ויקיפדיה:ייעוץ לשוני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Motyp (שיחה | תרומות)
שורה 924:
::מיזם (כרגע בעיקר אני) מודה לך. [[משתמש:Havelock|זהר דרוקמן]] - [[משתמש:Havelock/ספרד לוקחת|מי לוקחת במונדיאל?]] 02:31, 12 במאי 2010 (IDT)
::אמיר, האם בסלובנית עיצורים קוליים לא הופכים ללא-קוליים בסוף מילה? [[משתמש:Aviados|אביעדוס]] • כ"ח באייר ה'תש"ע, 04:35, 12 במאי 2010 (IDT)
 
== שדרות בתל אביב ==
 
נתקלתי בבעיה בעריכת הערכים על שדרות בתל אביב (ומן הסתם גם במקומות נוספים).
 
לדוגמא: "שדרות נורדאו הן שדרות בתל אביב" '''או''' "שדרות נורדאו הוא שמה של שדרה בתל אביב"?
 
"השדרות חוצות את הרחובות הבאים" '''או''' "השדרה חוצה את הרחובות הבאים"?
 
בעיה חמורה יותר יש במשפט הבא: {{ציטוט|בעשור האחרון שופצו שדרות העיר ובהן גם שדרות נורדאו. השדרות מלאו בעצים, פרחים, ספסלים וברזיות, סומנו שבילי אופניים ומעברי הרחובות נהיו נוחים יותר. בחלקים המערביים של השדרות ניטעו שדרות צפופות של עצי דקל, ובחלקן המזרחי שומרו עצי פיקוס השדרות. בין הרחובות דיזנגוף לסוקולוב ניטעה צמחיה צפופה של סוף.}}
לא מובן מהמשפט הזה מתי מדברים על כל השדרות בתל אביב ומתי מדברים על שדרות נורדאו בלבד.
 
משפטים כאלה ודומים להם נמצאים בכל הערכים על שדרות שונות בארץ. כיצד יש להתייחס לשדרה/שדרות?
 
מדוע בכלל קוראים לשדרות הללו בלשון רבים ("שדרות רוטשילד") ולא בלשון יחיד ("שדרת רוטשילד")?
 
מה לעשות?
 
בתודה, [[משתמש:motyp|'''מוטל''']] <small>([[שיחת משתמש:motyp|שיחה]] : [[מיוחד:contributions/motyp|תרומות]])</small> • כ"ח באייר ה'תש"ע • 14:16, 12 במאי 2010 (IDT)