אנה אחמטובה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תקלדה: בפתיח לערך אין צורך בחזרה על שם הגוף "היא"
←‏השפעות על הספרות העברית: רצוי לא להשתמש ב"שלונסקי" בתור קישור (יש מספר ערכים על שם שלונסקי)
שורה 33:
שירתה המוקדמת של אחמטובה השפיעה על שתיים מהמשוררות המרכזיות בספרות העברית - [[רחל המשוררת|רחל]] ו[[לאה גולדברג]]. רחל תרגמה כמה שירים של אחמטובה, ואילו לאה גולדברג הוציאה, יחד עם [[אברהם שלונסקי]] את האנתולוגיה "[[שירת רוסיה]]", שבה כלולים גם שיריה של אחמטובה, שהשפיעה מאוד על משוררי [[שנות ה-40]] ו[[שנות ה-50|ה-50]] בארץ. ניתן להבחין בהשפעתה גם בשירים של ה[[פזמונאי|פזמונאית]] [[רחל שפירא]].
 
בשנים האחרונות, המלחינה הישראלית [[זלטה רזדולינה]] מבצעת שירים למילותיה של אחמטובה בעברית בתרגומם של [[אברהם שלונסקי|שלונסקי]], [[רחל המשוררת|רחל]], [[עזרא זוסמן]], [[אורה רונן]] ואחרים במופע שלה "אנה אחמטובה".
 
==ספריה בעברית==