If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Mittelmania, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, אלדדשיחה 12:58, 29 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

כתיב בערבית עריכה

ערב טוב,
בוויקיפדיה אנחנו משתדלים לכתוב בתעתיק ערבי פופולרי, לא לגמרי מזרחני. אני אישית מגיע מהרקע המזרחני, והקפדתי בתחילה תמיד על תעתיק מדויק על פי הערבית. אבל צריך להבין שוויקיפדיה מכוונת אל הציבור הישראלי כולו, ולא כל הקוראים יודעים ערבית. לכן אנחנו משתדלים להוסיף אמות קריאה באותם מקרים שסביר שהקורא שאינו דובר ערבית שוטפת לא ידע כיצד לקרוא את השם. דוגמה: השם "מחמד". נצטרך לכתוב אותו "מוחמד". דוגמה אחרת: "חסין". נצטרך לכתוב אותו אחרת - חוסיין, כמקובל בעברית. יש עוד לא מעט דוגמאות. לכן, באותם מקרים שנראה לך שכתובה יו"ד מיותרת, צריך לחשוב פעמיים אם למחוק אותה – סביר שהיא נכתבה עבור הקורא הממוצע, שאינו יודע ערבית. תיקנתי את התיקון שלך בערך על "מוחמד דף"; במקרה של "אבראהים" לא החזרתי את היו"ד שמחקת, כי השם מוכר דיו עבור הקורא העברי גם ללא היו"ד. אלדדשיחה 21:59, 29 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

כדאי להוסיף שבדיוק בשביל זה, בשביל הכתיב המזרחני, אנחנו מוסיפים את ה"תעתיק המדויק" בתחילת ערכים עם שמות ערביים. שם הערך מיועד לקורא העברי, ולכן נשתדל להוסיף אליו את אמות הקריאה הנצרכות, וגם לשנות אותיות במקרה הצורך. אלדדשיחה 22:19, 29 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה