שרלוק ברוסיה

שרלוק ברוסיהרוסית: Шерлок в России; משווק במדינות המערב בשם Sherlock: The Russian Chronicles, "שרלוק: דברי ימי רוסיה"[6]) היא סדרת טלוויזיה דרמת פשע רוסית המבוססת על דמותו של שרלוק הולמס מסדרת הספרים הבלשית מאת ארתור קונאן דויל. את דמותו של שרלוק הולמס מגלם מקסים מטבייב, כשלצידו ולדימיר מישוקוב כדוקטור קארצב.[1]

שרלוק ברוסיה
Шерлок в России
כרזת הסדרה
כרזת הסדרה
סוגה דרמה
פשע
מתח
יוצרים אלכסנדר שאבורוב
אלכסנדר צקאלו
כותבים אולג מאלוביצ'קו
בימוי נורבק אגן עריכת הנתון בוויקינתונים
שחקנים מקסים מטבייב[1]
ולדימיר מישוקוב
אירינה סטרשנבאום
קונסטנטין בוגומולוב
ארץ מקור רוסיה עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות אנגלית
רוסית
מספר עונות 1 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר פרקים 8 עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה
מפיק אלכסנדר צקאלו
אלכסנדרה רמיזובה
איוואן סאמוחוואלוב
חברת הפקה Sreda
לנפילם
הפצה Start.ru[2]
ZDF Enterprises
אתר צילומים סנקט פטרבורג
מחוז לנינגרד
צלמים ניקולאי בוגאצ'יוב
מוזיקה ריאן אוטר עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך פרק 52 דקות[1]
שידור
רשת שידור START.ru‏, THT
פורמט (תמונה) HDTV
פורמט (קול) Dolby Surround 2.0
תקופת שידור מקורית 22 באוקטובר 2020[3][4]10 בדצמבר 2020[5]
קישורים חיצוניים
https://start.ru/watch/sherlok-v-rossii
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
כרזת הסדרה הראשונית

הסדרה כוללת שמונה פרקים והועלתה לצפייה דיגיטלית בשירות הזרמת המדיה Start.ru.[1][7][1] בינואר 2021 פרק הבכורה של הסדרה שודר ברשת THT. בהמשך נרכש לשידור ברשת ZDF הגרמנית.[8]

ג'ק המרטש מותיר מאחוריו שובל קורבנות ונמלט מלונדון לרוסיה. שרלוק הולמס משאיר את דוקטור ווטסון באנגליה ויוצא אחר הרוצח הקטלני לבירת האימפריה הרוסית, סנקט פטרבורג. ברוסיה שתחת אלכסנדר השלישי, הוא פוגש את דוקטור קארצב, ממנו הוא שוכר חדר למגורים. ד"ר קראצב מתחיל לעזור לו לפתור פשעים מאוד מוזרים, מבלבלים ומסובכים והולמס שוב נאלץ לשכנע את רשויות האכיפה בנכונות שיטות החקירה הדדוקטיביות שלו ובייחוד את הקצין טרודני מהמשטרה המקומית. יריבו העיקרי של הולמס הוא הפוליצמייסטר הציני, השמרני והמסוכן מאוד זנאמנסקי שמהפגישה הראשונה עם הולמס נראה כהתגלמות הרוע, אדם השולט לא רק בעיר, אלא במוחם ובנפשם של הכפופים לו; בחלקו הולמס הופך להיות צעצוע בידיו של "מוריארטי הרוסי".

תקציר עלילת הסדרה עריכה

לונדון. הבלש המפורסם שרלוק הולמס עוקב אחר ג'ק המרטש, שמטיל אימה על העיר. הרוצח המטורף מטפל באכזריות בנשים בחסות הלילה ומשאיר הודעות לשרלוק בזירות הפשע. במהלך קרב קשה פוצע המרטש את ווטסון, שותפו של הבלש ועוזב את לונדון. שרלוק מבין שדרכו המדממת של המתנקש שאיתגר אותו, מובילה לאימפריה הרוסית.

אפילו עם הידע בשפה הרוסית ואהבה לסופרים רוסיים בסנקט פטרבורג, שרלוק מוצא את עצמו בסביבה זרה לחלוטין. הבלש צריך להילחם לא רק ברוע, אלא גם במציאות הרוסית. אם באנגליה זכויות האדם עומדות מעל הכל, בעירם של דוסטויבסקי וגוגול אפילו העגלון כלל לא שם לב לזר החשוד. איש לא שמע על שיטות הדדוקציה ושיטותיו יוצאות הדופן של האנגלי אינן נלקחות ברצינות. כבר מהימים הראשונים, חקירתו הופסקה על ידי המשטרה המקומית ומחלק הרצח בראשותו של הפקח טרודני. זנאנסקי, הפוליצמייסטר ומפקד המשטרה המחושב של פטרבורג, השולט במוחם ובנפשם של פקודיו, משחק גם הוא את משחקו.

שרלוק הולמס שוכר חדר ברחוב פקרסקאיה אצל ד"ר קארצב, יחד הם יוצאים לחקור את הפשעים הסבוכים ביותר. הולמס פוגש את סופיה המסתורית והיכרות זו מבטיחה לצמוח למשהו יותר מאשר ניהול חקירה משותפת. הפשע עבור שרלוק הולמס הוא הפרה של ההרמוניה בעולם. כדי להחזיר את האיזון עליו לתפוס את הפושע ולהשיב את האיזון. הבלש המפורסם רגיל לסמוך על חישובים ודדוקציה, אך אי אפשר להתגבר על הכאוס מבלי להתמוסס לתוכו...

פרקים עריכה

  1. "חופים זרים. חלק 1"
    Чужие берега. Часть 1
  2. "חופים זרים. חלק 2"
    Чужие берега. Часть 2
  3. "ניגון במיתרי הרוח. חלק 1"
    Игра на струнах ветра. Часть 1
  4. "ניגון במיתרי הרוח. חלק 2"
    Игра на струнах ветра. Часть 2
  5. "תיק האמן. חלק 1"
    Дело повелителя. Часть 1
  6. "תיק האמן. חלק 2"
    Дело повелителя. Часть 2
  7. "לבו של הולמס. חלק 1"
    Сердце Холмса. Часть 1
  8. "לבו של הולמס. חלק 2"
    Сердце Холмса. Часть 2

שחקנים ודמויות עריכה

הפקה עריכה

פיתוח עריכה

פיתוח הסדרה הוכרז רק לאחר תחילת הצילומים, ב-21 במאי 2019; במקביל תמונה משותפת ראשונה של מקסים מטבייב עם ולדימיר מישוקוב פורסמה.[13] בדיווחים הראשונים כונתה הסדרה "שרלוק הולמס ברוסיה", לימים השם הרשמי שונה ל"שרלוק ברוסיה".

"בכנות, צפיתי בכל הגרסאות ל'שרלוק הולמס' אחרי שכבר צילמתי את זה. ובכן, כמובן, ראיתי את הגרסה עם ליבנוב כילד. באופן טבעי, בשבילי הצעיר זה היה רושם עוצמתי. למרבה המזל זה היה מזמן, מה שאיפשר לא ליפול תחת השפעה של פרשנות מסוימת. הייחודיות במקרה הזה - שהדמות הזאת, הולמס, נמצאת בנסיבות אחרות: הוא זר ברוסיה ו[עליו לה]תמודד בפני מאפיינים לאומיים מסוימים. הוא לא מבין כיצד להתמודד איתם, אף על פי שהוא למעשה מפותח מאוד: בעל אוזן מוזיקלית, כישורי שפה וכן הלאה...", "עם זאת, ישנם רגעי משחק רבים הקשורים לעובדה ששרלוק הוא זר והוא מוצא את עצמו בסביבה זרה לחלוטין בשבילו, הוא, בנוסף למקרים ופשעים, צריך להתגבר על ניואנס חברתי, להיאבק באופן פנימי עם מציאות הטמונה רק ברוסיה, בתוך זה הרבה הומור, אירוניה. היו לי פגישות רבות עם אנגלים ילידים שחיים כבר זמן רב ברוסיה כדי להבין בעזרתם עד כמה מבחינה טכנולוגית - מדויקת מבחינה טכנולוגית - אנגלי מנסה לבנות שיח רוסי, מכיוון שכל הלאומים עושים זאת אחרת. לבריטים אין צלילים כאלה, אין פעלים כאלה, הם בונים משפטים אחרת ועבורי זה היה המאפיין שרציתי לממש"

מקסים מטבייב, שחקן[14][2]

צילומים עריכה

צילומי הסרט נערכו מספטמבר עד דצמבר 2019 בעיר סנקט פטרבורג ובפרבריה, לרבות במקומות כמו כלא קרסטי ואחוזת פולובצב על בולגריה מורסקאיה, בה חלל הפנים השתמר כמות שהוא מאז המאה ה-19. בשנת 2020 נערכו מספר צילומי השלמה אך בשל מגפת הקורונה, צוות הסרט נאלץ לצלם כמה סצנות שהיו אמורות להצטלם בסביבת הגדה האנגלית, בעיר סורטוואלה בקרליה.

אנו מצלמים פנטזיה על הרפתקאותיו של שרלוק. התסריט של אולג מאלוביצ'קו לא היה מבוסס על יצירותיו של קונן דויל. בתחילה, האמן המפורסם אלכסנדר שאבורוב הביא רעיון זה לאלכסנדר צקאלו. שרלוק שלנו באנגלית הוא אירוני, תמציתי, זהיר, קר. אבל, בסנקט פטרבורג, הוא מתחיל להשתנות ומשתקף בדרכו את רוסיה. מקסים מטבייב עבד בקפדנות על הולמס - צייר מחברת שלמה: באיזה מצב הוא נכנס לזירה, איך הוא משלים, איך הוא מתחיל את [המשפט] הבא. אנשים מתבדחים שאפשר לשלוח את הנסיון הזה למוזיאון הולמס באנגליה. במקרה הזה, המשימה לתפוס [נקודת] זמן או להצטדק בשביל שרלוק לא עמדה לפנינו. רצינו לספר סיפור מעניין.

נורבק אגן, במאי הסדרה

ביוני 2020 העניק הבמאי נורבק אגן ראיון למגזין "וראייטי" ובו אמר כי בסדרה היו כ-150 דמויות, ליהוק השחקנים לתפקידים הראשיים ארך כשישה חודשים ולמגפת הקורונה לא הייתה השפעה כמעט על ההפקה (העריכה הושלמה לפני פרוץ המגפה ולא היה צורך בהטלת מגבלות), אם כי ההגבלות שהוטלו האטו את תהליך יצירת הגרפיקה ועריכת הצלילים. באותו ראיון צוין השם הבינלאומי הרשמי של הפרויקט: "שרלוק: דברי ימי רוסיה".[15]

שיווק עריכה

במרץ 2020, פורסם כי הושלמה ההפקה על הסדרה.[16] שוחרר קדימון הסדרה, עם כרזה רשמית ונודע כי שירות הזרמת המדיה Start.ru ישדר את הסדרה,[17] לאחר שבעבר נטען שהסדרה תשודר בערוץ 1 הרוסי.[2][18][19] ב-7 בספטמבר 2020 פורסם הטריילר הראשון של הסדרה, בו הוצג לוגו חדש וכן תאריך יציאת הפרקים הראשונים בשירות START.ru‏ – 22 באוקטובר.

עובדות עריכה

  • שרלוק הולמס מופיע לראשונה כדמות מאוהבת.[20][21]
  • הסדרה הופקה בשיתוף פעולה בין Start.ru וחברת Sreda, שהפיקה גם סדרות כמו גוגול, מז'ור וטרוצקי.
  • במהלך הצילומים, השחקנים מקסים מאטבייב וולדימיר מישוקוב, שמעולם לא נפגשו קודם לכן הפכו לחברים טובים.[22]
  • לתפקיד סופיה קסאטקינה, השחקנית אירינה סטארשנבאום לבשה עדשות כחולות ופאה אדומה. כל יום צילומים היא התאפרה והתלבשה במשך שעתיים.
  • כדי להבין כיצד הגיבור שלו, שעבורו רוסית אינה שפת האם שלו, יכול לדבר ולבנות ביטויים, השחקן מקסים מאטבייב שוחח עם אנגלי שחי זה מכבר ברוסיה ולא איבד את המבטא הבריטי שלו
  • הסדרה נמכרה ליפן, בה שודרה ברשת AXN Mystery, שבבעלות Sony החל מפברואר 2021. זאת לפי הסכם בין חברת Start.ru וחברת NHK Enterprises.[23]

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ 1 2 3 4 5 Новый проект START и компании «Среда» покажет «Шерлока в России»
  2. ^ 1 2 3 4 Премьера сериала "Шерлок в России" состоится осенью
  3. ^ קדימון הסדרה, בערוץ של Start.ru באתר יוטיוב (ברוסית)
  4. ^ Онлайн-кинотеатр START выпустит сериал «Шерлок Холмс в России»
  5. ^ https://www.c21media.net/screenings/yellowblackandwhite/sherlock-the-russian-chronicles/16189/
  6. ^ Sherlock: The Russian Chronicles
  7. ^ Историческая фантазия: новый сериал «Шерлок в России» готовится к выходу
  8. ^ https://zdf-enterprises.de/en/catalogue/international/zdfedrama/series/crime-suspense/sherlock-the-russian-chronicles
  9. ^ Максим Матвеев в роли Шерлока Холмса, Константин Богомолов - Мориарти: первые кадры со съемок "Шерлока в России", המהדורה הרוסית של הוליווד ריפורטר
  10. ^ «Чтобы вжиться в образ, я выпивал»: актер Владимир Мишуков о подготовке к роли в сериале «Шерлок в России»
  11. ^ «А кто доктор Ватсон?»: Максим Матвеев раскрыл подробности о сериале «Шерлок в России»
  12. ^ Муж, режиссер и злодей: Богомолов сыграет отрицательного героя в сериале о Шерлоке Холмсе
  13. ^ Появился первый кадр с Матвеевым в образе Шерлока Холмса
  14. ^ Максим Матвеев: «Не нам судить, кто тут хороший»
  15. ^ Russia’s Nurbek Egen on Putting a Fresh Spin on Old Tropes in ‘Sherlock: The Russian Chronicles’
  16. ^ Завершились съемки сериала «Шерлок в России» с Максимом Матвеевым и Константином Богомоловым
  17. ^ Завершены съемки сериала о приключениях Шерлока Холмса в России
  18. ^ Сериал о российских приключениях Шерлока Холмса выйдет осенью. Что известно о проекте, ‏kinopoisk.ru
  19. ^ «ОВСЯНКА, ЭСЕР!»: ШЕРЛОК ХОЛМС ЕДЕТ В ЦАРСКУЮ РОССИЮ, kp.ru
  20. ^ "Вышел трейлер сериала «Шерлок в России» с Максимом Матвеевым и Константином Богомоловым в главных ролях". Собака.ру. נבדק ב-2020-09-29.
  21. ^ "Британский сыщик знакомится с реалиями русской жизни и сыска в трейлере «Шерлока в России» (Видео)". InterMedia. 2020-09-07. נבדק ב-2020-09-29.
  22. ^ "«А кто доктор Ватсон?»: Максим Матвеев раскрыл подробности о сериале «Шерлок в России»". Утро/Новости. 2020-09-10. נבדק ב-2020-09-29.
  23. ^ На экспорт: сериал «Шерлок в России» покажут на японском телевидении