טוק פיסין – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט: החלפת טקסט אוטומטית (-\{\{דגל\|(.+?)\}\} *\[\[\1\]\] +{{דגל|\1||+}})
מ הגהה
שורה 9:
|שפת אם=כ-122,000 (2004)
|כתב=[[אלפבית לטיני]]
|משפחה=[[אנגלית קוריאולית]]<br />
&nbsp;:[[:קטגוריה:פסיפיק]]<br />
;;&nbsp;&nbsp;::'''טוק פיסין'''
|לאום={{דגל|פפואה גינאה החדשה||+}}
|ארגון=
|מוסד=אין
}}
'''טוק-פיסין''' (Tok Pisin) או '''נאו-מלאנזית''' (Neo-Melanesian) היא השפה הרשמית השנייה (בנוסף ל[[אנגלית]]) ב[[פפואה גינאה החדשה]]. לפי הערכות, מספר הדוברים בה עומד על שני מיליון איש. היא דומה מאוד לשפה [[ביסלמה]] המדוברת ב[[{{ו|ונואטו]]}}.
 
'''טוק פיסין''' הינההיא [[שפה קראולית]] מבוססת על [[פידג'ין]] של מלחים באזור הפאסיפי, מהתקופה של ה[[קולוניאליזם]] באזור. רוב אוצר המילים [[שאילת מילים|שאול]] מ[[אנגלית]]., ובדיאלקטים מסוימים יש גם מילים שאולות מ[[גרמנית]], חלק ניכר מהדקדוק שלה אופייני ל[[שפות אוסטרונזיות]], למשל ההבחנה בין כינוי גוף ראשון כולל (inclusive) לעומת כינוי גוף ראשון מוציא (exclusive). המילה yumi משמעה "אנחנו" במובן "אני ואתה", לעומת המילה "mipela" שמשמעה "אנחנו" במובן "אנחנו לעומתך".
 
זוהי אחת השפות הנחקרות ביותר מבין שפות פידג'ין והשפות הקראוליות. יש תיעוד מוקדם של השפה מתקופת היווצרותה בתקופה הקולוניאלית. התיעוד כולל תיאור דקדוקי ודוגמאות שמביא קפטן [[ג'ון מרפי]].
שורה 24:
==דקדוק==
===פעלים===
בטוק פיסין יש הבחנה בין פעלים [[טרנזיטיביות|טרנזיטיביים]] (יוצאים) לפעלים אינטרנזיטיביים (עומדים), כלומר פעלים בעלי [[מושא]] ופעלים ללא מושא. פועל טראנזיטיבי מסומן בדרך-כלל בסיומת -im. דוגמאות:
 
* tok - לדבר / tokim - להגיד (משהו)
* luk - להסתכל / lukim - לראות (משהו)
 
שימוש בהכפלה כאמצעי מורפולוגי נפוצה מאוד בשפות קראוליות וב[[שפות אוסטרונזיות]], וטוק- פיסין אינה יוצאת דופן לעניין זה. מבחינה היסטורית, ההכפלה בטוק פיסין שימשה להבחנה בין מילים שאולות שקיבלו צורה זהה בטוק פיסין.
 
דוגמה:
* מהמילה האנגלית mark נוצרה המילה '''mak''' שפירושה סימן, תכנון, ציור.
* מהמילה הגרמנית Mark נוצרה המילה '''makmak''' שפירושה כסף, תמורה כספית (המארק הגרמני היה בעבר המטבע באזור). ההכפלה נועדה למנוע היווצרות [[הומופון|הומופונים]].
 
שורה 44:
 
טוק פיסין:
:mi, mitupela, mitripela, mifopela ... mipela {{כ}}(tu, tri, for == שתיים שלוש ארבע)
 
אך בניגוד לעברית, כינויי גוף אלה מצהירים על הגוף כלא כולל את המאזין (דהינודהיינו - ''mitupela'' == אני והוא, לא אני ואתה)
 
גופים מקבילים הכוללים את המאזין הם:
:yumitupela, yumitripela, yumifopela ... yumipela
 
אבחנההבחנה זו טיפוסית ל[[שפות אוסטרונזיות]]. כמו גם בעברית, ככל שהמספר גדול יותר, כך פחות נפוץ השימוש בגוף (שישתינו).
 
==שם השפה==
הסברה היא שהשם טוק פיסין מקורו ב'''טוק''' - "שפה", ו"פיסין", המילה [[פידג'ין]]. בטוק פיסין פירוש המילה '''פיסין''' הינוהוא "ציפור", אשר יש להן חשיבות מיוחדת בדתות מקומיות באי, הקשורות לרוחות המת, על כן לעתים דוברים מכחישים את הקשר עם "דיבור הציפורים"
 
:(לדוגמה{{הערה|Pidgins and Croele langauge, Suzanne Romaine, 1988)}}:
לדוגמה
:"Ol i kolim '''tok pisin'''. i no pisin ol i toktok nogut. Ol i makim nating" (דובר יליד של השפה){{ש}}"כולם קוראים (לשפה) '''שׂפת הציפורים''' ואין ציפורים בכלל וסתם מתווכחים. זה לא אומר כלום (השם הזה)"
:(Pidgins and Croele langauge, Suzanne Romaine, 1988)
"Ol i kolim '''tok pisin'''. i no pisin ol i toktok nogut. Ol i makim nating"
(דובר יליד של השפה)
:"כולם קוראים (לשפה) '''שׂפת הציפורים''' ואין ציפורים בכלל וסתם מתווכחים. זה לא אומר כלום (השם הזה)"
 
== קישורים חיצוניים ==
שורה 68 ⟵ 65:
*[http://tpi.wikipedia.org/ ויקיפדיה ב'''טוק פיסין''']
*[http://www.une.edu.au/langnet/definitions/tokpisin.html הקדמה (באנגלית)]
 
==הערות שוליים==
{{הערות שוליים|יישור=ימין}}
 
[[קטגוריה:שפות קריאוליות ופידג'ין]]