פתיחת התפריט הראשי

נסיכת הצ'רדש

נסיכת הצ'רדש (בהונגרית: Csárdáskirálynő) היא האופרטה הפופולרית ביותר של מלחין האופרטות ההונגרי-יהודי אמריך קלמן. זו יצירה מוזיקלית בשלוש מערכות שזכתה להצלחה גדולה על בימות העולם.

נסיכת הצ'רדש
Die Csárdásfürstin
אמה קושארי בתפקיד הראשי באופרטה בשנת 1916
מלחין אמריך קלמן
ליברטיסט ליאו שטיין
סוגה אופרטה
מספר מערכות 3
זמן התרחשות העלילה המאה העשרים
שפה גרמנית
שנה 1910 בערך
מקום התרחשות העלילה בודפשט, הונגריה
פלקט גרסת ברודוויי של נסיכת הצ'רדש בשם The Riviera Girl משנת 1917

הרקעעריכה

באביב 1914 פנו לֵיאוֹ שְטַיין (גר')[1] ובֵּלָה יֶנְבַּאך (גר')[2] למלחין אמריך (אימרה) קלמן עם רעיון של כתיבת סיפור על זמרת מועדון הלילה "אורפיאום" בפשט בהונגריה, שמתאהב בה נסיך, יורש עצר. קלמן קיבל את הרעיון, וכעבור שלושה שבועות הגישו לו שטיין וינבאך את הלברית לאופרטה (בגרמנית). קלמן החליט לפרוש למקום נופש קטן כדי לעבוד בשלווה. בינתיים פרצה מלחמת העולם הראשונה וקלמן עצר את העבודה: "אני לא יכול להלחין מוזיקה כאשר העולם הורג זה את זה בחזיתות" אמר. בתום הפסקה של שנה המשיך את העבודה, לאחר קבלת עצתו של פרנץ להאר, מלחין האופרטות ההונגרי הגדול השני. קלמן שכר חוילה בעיירת הנופש באד אישל (Bad Ischl) וסיים את האופרטה.

הצגת הבכורה הייתה אמורה להתקיים בווינה ב-13 בנובמבר 1915 בתיאטרון יוהאן שטראוס (גר'). עם זאת, התברר כי יוזף קניג ( Jozef König), אחד השחקנים הראשיים, הצטרד ולכן הבכורה הועברה ל-17 בנובמבר. בינתיים, גם השם המקורי של האופרטה שונה מ"תחי האהבה" (בגרמנית: Es Lebe Die Liebe ) ל"נסיכת הצ'רדש"  (בגרמנית: Die Csárdásfürstin, בהונגרית: Csárdáskirálynő).

הבכורה בהונגריה התקיימה ב-3 בנובמבר 1916. הטקסט תורגם להונגרית על ידי אנדור גבור (הו') והאופרטה יצאה לכבוש את בימות העולם. בשנת 1917, היא הוצגה בסנקט פטרבורג, בשם סילביה. האנגלים והאמריקנים קראו לה "הנסיכה הצוענית" והפכו את הדמות הראשית של סילביה לנסיכה צוענית. הלברית עובדה מחדש בשנת 1954 על ידי אישטוואן בקפי ודז'ו קלר תוך הרחבת תפקידיהם של ססיליה ומישקה.

העלילהעריכה

מערכה ראשונהעריכה

מיקום: מועדון הלילה אורפיאום.

סילביה, הפרימדונה המפורסמת, נפרדת מחבריה וממעריציה, משום שעומדת להמשיך את הקריירה שלה בפריז. הנסיך אדווין מנסה ללא הצלחה לשכנע אותה להישאר, אך סילביה יודעת שלמערכת היחסים ביניהם אין עתיד בשל המרחק הרב בין מעמדיהם החברתי. האורחים הקבועים של המועדון מתכוננים לפרידה החגיגית בהובלת הרוזן בוני הלֵץ ומישקה המלצר המזדקן שמשרת את לקוחות המועדון בתאים הדיסקרטיים. מישקה ואדון פֶרִי, מהאורחים הקבועים במועדון, נזכרים בנוסטלגיה בצִילִי'קֶה, הפרימדונה לשעבר, שכ"נסיכת הצ'רדש" שברה לבבות רבים של גברים. באותו הרגע מגיעה הנסיכה ססיליה, אמו של אדווין, כדי להחזיר את בנה הביתה בכל מחיר, אל ארוסתו שנבחרה עבורו, הנסיכה סְטַאזִי. בראותם את הנסיכה ססיליה, מישקה ופרי שמחים לברך אותה כפרימדונה לשעבר צילי'קה, אותה לא ראו זה שנים רבות. אחרי זמן מה של העלאת זיכרונות מאושרים הנסיכה משביעה את חבריה, כי מה שלא יקרה הם לא יחשפו את עברה. המפגש בין אדווין ואמו מסתיים בעצב. אדווין נאלץ לחזור הביתה לווינה בשל צו גיוס שמוגש לו. עם זאת בחצי שעה שקיבל כדי להיפרד מסילביה חותמים הנאהבים בפני נוטריון על התחייבות לנישואים. לאחר עזיבת הנסיך אדווין, בוני מיידע את סילביה כי לאדווין מחכה כלה בווינה. כשסילביה שומעת את הבשורה היא מחליטה בכל זאת לעזוב לפריז.

מערכה שנייהעריכה

מיקום: וינה, ארמון הנסיך.

האורחים מתאספים לטקס האירוסים של אדווין וסטאזי. רואים כעת את מישקה כמשרתו הראשי של הנסיך, אביו של אדווין. בין המגיעים לאירוסים נמצאים גם הרוזן בוני ואשתו סילביה ומר פרי, שמציג את עצמו כאביו של בוני. מתברר שסילביה שכנעה את חבריה לבצע מהתלה זו, כדי לראות שוב את אהובה. כולם מוקסמים מהרוזנת סילביה. אורח הכבוד של הערב, הארכידוכס הזקן רודף השמלות, ​​שמעוניין במיוחד בסילביה ונותן לה הצעה ישירה שאינה משתמעת לשני פנים. משיחתם של אדווין וסטאזי מתברר כי הנסיכה לא מאוהבת בארוסה, ויודעת הכול על הרומן של אדווין בפֶּשט. אדווין המתוסכל מתמרמר עוד יותר בראותו את סילביה כאשתו של בוני ומחליט שבכל זאת יתארס לסטאזי דודניתו. מישקה, שהוא שדכן מנוסה בענייני לבבות, מפגיש את סטאזי עם בוני ואלה מתאהבים זה בזו מיד. אדווין וסילביה מלבנים את אי-ההבנות ביניהם, אבל הנסיכה ססיליה מתערבת כשנודע לה בחשאי שסילביה למעשה איננה אשתו של בוני. היא מציעה כסף לרקדנית בתמורה לעזיבתה. סילביה דוחה את ההצעה ומחליטה להישאר. כאשר הנסיך הזקן מכריז על האירוסים, אדווין מתוודה כי לבו נתונה כבר לאחרת. ססיליה חושפת את התעלול של סילביה וזו מצדה מציגה את ההתחייבות הכתובה של אדווין כלפיה.

מערכה שלישיתעריכה

מיקום: מארייאנבד, הספא הפופולרי.

בעלה השכחן והמטופש של ססיליה והמאהב הסודי שלה הארכידוכס, מתכוננים ליום הולדתה. ססיליה עצובה מפני שסטאזי ברחה עם בוני, ואדווין ברח עם סילביה. מישקה, המלצר הזקן והמשרת הראשי בארמון התפטר, כי לדעתו ססיליה היא אישה חסרת לב ואכזרית, כי מוכנה להקריב את אושרו של בנה יחידה למען שמירת המעמדות. שני הזוגות הצעירים מגיעים לספא, אבל ססיליה הפגועה לא מוכנה לקבל את פניהם. אדון פרי הוגה תוכנית כדי לפתור את המצב. מישקה והוא לא יכולים להפר את שבועתם ולחשוף את עברה של ססיליה, אך שלושת בעליה הקודמים יכולים גם יכולים לחשוף שגם היא הייתה פרימדונה באורפיאום. פרי מזמין את הבעלים בחשאי למסיבת יום הולדת של ססיליה והסוד נחשף הן בפני בעלה והן בפני הארכידוכס. הארכידוכס סולח לה, ואף ממנה את בעלה לשגריר. ססיליה השבורה נותנת את ברכתה לאדווין וסילביה, אף כי הם כבר נשואים. בוני, שלא העז לפתוח עד אז את המברקים היומיומיים מהוריה של סטאזי, קורא אותם בתדהמה שגם הם כבר לא מתנגדים לנשואיה עם איתו.

הדמויות העיקריותעריכה

  • סילביה ורצקי (סילבה וארסקו), נסיכת הצ'רדש
  • אדווין רונלד, נסיך, בנם של ססיליה וליאופולד מריה. שם משפחתו הוא Fürst von und zu Lippert-Weilersheim
  • ססיליה (נקראת גם בשם אַנְהִילְטֶה, בגרסה המקורית), אמו של אדווין, נסיכת הצ'רדש של פעם.
  • פֶרִי קֶרֶקֶש, אורח קבוע במועדון הלילה אורפיאום
  • בּוֹנִיפַץ (בוֹנִי) קַאוּצִ'יאַנוֹ, רוזן, מאורחי המועדון
  • סטאזי, נסיכה, דודנית וארוסה של אדווין
  • מישקה, מלצר ראשי באורפיאום ומשרת ראשי בבית הנסיך ליאופולד מריה בווינה

עיבודיםעריכה

  • Die Czardasfürstin (1927, film) rendező: Hanns Schwarz, szereplők: Liane Haid, Ráday Imre, Vendrey Ferenc, Zátony Kálmán, Oscar Marion
  • Die Czardasfürstin (1934, film) rendező: Georg Jacoby, szereplők: Mártha Eggerth, Hans Söhnker, Paul Kemp, Inge List, Paul Hörbiger
  • Silva (1944, film) rendező: Aleksandr Ivanovsky, szereplők: Zoya Smirnova-Nemirovich, Niyaz Dautov, Margarita Sakalis, Sergey Martinson, Sergey Dybcho
  • Die Czardasfürstin (1951, film) rendező: Georg Jacoby, szereplők: Rökk Marika, Johannes Heesters, Hubert Marischka, Walter Müller, Jeanette Schultze
  • Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (1963, színházi felvétel) rendező: Szinetár Miklós, szereplők. Honthy Hanna, Csákányi László, Németh Marika, Baksai Árpád, Rátonyi Róbert
  • Csárdáskirálynő (1971, film) rendező: Szinetár Miklós, szereplők: Psota Irén, Anna Moffo, René Kollo, Németh Sándor, Latinovits Zoltán
  • 1916. A Csárdáskirálynő (1993, színházi felvétel) rendező: Mohácsi János, szereplők: Molnár Piroska, Kulka János, Karácsony Tamás, Sáfár Mónika, Gyuricza István
  • Dir Csárdásfürstin (1998, film) rendező: Franz Winter, szereplők: Martina Serafin, Hlin Petursdottir, Angelie Alaïs Adell, Wolfgang Schwaninger, Karl Schönböck
  • Csárdáskirálynő (2005, színházi felvétel) rendező: Alföldi Róbert, szereplők: Rálik Szilvia, Hernádi Judit, Nyáry Zoltán, Stohl András, Gálffi László
  • Csárdáskirálynő (2009, színházi felvétel) rendező: Kerényi Miklós Gábor, szereplők: Fischl Mónika, Vadász Dániel, Szendy Szilvi, Peller Károly, Földes Tamás

לקריאה נוספתעריכה

  • Rátonyi Róbert: Operett, 1-2.; Zeneműkiadó, Bp., 1984
  • Gerő András–Hargitai Dorottya–Gajdó Tamásː A Csárdáskirálynő. Egy monarchikum története; szöveg Jenbach Béla, Leo Stein, ford. Gábor Andor, Békeffi István, Kellér Dezső; Habsburg Történeti Intézet, Bp., 2006

קישורים חיצונייםעריכה

  מדיה וקבצים בנושא נסיכת הצ'רדש בוויקישיתוף

הערות שולייםעריכה

  1. ^ שמו המקורי היה רוזנשטיין שקוצר על ידו לשטיין. הוא היה מבוגר מקלמן ב-24 שנים ונחשב לכותב אופרטות ותיק ומנוסה
  2. ^ כותב אופרטות יהודי, יליד הונגריה, שהתחיל את הקריירה שלו כשחקן בבורגתיאטר (Burgtheater)