If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום The cool numel, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, 🙄🤷😄מקף־ 16:52, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה

פונוטקטיקה עריכה

 
בוטל

שלום,

תודה רבה על המאמץ לתרום לוויקיפדיה העברית. לצערי, נאלצתי לבטל את עריכתך בדף פונוטקטיקה. הסיבה לכך היא: אין משמעות אמיתית למילים אלו, אתה מוזמן לשים כדוגמה מילים אחרות בעברית. נא לשים לב שלפי הנהלים אין לחזור על עריכה שבוטלה, אלא יש לדון על כך בדף השיחה, או להציע חלופה בהתחשב בנימוקי הביטול. מומלץ לעבור על המדריך לכתיבת ערכים על מנת להכיר טוב יותר את הסטנדרטים של ויקיפדיה.
בברכה, מקף־ 15:26, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה

איך אין משמעות למילים האלה? הנה מי, תא ונו. אני מפספס משהו? --The cool numel - שיחה 15:44, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
אוקיי, אתה צודק לגבי מי ותא: נו היא בכלל לא מילה אמיתית – וכך יוצא שכשקוראים אותן, במיוחד כשהן אחת ליד השניה לא מבינים מה ההבהרות האלו אמורות להביע. אני מחזיר את מה שעשית, תוך החלפה של "נו" ב"לא", והוספת גרשיים.🙂 מקף־ 15:54, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
אני בסדר עם ההחלטה הזאת אבל אני לא מבין איך אתה יכול להגיד ש"נו" זו לא מילה. זאת מילת קריאה, עם משמעות שמשומשת על ידי רוב דוברי השפה בקלות ועוד די נפוצה. לא להזכיר אפילו את זה שאם הייתי רוצה להיות מעצבן הייתי אומר שזה ז'נר תאטרון יפני, אל מים מצרי או אות יוונית :) --The cool numel - שיחה 16:07, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
נו באמת! "נו" היא לא מילה! 😄😄😄 מקף־ 16:52, 27 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
למה ככה :) האם אתה יכול להסביר למה נו היא לא מילה? --The cool numel - שיחה 11:40, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
כי היא סוג של הבהרה שלא מביעה כלום פרט לצורך קצת כללי ולא כל כך מוגדר. במובן הזה היא דומה לשימוש ב"אֵהההה" בין משפטים כשעומדים לומר משהו נוסף, "איה" כשכואב או "אַה"/"אַהההה!" לסימון שהבנו. מקף־ 12:25, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
אז דבר ראשון, זה שהיא הברה אחת לא הופך אותה לפחות מילה. דבר שני, השימוש בה הוא די מוגדר: או קריאה לזירוז (נו, כמה זמן?) או הבעת אי שביעות רצון (נו באמת!). ודבר שלישי, אני לא מבין מה יש לך נגד מילות קריאה. האם הלוואי זו לא מילה? אוי? יש? הידד? --The cool numel - שיחה 13:07, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
הלוואי יש והידד הן מילים, אבל אוי לא. קשה לי להסביר מעבר למה שכבר כתבתי, זה פשוט ההבדל שבין מילה בעלת משמעות ישירה, לבין צלילים שרק מסמלים ומרמזים על משמעות אחרת. מקף־ 13:11, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
כל מילה היא צלילים שמסמלים ומרמזים על משמעות אחרת :) The cool numel - שיחה 13:53, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אוף, אתה צודק, הסתבכתי – אני פשוט לא יודע איך להסביר למה אני חושב ש-"אוף", "נו", "אֵה", "אַה", "איה" ו"אוי" עונות פחות על ההגדרה של מילה. מקף־ 15:43, 28 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה