פתיחת התפריט הראשי

האדמה הטובהאנגלית: The Good Earth) הוא רומן מאת פרל בק אשר יצא בשנת 1931. הספר מספר על חיי משפחה בכפר סיני בתחילת המאה ה-20. זהו הספר הראשון בטרילוגיה, הכוללת גם את הספרים "בנים" (1932) ו"בית מריבה" (1935). הספר היה רב מכר בארצות הברית ב-1931 ו-1932, וזכה בפרס פוליצר ב-1932. הרומן גם השפיע על זכייתה של באק בפרס נובל לספרות ב-1938. באק, אשר גדלה בסין כבת למיסיונרים, כתבה את הספר בעודה חיה בסין, במבוסס על רשמיה של הכפר הסיני.[1]

האדמה הטובה
The Good Earth
The Good Earth.jpg
מידע כללי
מאת פרל בק עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית
סוגה ספרות היסטורית, רומן עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
שנת הוצאה 2 במרץ 1931 עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים פרס פוליצר לסיפורת (פרל בק)
מועדון הקוראות של אופרה ווינפרי עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

הרומן נכלל ברשימת מגזין לייף של 100 הספרים המצטיינים של 1924-1944.[2] בשנת 2004, הספר חזר אל רשימת רבי המכר, כאשר נבחר על ידי אופרה וינפרי למועדון הספר הפופולרי שלה.[3]

הספר עובד לבמה והוצג בברודוויי בשנת 1932, אך ספג ביקורות שליליות מצד המבקרים, ובוטל לאחר 56 הופעות בלבד. לעומת זאת, העיבוד לקולנוע, שיצא לאקרנים בשנת 1937, זכה לביקורות טובות יותר והצליח בקופות.

תקציר העלילהעריכה

הסיפור מתחיל ביום החתונה של ואנג לונג, ועוקב אחר תהפוכות המזל שלו, ועלייתו ונפילתו של בית הואנג, משפחת בעלי קרקעות עשירה, החיה בעיירה הסמוכה, שם חיה אשתו לעתיד של ואנג לונג, או-לאן, כשפחה. בעוד מצבה של משפחת הואנג מתדרדרת בעקבות שימוש באופיום, בליינות ובזבזנות, מצבו של ואנג לונג משתפר באמצעות עבודתו הקשה, ומיומנותה והתמדתה של אשתו, או-לאן. עם הזמן, הם חוסכים מספיק כסף כדי לקנות את הקרקעות של בית הואנג, חלקה אחר חלקה. או-לאן יולדת שלושה בנים ושלוש בנות; הבת הבכורה סובלת מנכות נפשית כתוצאה מתת-תזונה חמורה בעת הרעב הגדול שנפל על האזור. אביה מרחם עליה, ומכנה אותה "אווילה מסכנה", כינוי שמלווה אותה לאורך כל חייה. את בתה השנייה הורגת או-לאן בינקותה, כדי לחסוך ממנה את הסבל של לגדול בזמנים קשים כאלה, וכדי לתת לשאר המשפחה סיכוי טוב יותר לשרוד. במהלך הרעב והבצורת, המשפחה נאלצת לברוח לעיר גדולה בדרום כדי למצוא עבודה. דוד נצלן של ואנג לונג מציע לקנות את כל רכושו ואת הקרקעות, במחיר נמוך באופן משמעותי מערכם. המשפחה מוכרת הכל חוץ מאדמתה וביתה.

בעיר, או-לאן והילדים מקבצים נדבות, בעוד ואנג לונג מושך ריקשה. הם מוצאים את עצמם זרים ולא שייכים בקרב תושבי העיר שנראים ומדברים אחרת. הם לא מורעבים, בשל ארוחות זולות המסופקות על ידי ארגון צדקה, אבל עדיין חיים בעוני מחפיר. וואנג לונג משתוקק לחזור לביתו. כאשר כוחות הצבא מגיעים לעיר, ואנג יכול לעבוד רק בלילות כמעמיס סחורה מחשש שיגייסו אותו בכפייה. המצב בעיר ממשיך להתדרדר. ערב אחד, אחד מבניו מביא הביתה בשר גנוב. בזעם, ואנג לונג זורק את הבשר על הקרקע, כי הוא לא רוצה שהבנים שלו יגדלו כגנבים. או-לאן, לעומת זאת, מרימה את בשר ברוגע, מנקה ומבשלת אותו, והמשפחה אוכלת. כאשר פורצות מהומות מזון, ואנג לונג נסחף יחד עם האספסוף בביזת ביתו של אדם עשיר, ומוצא עצמו עומד מול האיש עצמו. האיש, שפוחד על חייו, נותן לוואנג לונג את כל הכסף שלו כדי לקנות את בטיחותו. בינתיים, או-לאן מוצאת תכשיטים במקום מסתור בבית אחר, ולוקחת אותם.

ואנג לונג משתמש בכסף כדי להחזיר את המשפחה הביתה, והוא קונה שור וכלים חקלאיים, ושוכר עובדים לעבוד את אדמתו. עם הזמן, את הילדים הצעירים נולדים תאומים בן ובת. עם התכשיטים שלקחה או-לאן, הוא קונה את שארית האדמה של הואנג. באמידותו החדשה, ואנג לונג יכול לשלוח את בניו לבית הספר, והוא גם מרשה לעצמו לקחת פלגש, לוטוס. או-לאן סובלת בשקט את הבגידה של בעלה, כאשר הוא לוקח את התכשיטים היחידים שיהא ביקשה לשמור לעצמה, שתי פנינים, מהן הוא רוצה לעשות עגילים עבור לוטוס. מצבה הנפשי של או-לאן מתדרדר, והיא מתה בצער. ורק עם מותה, ואנג לונג סוף סוף מעריך את המקום שלה בחייו ומתאבל עליה.

ואנג לונג ומשפחתו עוברים לעיר, ומשכירים את הבית הגדול שהיה של הואנג. ואנג לונג הוא כבר איש זקן, ומבקש רק שקט לעצמו, אך תמיד יש סביבו סכסוכים, בין ילדיו ובעיקר בין נשותיהם של בניו. הבן הצעיר, לו ייעד את האדמות, בורח ומתגייס לצבא. האחרים מתכננים למכור את האדמה עם מותו. הוא מפציר בהם לא לעשות זאת, והם, מבטיחים לו שלא יעשו זאת, אך מחליפים ביניהם חיוך של בעלי סוד.

הדמויותעריכה

  • ואנג לונג – איש עני שהופך לעשיר, ומאמין שהאדמה היא מקור מזלו וביטחונו. איש בעל ערכי מוסר דתיים ומסורתיים.
  • או-לאן – אשתו של ואנג לונג, בעברה שפחה בבית הואנג. אישה פרקטית, בעלת מיומנויות ומוסר עבודה.
  • נונג אן (הבן הבכור) – בן מכבד ומלומד, עם הזמן מתאהב בחיי העושר.
  • נונג ון (הבן האמצעי) – האחראי מבין ילדיהם של ואנג לונג ואו-לאן.
  • האווילה המסכנה – הבת הבכורה וילדתם השלישית, סובלת מנכות נפשית כתוצאה מתת-תזונה.
  • התינוקת השנייה – נהרגת בידי אמה מיד אחר לידתה.
  • הבת השלישית – תאומה לאח השלישי. בניגוד לאמה, נחשבת ליפה, ובמהלך הסיפור רגליה נכרכות.
  • הבן הצעיר – כנער, הוא אחראי על השדות, שוואנג לונג מייעד להוריש לו. אך הוא בוחר לעצמו דרך אחרת, ובורח כדי להתגייס לצבא.
  • אביו של ואנג לונג – נוכחות נרגנת, תמיד רק רוצא את התה שלו
  • אשת הבן הבכור – בת סוחר מהעיר, לא מסתדרת עם אשת הבן האמצעי.
  • אשת הבן האמצעי – אשת כפר, לא מסתדרת עם אשת הבן הבכור.
  • לוטוס – נרכשת על ידי ואנג לונג כפלגש כשמזלו שפר עליו ומצבו הכלכלי השתפר. עבדה קודם בבית בושת. הופכת לשמנה ומאבדת את יופיה מ"החיים הטובים".
  • הדוד של ואנג לונג – חלק מארגון פשע, מנסה לנצל את ואנג לונג לרעה כשהמצב הכלכלי שלו מתדרדר.

כרונולוגיהעריכה

הרומן הוא מלון נצחית סין, מספק לא מפורש תאריכים. יש, עם זאת, הפניות אירועים המספקים זמן משוער מסגרת, כגון המבוא של מסילות ברזל ו 1911 המהפכה. מסילות הברזל היו לא נבנה עד סוף המאה ה-19, הרכבת בשימוש על ידי ואנג לונג ומשפחתו משתמעת יהיה יחסית חדש, אשר מקום המוצא שלהם בדרום מתישהו בתחילת המאה ה-20. החזרה שלהם אחרי העיר הדרומית יורד אל האזרחים כאוס גם תואם את הזמן 1911 המהפכה. [דרוש מקור]

הוצאה בעבריתעריכה

  • הוצאת ידיעות ספרים 2014. תרגום: שרון פרמינגר
  • הוצאת יבנה, 2009.
  • הוצאת מצפה, 1932. תרגום: הלל פסח בן אריה (גינצבורג)

לקריאה נוספתעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Mike Meyer (5 במרץ 2006). "Pearl of the Orient". The New York Times. 
  2. ^ Canby, Henry Seidel. "The 100 Outstanding Books of 1924 – 1944". Life Magazine, 14 August 1944. Chosen in collaboration with the magazine's editors.
  3. ^ "Pearl S. Buck's The Good Earth at a Glance". Oprah.com.