הצהרתו של רנדולף קרטר

ספר מאת הווארד פיליפס לאבקרפט

הַצְהָרָתוֹ שֶׁל רַנְדּוֹלְף קַרְטֶראנגלית: The Statement Of Randolph Carter) הוא סיפור קצר מאת הסופר האמריקאי ה.פ. לאבקרפט אשר נכתב ב-1919 ופורסם לראשונה במגזין "המשוטט" ב-1920[1]. עלילתו מסופרת כעדות מפיו של רנדולף קרטר, מלומד אשר איבד את דעתו לאחר חוויה טראומתית בה היה מעורב, במהלכה הוא וחברו הטוב הארלי וארן ערכו את מחקריהם האפלים אודות תורת הנסתר, המוות, והעל-טבעי בבית הקברות, בטרם זוועה בלתי ניתנת לתיאור פרצה מתוך האדמה והמיטה עליהם את גורלם המר.

הצהרתו של רנדולף קרטר
The Statement Of Randolph Carter
מידע כללי
מאת ה.פ. לאבקרפט
שפת המקור אנגלית
סוגה אימה
הוצאה
הוצאה מגזין "המשוטט"
תאריך הוצאה מאי 1920
סדרה
הספר הבא The Unnamable עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

עלילה עריכה

הסיפור נפתח כעדות מפיו של רנדולף קרטר, אשר נעצר בידי המשטרה לאחר שנמצא משוטט לבדו באדמת ביצה בשעת בוקר מוקדמת כשהוא אחוז טירוף ואינו מגיב לסביבתו. חוקריו מתשאלים אותו לפשר גורלו של חברו הטוב, הארלי וארן, שבחברתו נראה צועד לכיוון בית הקברות המקומי בליל אמש כשבידיהם עששיות חשמליות ואתי חפירה, אולם קרטר טוען להגנתו שזוועות שטבען אינו ידוע הפילו ענן שחור על מחשבתו, ומציע לשחזר את האירועים היחידים שהוא עדיין זוכר.

לדבריו, וארן והוא הכירו איש את רעהו זמן-מה לפני כן, וחברותם סבבה את עניינם המשותף בתורת הנסתר והעל-טבעי. וארן נטה לשקוע לעיתים תכופות בלימודיו המשונים, והחזיק בבעלותו אוסף נרחב של ספרים נדירים אודות נושאים אסורים שנשכחו זה מכבר, בהם נטה קרטר לקרוא ולעיין, לפחות באלו שנכתבו בשפות בהן שלט. רבים מהם נכתבו בערבית, אולם כרך מסוים אותו נשא וארן בכיסיו באותו הלילה בו הגיעו שניהם לבית הקברות נכתב בתווים זרים בהם לא נתקל קרטר מעולם, וכאשר שאל לפשרו סירב חברו להרחיב אודותיו, למעט שנשלח אליו מהודו כחודש לפני כן.

קרטר טוען כי לא ידע דבר אודות מטרה ברורה או תכלית כלשהי שלשמן הגיעו לבית הקברות העתיק תחת מעטה החשכה, למעט שהדבר היה קשור לספר האסור אותו הביא וארן עמו, ולתיאוריה שהגה כי גופות מסוימות אינן נרקבות לעולם, אלא נותרות שלמות בארונות המתים שלהן במשך אלפי שנים.

כך הגיעו השניים אל חלקת הקבורה זמן-מה לאחר חצות, באישון לילה ותחת אורו הלבן של הירח החצוי, וגילו כי המצבות העתיקות והמתפוררות היו מכוסות בדשא וטחב שהצטברו מסביבן במשך שנים רבות. לאור העששיות החשמליות שהביאו עמם החלו השניים לנקש ולנקות את השטח מעשביה, עד שלבסוף עלה בידיהם לחשוף שלושה לוחות אבן גדולים שסתמו כגולל את מאורות הקבורה שנחפרו תחתיהם. וארן מיהר להשתמש באת החפירה בתור לום כדי להרים את אחד מהם, מתחתיו נחשף בור שחור משחור שמתוכו נפלטו אדי מיאזמה חריפים. אור העששיות חשף לעיניהם גרם מדרגות צר אשר הוביל מטה וקירות לחים עליהן התגבשו נוזלים ריריים כלשהם.

בנקודה זו פונה וארן אל קרטר ומשוחח עמו ארוכות, מפציר בו שלא לבוא בעקבותיו אל תוך בטן האדמה, ”אני מתנצל על כך שעליי לבקש ממך להישאר כאן, אבל יהיה זה פשע של ממש מצידי לאפשר לאדם עם מזג רגיש כמו שלך לרדת לשם. אינך יכול לדמיין, אפילו מתוך מה שקראת ומה שסיפרתי לך, אילו דברים אצטרך לראות ולעשות שם למטה”. הוא מבטיח, עם זאת, לעדכן אותו בכל המתרחש, בעזרת חוט טלפון ארוך אותו הביא עמו.

השניים פורסים את החוט ולוחצים ידיים בפעם האחרונה, בטרם מתיישב קרטר לצדה של אחת המצבות וצופה בחברו יורד אל תוך הבור החשוך. אור העששית שלו דועך כמעט מיד, ככל הנראה בשל פנייה חדה בגרם המדרגות הצר. בדממה הארוכה שנותרה לאחר עזיבתו נתקף קרטר בחרדות ומתחיל לדמיין כי הצללים האורבים בחשכה נעים במעין טקס משונה מסביבו, כאשר לפתע נשמע קול מתוך הטלפון, ”אלוהים! אם רק יכולת לראות את מה שאני רואה עכשיו!”. קרטר הנדהם אינו מצליח להגיב אולם קולו של וארן ממשיך להישמע מבעד לשפופרת, ”קרטר, זה נורא, מפלצתי, לא ייאמן!”. הלה מרים לבסוף את הטלפון ושואל בהתרגשות לפשר הדבר, אולם לחישותיו של חברו הופכות במהרה לצרחות אימים, ”קרטר, למען השם, תכסה את הבור עם לוח האבן ותלך מכאן אם אתה עדיין יכול! מהר!”. לבסוף נהפכות הפצרותיו הצעקניות לכדי בכי שמסתיים במילים, ”לעזאזל עם הדברים הארורים האלו, לגיונות, אלוהים! תסתלק מכאן! תסתלק מכאן! תסתלק מכאן!'.

קרטר המשותק מרים את השפופרת פעם נוספת על מנת לשאול בפחד תהומי לשלומו של וארן, אולם אינו מקבל כל מענה. רק לאחר כמה שניות נשמע רעש התקתוק של השפופרת מצדו השני של הטלפון, כאשר לפתע פורץ מתוכו קול חלקלק, מרוחק ולא אנושי, אשר מפלח את אוויר הלילה בזמן שקרטר צופה בבעתה בצללים המתגבשים לנגד עיניו לדמויות מחרידות הרוקדות תחת אור הירח, ”חתיכת טיפש, וארן מת!.

דמויות עריכה

  • רנדולף קרטר – מלומד הבקיא במספר רב של שפות ומעביר את ימיו בקריאת טקסטים עתיקים וספרים המכילים ידע אסור בענייני תורת הנסתר והעל-טבעי. מתואר כבעל מזג רגיש ביותר, והסיפור נמסר כעדות מפיו לאחר שנמצא משוטט באדמת ביצה מרוחקת כשהוא אחוז טירוף. דמותו מוזכרת בסיפורים אחרים של לאבקרפט, ולעיתים נתפש הלה כאלטר אגו של הסופר עצמו.
  • הארלי וארן – מלומד, מדען ואיש מחקר אשר הקדיש את חייו לפיתוח תיאוריות אודות המוות והחיים שאחריו. מחזיק באמתחתו ספרייה רחבה המלאה בספרים עתיקים בעלי ידע נשכח ואסור. וארן שובה בקסמו את קרטר, החובר אליו הן מתוך פחד הן מתוך עניין.

השראה עריכה

הסיפור מבוסס כמעט לחלוטין על חלום שחלם לאבקרפט בסביבות דצמבר 1919, במהלכו הוא וחברו סמואל לאבמאן (אנ') יצאו לטייל בבית קברות עתיק, בטרם נפל לאבמאן לגורל אכזר ולא ידוע לאחר שירד אל תוך אחד הקברים. הפרטים היחידים שלאבקרפט שינה היו מספר פסקאות מקדימות בראשית הסיפור, אשר הציגו אותו בתור עדות מפיה של הדמות הראשית, רנדולף קרטר, המשחזרת את חווייותיה, ככל הנראה על מנת להנגיש את העלילה לקוראים[2].

 
פרסום הסיפור בגיליון השני של הכרך החמישי של המגזין סיפורים מוזרים (אנ') בפברואר 1925.

קווי הדמיון בין שתי הדמויות המרכזיות המופיעות בסיפור לבין לאבקרפט וחברו לאבמאן אכן בולטים במיוחד, ובמכתבים ששלח למכריו ציין לאבקרפט כי החלום הופיע, ככל הנראה, לאחר דיון ארוך בין השניים אודות ספרות מוזרה (אנ')[3]. דמותו של קרטר מוזכרת מספר פעמים בסיפוריו השונים של לאבקרפט, ומזוהה, כאמור, בתור האלטר אגו שלו. דמותו של לאבמאן מוזכרת אף היא בכמה מסיפוריו, על אף שאופייה מעורפל יותר, ובסיפור הנוכחי היא מזוהה עם לאבמאן הן בשל חלומו של לאבקרפט והן בשל הספרייה הגדולה שהיא מחזיקה באמתחתה, שכן לאבקרפט הזכיר במכתביו כי חברו נהג להמליץ לו על ספרים רבים, בנוסף לכך שהייתה בבעלותו ספרייה רחבה ומלאה במהדורות ראשונות ובכרכים נדירים אחרים, ולדבריו, ”באוצרות היקרים לליבו של הביבליופיל”[4].

עולמו הספרותי של ה.פ. לאבקרפט עריכה

עדות עריכה

בדומה לרבים מסיפוריו, וכיאה למנהגו, כתב לאבקרפט את העלילה בתור עדות בגוף ראשון מפיו של רנדולף קרטר, הדמות הראשית, המתארת את חווייותיה בפני חוקריה, לאחר שנעצרה בידי המשטרה בשעת בוקר מוקדמת כאשר שוטטה אחוזת טירוף באדמת ביצות נידחת. בניגוד ליצירות אחרות, עם זאת, בהן מגולל המספר את דבריו בפני קהל יעד לא מוגדר, או במילים אחרות, בפני כלל קוראי הסיפור באשר הם, נפתח הסיפור הנוכחי באמירה המופנית בפרט כלפי חוקרי המשטרה, ”אני חוזר ואומר, רבותיי, כי חקירתכם לא תניב פירות. תעכבו אותי כאן לנצח אם תרצו, תכבלו אותי או תוציאו אותי להורג אם אתם מוכרחים למצוא קורבן כדי לשמר את האשליה לה אתם קוראים צדק, אך אינני יכול להוסיף עוד על מה שכבר אמרתי”, ומכאן נגזר גם שמו של הסיפור, קרי הצהרה רשמית או כזו הנעשית בפני גורמים רשמיים.

נקודה נוספת להשוואה היא זו שעדויות רבות הפותחות את סיפוריו של לאבקרפט מתארות חוויות טראומתיות אשר הובילו לטירוף ולאיבוד הדעת. על אף שקרטר אכן חווה ניסיון קשה מהסוג הזה לקראת סוף העלילה, תיאור מצבו מתמקד בעיקר בחוסר יכולתו לשחזר את האירועים המדויקים שחווה, ובפערים גדולים בזיכרונו שנגרמו, לטענתו, בשל דבר אפל שבשמו הוא אינו מסוגל לנקוב.

דמויות עריכה

שתי הדמויות המרכזיות בסיפור, זו של רנדולף קרטר וזו של הארלי וארן, חוזרות להופיע מספר פעמים נוספות לאורך יצירותיו של לאבקרפט, על אף שזו הפעם הראשונה בה הן מוזכרות. דמותו של קרטר מביעה כמה מתכונות האופי של לאבקרפט עצמו ואף מזוהה, כאמור, בתור האלטר אגו שלו, והיא מופיעה שוב בסיפורים זה שאין לנקוב בשמו[5], משימת החלום של קאדאת' האבודה[6], מפתח הכסף[7], המקרה של צ'ארלס דקסטר וארד[8] ודרך שערי מפתח הכסף[9]. דמותו של וארן, מנגד, מזוהה עם חברו הקרוב של לאבקרפט, סמואל לאבמאן (אנ'), ומופיעה רק בשניים מאותם סיפורים שהוזכרו לעיל, קרי מפתח הכסף ודרך שערי מפתח הכסף. מבחינה כרונולוגית מתרחשת עלילת הסיפור לאחר זו של משימת החלום אך קודם לזו של זה שאין לנקוב בשמו, למרות שהיא נכתבה ב-1919 ופורסמה כשנה לאחר מכן, מספר שנים לפני כל שאר היצירות, אשר ראו אור רק במחציתן של שנות ה-20 של המאה ה-20.

 
רנדולף קרטר משוחח עם חברו הארלי וארן דרך שפופרת הטלפון לאחר שירד למאורת הקבורה.

ספרים עריכה

רנדולף קרטר מתאר את חברו, הארלי וארן, בתור מלומד בעל ספרייה גדולה המלאה בספרים נדירים העוסקים בנושאים אסורים, שאת חלקם קרא. כמו כן הוא מזכיר ספר מסוים אותו מביא עמו וארן למסעם לבית הקברות, שאודות טבעו הוא מסרב להרחיב, למעט כך שהלה קיבל אותו כחודש קודם לכן, ושהגיע מהודו. מספר השערות הציעו כי הספר המדובר הוא לא אחר מאשר הנקרונומיקון, גרימואר בדיוני פרי המצאתו של לאבקרפט אשר שמו הוזכר מפורשות לראשונה בסיפורו העיר חסרת השם מ-1921, אולם תיאורו את שפת הכתוב בו בתור ”הספר השטני שנשא בכיסו כאשר עזב את העולם נכתב בתווים שמעולם לא ראיתי קודם לכן” שולל, ככל הנראה, את אפשרות זו, מאחר שהנקרונומיקון נכתב במקור בערבית ותורגם בהמשך רק לאנגלית, לטינית ויוונית[10].

קבורה עריכה

משיכתו העזה של לאבקרפט לנושא המוות באה לידי ביטוי ברבים מסיפוריו, ופעמים רבות באמצעות תיאורים מצמררים אודות בתי קברות. הסיפור הנוכחי, שבשיא עלילתו תולשות שתי הדמויות המרכזיות שבו לוח אבן כבד מעל פיו של בור שבתחתיתו נמצא אולם קבורה תת-קרקעי, מזכיר באופיו שלושה סיפורים נוספים: הרברט וסט – מחיה המתים, בו אחת הדמויות הראשיות היא של ממציא מטורף שמפעל חייו טמון בהשבת המתים חזרה לחיים, כלב השמירה, המתאר את מסעותיהם של שני שודדי קברים המחפשים אחר אוצרות מעוותים עבור מוזיאון מיוחד שבנו כדי לפאר את המוות, והקבר, העוסק באדם צעיר המפתח אובססיה ארוכת שנים כלפי מאוזוליאום עתיק.

ביקורת עריכה

הסופר לאון ספראג דה קמפ (אנ') כינה את הסיפור בתור ”מאמץ קטן ואפקטיבי” על אף שלצורך כתיבתו השתמש לאבקרפט ברטוריקה מוגזמת[11]. מבקר הספרות לין קרטר (אנ') כינה את הסיפור בתור מעשיית אימה אשר הושפעה רבות מאדגר אלן פו[12].

תרבות עריכה

מוזיקה עריכה

  • להקת החורשות האפלות ביותר בצד הגבעה (אנ') הוציאה את השיר "חתיכת טיפש, וארן מת!" באלבומה "הדוכסים מאלהזרד" מ-2017. שמו של השיר נלקח מהשורה האחרונה בסיפור, בו קול מחריד הנשמע מתוך שפופרת הטלפון אומר לרנדולף קרטר כי חברו, הארלי וארן, מת[13].

קולנוע עריכה

מהדורות עריכה

הסיפור פורסם לראשונה במגזין "המשוטט" במאי 1920[17]. לאחר מכן הודפס בשנית ופורסם בעשרות מהדורות שונות, וכמו כן תורגם לחמש שפות: צרפתית, הולנדית, פורטוגזית, גרמנית, ואיטלקית[18].

English
המשוטט; גיליון י"ג, מאי 1920. The Vagrant; Number Thirteen, May 1920.
לאבקרפט, הווארד פיליפס; בהרי הטירוף וסיפורי אימה אחרים; ספרי בלנטיין, 1971; עמודים 178–184 (מסת"ב 0-345-32945-7) Lovecraft, Howard Phillips; At The Mountains Of Madness And Other Tales Of Terror; Ballantine Books, 1971; Pages 178–184 (ISBN 0-345-32945-7)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; דרלת, אוגוסט; בהרי הטירוף וסיפורים אחרים; הוצאת ארקהם, 1985; עמודים 299–305 (מסת"ב 0-87054-038-6) Lovecraft, Howard Phillips; Derleth, August; At The Mountains Of Madness And Other Novels; Arkham House Publishers, 1985; Pages 299–305 (ISBN 0-87054-038-6)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; מעגל החלומות של ה.פ. לאבקרפט: חלומות של אימה ומוות; ספרי בלנטיין, ניו יורק, אוקטובר 1995; עמודים 30–35 (ISBN 0-345-38421-0) Lovecraft, Howard Phillips; The Dream Cycle Of H.P. Lovecraft: Dreams Of Terror And Death; Ballantine Books, New York, October 1995; Pages 30–35 (ISBN 0-345-38421-0)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; קריאתו של קת'ולהו וסיפורים מוזרים אחרים; ספרי פינגווין, ארצות הברית, 1999; עמודים 7–13 (מסת"ב 0-14-118234-2) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; The Call Of Cthulhu And Other Weird Tales; Penguin Books, United States, 1999; Pages 7–13 (ISBN 0-14-118234-2)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; סטרוב, פיטר; ה.פ. לאבקרפט: סיפורים; ספריית אמריקה, ניו יורק, פברואר 2005; עמודים 1–7 (ISBN 1-931082-72-3) Lovecraft, Howard Phillips; Straub, Peter; H.P. Lovecraft: Tales; The Library Of America, New York, February 2005; Pages 1–7 (ISBN 1-931082-72-3)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ונס, סטפן; אדוארדס, לס; נקרונומיקון: הסיפורים המוזרים הטובים ביותר של ה.פ. לאבקרפט; הוצאת גולנץ', לונדון, 2008; עמודים 10–14 (ISBN 978-0-57508-1 כריכה קשה, מסת"ב 978-0-57508-1-574 כריכה רכה) Lovecraft, Howard Phillips; Jones, Stephen; Edwards, Les; Necronomicon: The Best Weird Tales Of H.P. Lovecraft; Gollancz, London, 2008; Pages 10–14 (ISBN 978-0-57508-1 Hardcover, ISBN 978-0-57508-1-574 Softcover)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; ה.פ. לאבקרפט: הספרות; בארנס אנד נובל, ניו יורק, 2008; עמודים 76–80 (מסת"ב 978-1-4351-0793-9) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; H.P. Lovecraft: The Fiction; Barnes & Noble, London, 2008; Pages 76–80 (ISBN 978-1-4351-0739-9)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; מקם, ניל; מקם, לי; כתביו המוזרים של ה.פ. לאבקרפט; אוסף גירסול, מיסיסאוגה, אונטריו, 2010; עמודים 8–12. Lovecraft, Howard Phillips; Mechem, Neil; Mechem, Leigh; The Weird Writings of HP Lovecraft; Girasol Collectables, Mississauga, Ontario, 2010; Pages 8–12.
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ויינסטוק, ג'פרי אנדרו; האלים האחרים וסיפורים ארציים נוספים; בארנס אנד נובל, ניו יורק, 2010; עמודים 51–56 (מסת"ב 978-1-4351-2349-6) Lovecraft, Howard Phillips; Weinstock, Jeffrey Andrew; The Other Gods And More Unearthly Tales; Barnes & Noble, New York, 2010; Pages 51–56 (ISBN 978-1-4351-2349-6)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; משימת החלום של קאדאת' האבודה וסיפורים חלומיים אחרים; קרייטשן אונירוס, לונדון, 2011; עמודים 103–107 (מסת"ב 978-1-902197-32-6) Lovecraft, Howard Phillips; The Dream-Quest Of Unknown Kadath And Other Oneiric Works; Creation Oneiros, London, 2011; 103–107 (ISBN 978-1-902197-32-6)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; ה.פ. לאבקרפט: הספרות המלאה; בארנס אנד נובל, ניו יורק, 2011; עמודים 76–80 (ISBN 978-1-4351-2296-3) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; H.P. Lovecraft: The Complete Fiction; Barnes & Noble, New York, 2011; Pages 76–80 (ISBN 978-1-4351-2296-3)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; קריאתו של קת'ולהו וסיפורים מוזרים אחרים (מהדורת דלוקס); ספרי פינגווין, ניו יורק, ארצות הברית, 2011; עמודים 7–13 (מסת"ב 978-0-14-310648-7) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; The Call Of Cthulhu And Other Weird Tales (Deluxe Edition); New York, United States, 2011; Pages 7–13 (ISBN 978-0-14-310648-7)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; קלהאן, מייקל; ה.פ. לאבקרפט הולך לקולנוע; הוצאת פול ריבר, ניו יורק, אוקטובר 2011; עמודים 101–108 (ISBN 978-1-4351-3617-5) Lovecraft, Howard Phillips; Kelahan, Michael; H.P. Lovecraft Goes To The Movies; Fall River, New York, October 2011; Pages 101–108 (ISBN 978-1-4351-3617-5)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; דימיאנוביץ', סטפן; ה.פ. לאבקרפט: סיפורי אימה נהדרים; הוצאת פול ריבר, ניו יורק, 2012; עמודים 124–128 (ISBN 978-1-4351-4037-0) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; Dziemianowicz, Stefan; H.P. Lovecraft: Great Tales Of Horror; Fall River Press, New York, 2012; Pages 124–128 (ISBN 978-1-4351-4037-0)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; קלינגר אס, לזלי; מור, אלן; ביאור חדש לכתביו של ה.פ. לאבקרפט; לייברייט, ניו יורק, 13 באוקטובר 2014; עמודים 11–17 (ISBN 978-0-87140-453-4) Lovecraft, Howard Phillips; Klinger S, Leslie; Moore, Alan; The New Annotated H.P. Lovecraft; Liveright, New York, 13 October 2014; Pages 11–17 (ISBN 978-0-87140-453-4)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; הספרות המלאה של ה.פ. לאבקרפט; הוצאת רייס פוינט, ניו יורק, 2014; עמודים 81–86 (ISBN 978-1-631060-01-4) Lovecraft, Howard Phillips; The Complete Fiction Of H.P. Lovecraft; Race Point Publishing, New York, 2014; Pages 81–86 (ISBN 978-1-631060-01-4)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; קובץ ספרותי, מהדורת וריורום, כרך א': 1905–1925; הוצאת היפוקמפוס, ניו יורק, 2014; עמודים 132–139 (מסת"ב 978-1-61498-109-1) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; Collected Fiction, A Variorum Edition, Volume One: 1905–1925; Hippocampus Press, New York, 2014; Pages 132–139 (ISBN 978-1-61498-109-1)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; הספרות המלאה של ה.פ. לאבקרפט; ספרי צ'רטוול, ניו יורק, 2016; עמודים 81–86 (ISBN 978-0-78583-420-5) Lovecraft, Howard Phillips; The Complete Fiction Of H. P. Lovecraft; Chartwell Books, New York, 2016; Pages 81–86 (ISBN 978-0-78583-420-5)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; אוסף כתבי ה.פ. לאבקרפט: סיפורים קלאסיים של אימה קוסמית; הוצאת ארקטורוס לימיטד, לונדון, הממלכה המאוחדת, 2016; עמודים 60–64 (ISBN 978-1-78428-247-9) Lovecraft, Howard Phillips; The H. P. Lovecraft Collection: Classic Tales Of Cosmic Horror; Arcturus Publishing Limited, London, United Kingdom, 2016; Pages 60–64 (ISBN 978-1-78428-247-9)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; אוסף כתבי ה.פ. לאבקרפט; סיפוריו של רנדולף קרטר; הוצאת ארקטורוס לימיטד, לונדון, הממלכה המאוחדת, 2017; עמודים 122–128 (מסת"ב 978-1-78428-860-0) Lovecraft, Howard Phillips; The H. P. Lovecraft Collection; The Randolph Carter Tales; Arcturus Publishing Limited, London, United Kingdom, 2017; Pages 122–128 (ISBN 978-1-78428-860-0)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; מונדשיין, קן; סיפורי אימה; הקלאסיקות של קנטרברי, סן דייגו, קליפורניה, 2017, עמודים 6–10 (מסת"ב 978-1-60710-932-7) Lovecraft, Howard Phillips; Mondschein, Ken; Tales Of Horror; Canterbury Classics, San Diego, California, 2017, Pages 6–10 (ISBN 978-1-60710-932-7)
לאבקרפט, הווארד פיליפס; ג'ושי, סונאנד טריאמבק; פון שולי, פיט; הפסטיבל (ותופעות מוזרות אחרות); הוצאת פי אס, הורנסי, אנגליה, 2017; עמודים 3–10 (מסת"ב 978-1-786360-96-0) Lovecraft, Howard Phillips; Joshi, Sunand Tryambak; Von Sholly, Pete; The Festival (And Other Abnormalities); PS Publishing, Hornsea, England, 2017; Pages 3–10 (ISBN 978-1-786360-96-0)

לקריאה נוספת עריכה

קרטר, לין (אנ'); לאבקרפט: מבט אל מאחורי המיתוסים של קת'ולהו; ספרי בלנטיין, 1972 (מסת"ב 978-0345024275) Carter, Lin; Lovecraft: A Look Behind The Cthulhu Mythos; Ballantine Books, 1972 (ISBN 978-0345024275)
ספראג דה קמפ, לאון (אנ'); לאבקרפט: ביוגרפיה; בארנס אנד נובל, ניו יורק, 1996 (מסת"ב 0-385-00578-4) Camp, Lyon Sprague De; Lovecraft: A Biography; Barnes & Noble, 1996 (ISBN 0-385-00578-4)
ג'ושי, סונאנד טריאמבק (אנ'); אי. שולץ, דייוויד; אנציקלופדיית ה.פ. לאבקרפט; הוצאת היפוקמפוס, 2004 (מסת"ב 978-0974878911) Joshi, Sunand Tryambak; E. Schultz, David; An H.P. Lovecraft Encyclopedia; Hippocampus Press, 2004 (ISBN 978-0974878911)
ג'ושי, סונאנד טריאמבק (אנ'); אנכי פרובידנס: חייו וזמניו של ה.פ. לאבקרפט; הוצאת היפוקמפוס, 2010 (מסת"ב 0982429673, מסת"ב 978-0982429679) Joshi, Sunand Tryambak; I Am Providence: The Life And Times Of H. P. Lovecraft; Hippocampus Press, 2010 (ISBN 0982429673, ISBN 978-0982429679)

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ ג'ושי ושולץ, האות ס', הצהרתו של רנדולף קרטר, עמוד 250, "סיפור קצר (2,500 מילים), נכתב בשלהי דצמבר 1919, פורסם לראשונה במגזין "המשוטט" במאי 1920".
  2. ^ ג'ושי, זר במדינה הזו (1919–1921), עמוד 469, "זה ידוע היטב כי הסיפור הזה הוא, או לפחות נטען להיות בידי לאבקרפט עצמו, כמעט תמליל מוחלט של חלום שחלם, ככל הנראה בראשית דצמבר 1919, במהלכו הוא וסמואל לאבמאן יצאו לטיול בבית קברות עתיק במהלכו סבל לאבמאן מגורל נורא אך מסתורי כאשר ירד אל תוך אחד הקברים".
  3. ^ ג'ושי, זר במדינה הזו (1919–1921), עמוד 471, "ישנם פרטים רבים, בנוסף לביטויים לשוניים, המשותפים למכתב ולסיפור. החלום עצמו, אמר לאבקרפט, נולד כתוצאה מדיון ארוך אודות ספרות מוזרה, שכן לאבמאן המליץ לו על סופרים וספרים רבים".
  4. ^ ג'ושי, זר במדינה הזו (1919–1921), עמוד 471, "המכתב מזכיר כי במהלך החלום רכש לאבמאן ידע סודי כלשהו מתוך ”ספרים נדירים ועתיקים”, ומוסיף כי: ”לאבמאן, כפי שאתה יודע, מחזיק בספרייה רחבה מלאה במהדורות ראשונות ובאוצרות היקרים לליבו של הביבליופיל”. הארלי וארן מתואר בצורה דומה (קרטר מתאר את ”אוספו הגדול של ספרים נדירים ומוזרים העוסקים בנושאים אסורים”), אך בסיפור הרגיש לאבקרפט את הצורך לספק מידע נוסף אודות הדרך שעשו לעבר בית הקברות".
  5. ^ לאבקרפט, זה שאין לנקוב בשמו, עמוד 279, "הייתי רוצה לראות את הבית הזה, קרטר. איפה הוא נמצא? עם זכוכית או בלי, אני מוכרח לחקור אותו מעט, והקבר הזה שהנחת בתוכו את העצמות, והקבר הנוסף ללא הכיתוב, כל העניין מוכרח להיות מעט מחריד".
  6. ^ לאבקרפט, משימת החלום של קאדאת' האבודה, עמוד 439, "שלוש פעמים חלם רנדולף קרטר על העיר המרהיבה, ושלוש פעמים נחטף ממנה בזמן שבהה בטרסות הגבוהות שמעליה".
  7. ^ לאבקרפט, מפתח הכסף, עמוד 428, "כאשר הגיע רנדולף קרטר לגיל שלושים הוא איבד את המפתח לשערי החלומות".
  8. ^ לאבקרפט, המקרה של צ'ארלס דקסטר וארד, עמוד 618, "היה זה סימנו של קות', אותו רואים החולמים מעל הקשת של המגדל השחור הניצב לבדו לאור הדמדומים. וילט לא אהב את מה שחברו רנדולף קרטר סיפר לו אודות כוחותיו".
  9. ^ לאבקרפט, דרך שערי מפתח הכסף, עמוד 957, "רנדולף קרטר, אשר לאורך כל חייו חיפש אחר דרך להימלט מפני השיעמום והמגבלות של חיי הערות במרחביהם המושכים של חלומותינו ובשערים האגדיים של ממדים אחרים, נעלם מן העולם ביום השביעי של חודש אוקטובר 1928, בגיל חמישים וארבע".
  10. ^ ג'ושי, זר במדינה הזו (1919–1921), עמודים 471–472, "קרטר מצהיר כי הידע הזה הגיע מידי ”הספר השטני שנשא בכיסו כאשר עזב את העולם”. רבים האמינו כי הספר המדובר הוא הנקרונומיקון, ספרו המפורסם והמיתולוגי של לאבקרפט המכיל ידע אסור, אולם אין זה סביר שאכן מדובר בספר הנדון. קרטר טוען כי הספר ”נכתב בתווים שמעולם לא ראיתי קודם לכן”, מה שמציע שלא נכתב בערבית או בכל שפה מוכרת אחרת. בהמשך מציין קרטר שהספר הגיע מהודו. מאחר שעל פי עדותו של לאבקרפט עצמו עותקיו של הנקרונומיקון היו קיימים רק בערבית, יוונית, לטינית ואנגלית, ספרו של וארן אינו יכול להיות הנקרונומיקון".
  11. ^ קמפ, ג'נטלמן רפאים, עמוד 145, "הסיפור (אשר פורסם לראשונה במגזין "ניסיון" של סמית') הוא ניסיון קטן ואפקטיבי, למרות הרטוריקה המוגזמת שבו. "רנדולף קרטר", המופיע שוב בסיפורים מאוחרים יותר, הוא התגשמות ספרותית של לאבקרפט עצמו".
  12. ^ קרטר, רמיזות לר'ילה, עמודים 29–30, "אך זו הבחנה מעניינת למצוא את הופעותיהם הראשונות של שמות, מקומות, דמויות וסמלים רבים, אשר חזרו מאוחר יותר במיתוסים של קת'ולהו. האבדון שהגיע לסארנאת' מכיל את האזכורים הראשונים למקומות "מנאר", "סארנאת'" ו"איב", בזמן שדמותו של "רנדולף קרטר" מופיעה לראשונה בהצהרתו של רנדולף קרטר, מעשיית אימה אשר הושפעה רבות מאדגר אלן פו, אשר נולדה כתוצאה מסיוט מציאותי מאוד של לאבקרפט".
  13. ^ חתיכת טיפש וארן מת, ג'יניוס, אורכב מהמקור ב-21 ביולי 2023. (באנגלית)
  14. ^ עדותו של רנדולף קרטר, בסיס הנתונים האינטרנטי לסרטים, אורכב מהמקור ב-21 ביולי 2023. (באנגלית)
  15. ^ זה שאין לנקוב בשמו 2: הצהרתו של רנדולף קרטר, בסיס הנתונים האינטרנטי לסרטים, אורכב מהמקור ב-3 בינואר 2013. (באנגלית)
  16. ^ 13:de mars 1941, בסיס הנתונים האינטרנטי לסרטים, אורכב מהמקור ב-21 ביולי 2023. (באנגלית)
  17. ^ דף מידע עבור הצהרתו של רנדולף קרטר, הארכיון של ה.פ. לאבקרפט, אורכב מהמקור ב-7 באוגוסט 2022. (באנגלית)
  18. ^ הצהרתו של רנדולף קרטר, מרכז המידע האינטרנטי עבור ספרות ספקולטיבית, אורכב מהמקור ב-21 ביולי 2023. (באנגלית)