בי בכל עת. שלך, ליאור 20:34, 27 ביוני 2007 (IDT)תגובה

ערכים על תווים

עריכה

בגלל התעניינותך בנושא, חשבתי לספר לך שאני מוטרד מאורך ואיכות הערכים שבתבנית:תווים, ומציע או לשפרם, אם זה אפשרי, או לאחד אותם לתוך הערך תווים. בברכה, ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 14:37, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה

תודה שהפנת את תשומת ליבי לכך. כבר ראיתי את התבנית ויש מקום רב לשיפורים בערכים הללו ובאופן כללי בנושא התיאוריה המוזיקלית. מה חשבת על הערך סימני היתק? Christofer Robin 15:41, 4 ביולי 2007 (IDT)תגובה
איני מבין דבר בתחום (ועל כן פניתי אליך בנושא), אבל נראה לי שהערך מסביר את המושג היטב והוא ברור למדי. בברכה, ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 17:46, 6 ביולי 2007 (IDT)תגובה

פַּאפְּם פַּאפְּם

עריכה

שלום לך, מר רובין! ראשית, בעניין הערך סימני ההיתק. קראתי שני שליש ממנו וערכתי שינויים קלים. לא בתוכן אלא רק בניסוח. העברתי פסקה קטנה אחת למקום אחר, בין היתר. למרבה הצער, הדוגמאות המצורפות התבלגנו להן וכעת מיקומן אינו הגיוני כל כך. אשמח אם תוכל להזיזן בחזרה למקומן כך שישוב הסדר וההגיון על כנו בערך זה (וסליחה על הבלגן). שנית, בעניין הקדנצות: את הקדנצה הווירטואוזית אין לכתוב בתוך הערך קונצ'רטו מכיוון שקדנצה כזו אינה מקובלת רק בקונצ'רטו אלא גם פעמים רבות במוזיקה קולית, באופרות וכדומה. לפיכך, אם אנו רוצים להפריד, יש ליצור שני ערכים: קדנצה (הרמוניה) וקדנצה (סולו). בברכת שבוע טוב, HansCastorp 01:37, 6 ביולי 2007 (IDT)תגובה

הלו? יש מישהו בבית?? אֶה? אוֹ??

עריכה

אני רואה שלאחר ימים ספורים מאסת בוויקי. או שסתם לא היה לך זמן וזו הפרנויה שמדברת מגרוני. HansCastorp 10:32, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה

אכן, אבל זה יותר מורכב מ-"מאסת". זמן המחשב שיש לי הוא לרוב במקום העבודה ולצערי לאחרונה הייתה לי עבודה לעשות במקום העבודה שלי.
בכנות אני אוסיף שגם קצת איבדתי את הידיים והרגליים בכל הבלאגן - קודם כל, ישנם ערכים במוסיקה כגון זה וזה שמלאים בהרבה מידע שהוא או לא נכון או לא רלוונטי. בנוסף, הסתבכתי בפרוצדורות של ויקישיתוף...העליתי דוגמאות תווים מוויקיפדיות אחרות וציינתי שהן לא ראויות להגנה של זכויות יוצרים מכיוון שהן טריוויאליות מדי....לפתע דף השיחה שלי הופצץ באיומי מחיקה וקישורים להסברים על זכויות יוצרים. שאלתי את המשתמש המאיים בדף השיחה שלו מה חסר בתיאור שלי, ולא ממש הבנתי את תשובתו אז קצת התעצבנתי עליו...המסכן.
אני חושב שהתחלתי בתרועות וצלצולים עם הערך סימני היתק (או סימן היתק בשמו הנוכחי). לא יודע... Christofer Robin 11:45, 11 ביולי 2007 (IDT)תגובה
הכל הפיך, יקירי. אתה מוזמן לחזור. לברוח תמיד תהיינה לך סיבות:) HansCastorp 07:05, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה

ויקיפדיה - תיבות כישורי שפה???!

עריכה

אם תוכל בבקשה למחוק את ההפניה בדף המשתמש שלך לקטגוריה הנ"ל, פשוט משום שהוא לא תיבת כישורי שפה. בברכה, מ. שלום 15:00, 15 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

תודה על ההערה...טעיות של טירון. Christofer Robin 15:00, 20 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

סימן היתק

עריכה

שלום, אנא ראה בערך הנ"ל תמונה חסרה ל"מי" שיוצרת בעיה בטקסט בפרק הראשון בפסקה המתחילה במשפט "כפי שניתן לראות בתמונה מימין, בכלי מקלדת ישנם מקרים שצלילים בעלי שמות שונים מנוגנים על אותו הקליד".

בברכה, אורי שיחה 17:59, 27 ביוני 2008 (IDT)תגובה