מברק צימרמן – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←רקע: גורם - הוא |
|||
שורה 40:
==פענוח המברק==
עם יירוטו הועבר המברק לפענוח ב[[חדר 40]],
עם פענוח המברק עמדו הבריטים בפני דילמה: איך לחשוף את תוכן המברק, ובכך לגרור את ארצות הברית למלחמה, מבלי לחשוף בפניה את העובדה שאנגליה מפקחת על תקשורת דיפלומטית נייטרלית (דבר שהיה עלול להרגיז את האמריקאים ולסכן מקור מודיעיני זה). בריטניה ניחשה נכונה כי השגרירות הגרמנית בארצות הברית תעביר את המברק המוצפן למקסיקו דרך חברת טלגרף מסחרית רגילה.
השגריר הגרמני שינה את המברק קלות לפני ששלח אותו. הוא מחק את ההוראות שנועדו אליו ושינה את הכתובת שהייתה על המברק. הבריטים הבינו שאם הם יצליחו להשיג עותק של המברק החדש, הם יוכלו להעבירו לארצות הברית מבלי שזו תחשוד שהוא יורט. לשם כך הופעל סוכן בריטי ב[[מקסיקו סיטי]], שהצליח להשיג עותק של המברק המוצפן החדש על ידי מתן [[שוחד]] לאחד העובדים בחברת הטלגרף שקיבלה את המברק. אנשי חדר 40 הצליחו לפענח
המברק בגרסתו המקסיקנית נמסר לשר החוץ הבריטי, [[ארתור ג'יימס בלפור]], והוא מסר אותו
על מנת שלא לחשוף בפני גרמניה את יכולתה של בריטניה לפענח את התקשורת המוצפנת שלה, הומצא סיפור כיסוי על כך שהמברק המפוענח נגנב במקסיקו. ארצות הברית גיבתה את סיפור הכיסוי הבריטי אף על פי שידעה שהבריטים פיענחו את המברק בעצמם. גרמניה לא האמינה כי הצופן הסודי שלה פוצח על ידי הבריטים ובחרה להאמין לסיפור הכיסוי הבריטי, תוך שהיא יוצאת ל[[ציד מכשפות]] בחיפוש אחר [[בוגד]]ים בשגרירות הגרמנית במקסיקו.
|