פוטהנדו

ראש השנה הטמילי (הודו). נחגג ב-14 באפריל

פוטהנדו ( בטמילית : தமிழ்ப்புத்தாண்டு, באנגלית Puthandu), הוא ראש השנה הטאמילי. זהו היום הראשון בשנה בחודש צ'יטיראי, שהוא החודש הראשון בלוח השנה הטמילי, ונחגג באופן מסורתי כפסטיבל. לוח השנה הטאמילי הוא לוח שמשי, המהווה את אחד המרכיבים בלוח השנה ההינדי, שהוא לוח ירחי-שמשי מסונכרן. מועד הפסטיבל הוא חלק מהלוח ההינדי הכללי ונחשב יום חג. יום זה, שהוא תחילתו של החודש הטמילי צ'יטיראי (Chithirai), חל ב־14 באפריל לפי לוח השנה הגרגוריאני. חג הפוטהנדו מקובל על ידי הינדים מסוימים אף במקומות אחרים כראש השנה החדשה המסורתית, ואצל אחרים הוא נקרא בשמות אחרים כמו וישו במדינת קרלה, או באיסאקי במרכז וצפון הודו.

קישוט מאורז צבעוני, לכבוד פוטהנדו, ראש השנה הטאמילי

ביום זה, אנשים טאמילים מברכים זה את זה באומרם "Puthāaṇdu vāazhthugal!" ( புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் ) או "Iṉiya puthaandu nalvāazhthugal!" ( இனிய புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் ), ברכה המקבילה ל"שנה טובה ". היום נחשב כזמן משפחתי. משקי הבית מנקים מראש היטב את הבית, מכינים מגש עם פירות, פרחים וחפצים מברכים, מאירים את מזבח הפוג'ה המשפחתי ומבקרים במקדשים המקומיים. אנשים לובשים בגדים חדשים וילדים הולכים למבוגרים כדי לחלוק להם כבוד ולבקש את ברכתם. הסעודה המשפחתית החגיגית היא סעודה צמחונית.

פוטהנדו נחגג גם על ידי טמילים והינדים מחוץ טמיל נאדו ו פונדיצ'רי, במקומות בהם מקובלת המורשת הטאמילית, כגון סרי לנקה, מלזיה, סינגפור, ראוניון, מאוריציוס ומדינות אחרות עם פזורה טמילית .

מקור ומשמעות עריכה

 
סידור מסורתי של מאכלים חגיגיים לפוטהאנדו.

ראש השנה הטמילית רואה בשוויון האביב נקודת דרך חשובה בשנה, ומתחיל מעט אחריה, בדרך כלל חל ב -14 באפריל של השנה הגרגוריאנית.[1] היום מציין את היום הראשון של לוח השנה הטמילי המסורתי והוא חג ציבורי רשמי, הן בטמיל נאדו והן בסרי לנקה. תאריך זהה מקובל לחגיגת השנה המסורתית במקומות נוספים, לדוגמה אסאם, מערב בנגל, קראלה, טריפורה, ביהר, אודישה, פונג'אב, הימאצ'אל פראדש, הריאנה, כמו גם בנפאל ובנגלדש. מיאנמר, קמבודיה, לאוס, תאילנד ובסרי לנקה.[2] ציון יום זה במקומות כה רבים מבהיר את ההשפעה התרבותית ההדדית בדרום מזרח אסיה כבר באלף הראשון לספירה.[3]

המועד מוזכר בספרות הטמילית הקדומה. Nakkirar, מהאבות המייסדים של התרבות הטאמילית, כתב כי השמש העוברת דרך 11 סימני גלגל המזלות מתחילה במועד זה.[4][5] [6][7][8] Tolkaapiyam, שהוא ספר הדקדוק הטמילי העתיק ביותר שנותר, וגילו אלפי שנים, מחלק את השנה לשש עונות בהן Chitterai שהוא החודש הראשון, ומסמן את תחילת עונת האביב.[9] גם Silappadikaaram מזכיר את גלגל המזלות המתחיל במועד זה. וכן באזכורים עתיקים נוספים.[10]

החגיגות עריכה

 
קישוט לשנה החדשה, בעיצובים גאומטריים צבעוניים, באמצעות אבקת האורז, הנקראים קולאם

חודש צ'יטיראי הוא החודש הראשון של לוח השנה שמשי הטמילי, ופוטהנדו בדרך כלל חל ב -14 באפריל. בחלקים מסוימים של דרום טמיל נאדו, הפסטיבל נקרא Chittirai Vishu .

בערב פוטהנדו, נוהגים להגיש על גבי מגש שלושה סוגי פירות: מנגו, בננה ופרי-הג'ק. את המגש נוהגים לקשט בעלים של בטל (Betel) ועלים של דקל ארקנה (אנ'), ולצרף לקישוטים תכשיטי זהב / כסף, מטבעות / כסף, פרחים ומראה.[11] על פי המסורת הטמילית, מגש חגיגי זה מסמל את התעוררות השנה החדשה. הכניסות לבית מעוטרות באבקת אורז צבעונית, בעיצובים הנקראים קולאם .[12]

בעיר המקדש של מאדוראי מתקיימת תערוכת ענק הנקראת Chitterai Porutkaatchi.[13] פסטיבלים נערכים גם ב טירוצ'יראפאלי, Kanchipuram ובמקומות אחרים.

בנוסף, ילדים הולכים למבוגרים כדי לחלוק להם כבוד, והמבוגרים נותנים להם את ברכתם וכן דמי כיס כמתנה בתמורה, כאשר זו נחשבת תחילתה של שנה עסקית וסימן כלכלי טוב לבאות. בין בני הנוער בכפרים מקובל לנהל מלחמות קוקוס, ובחלק מהמקומות גם מרוצי עגלות.[14] עונת הפוטהנדו החגיגית באפריל היא זמן לביקורי משפחה ולחידוש קשרים.[15]

בהמשך היום, המשפחות נהנות מסעודת החג.[11] מוכנת לרוב מנה מיוחדת הנקראת Mangai-pachadi העשויה ממגוון טעמים.[16] יש במנה דבש תמרים מתוק, חרדל חריף, מנגו גולמי חמצמץ, נים מריר וצ'ילי אדום. את המנה המורכבת טועמים הטמילים באופן פולחני, ויש משמעות לכל אחד מהטעמים במנה. המנה היא תזכורת סמלית לכך שחייבים לצפות לכל הטעמים והחוויות בשנה החדשה הקרובה, שאף אירוע או פרק אינו מתוק או מר לחלוטין, החוויות הן ארעיות, ויש להפיק מהן את המרב.[17]

במלזיה ובסינגפור, מצטרפים לטמילים גם סיקים, מלאיים ובנגלים, כדי לחגוג את השנה החדשה המסורתית. מנהיגים מרחבי הקשת הפוליטית מברכים את הקהילה ההודית הטמילית האתנית לקראת השנה החדשה. יש בציון החג גם הזדהות עם מאבקם של הטמילים בפזורה שמחוץ למדינה טאמיל נאדו שבהודו. במקדשים הינדים, ובמרכזים קהילתיים מתקיימות גם תוכניות תרבות ואירועי תקשורת. ככלל, יום זה הוא יום של חג, לכלל הקהילה ההודית.[18][19][20]

המחלוקת בעניין המועד עריכה

 
קישוט פוטהנדו במקדש הינדי, פרח בתוך אגוז קוקוס.

ממשלת טאמיל נאדו (Dravida Munnetra Kazhagam) (DMK) הכריזה בשנת 2008 כי יש לחגוג את השנה הטמילית ביום הראשון לחודש הטמילי Thai (14 בינואר) במקביל לפסטיבל הקציר של פונגל.

קיים דמיון מסוים בין השנה הטאמילית, לשנה העברית, אשר גם בה קיימים מספר ראשי שנה, ובה נכתב על חודש ניסן כי הוא החודש הראשון, אך במקביל נספרת השנה מחודש תשרי. אך בניגוד לשנה העברית, בה מדובר בהגדרה סמלית, בתרבות הטמילית קיימת מחלוקת קשה ועתיקת יומין בנוגע להגדרת החודש הראשון בלוח השנה הטמילי.

שינוי מועד חגיגת השנה החדשה של טאמיל נאדו (הצהרת 2008) נחקק כחוק המדינה, על ידי חברי אספת ה- DMK וממשלתה, במדינת טאמיל נאדו ב־29 בינואר 2008. [21] המעבר לחגיגות בינואר התאים לממשלה גם מסיבות אחרות, של התאמה וסינכרון עם לוחות שנה אחרים. עם זאת, רוב הציבור התנגד לחקיקה זו, אף שהיא הסתמכה על מסמכים עתיקים. החוק בוטל לאחר מכן, על ידי פעולת חקיקה נפרדת באספת טאמיל נאדו עם ממשלת AIADMK, בהובלת הרוב, ב־23 באוגוסט 2011. [22][23][24] רבים בטמיל נאדו התעלמו מחקיקת ממשלת DMK שקבעה את תאריך הפסטיבל והמשיכו בחגיגת פסטיבל השנה החדשה המסורתית של פוטהנדו באמצע אפריל. [25][26]

טענת החקיקה לשינוי השנה הדתית המסורתית על ידי ממשלת DMK נחקרה על ידי אנשי דת הינדים וחוקרים טמילים.[27] החוק זכה להתנגדות מצד הטמילים במדינה ובמקומות אחרים.[28][29][30] ואף נעשה ערעור לבית המשפט.[31][32] מפלגות האופוזיציה בטאמיל נאדו, גינו את החלטת הממשלה ודחקו בתומכיהם להמשיך ולחגוג את המועד המסורתי באמצע אפריל.[33] טאמילים בסרי לנקה, סינגפור, מלזיה וקנדה, שאינם כפופים לממשלת טאמיל נאדו, המשיכו לקיים את חגיגות השנה החדשה באמצע אפריל.[34][35][36][37]

בניסיון להרגיע את הרגש העממי הודיעה ממשלת טאמיל נאדו כי למרות העברת ראש השנה לחודש ינואר, יתקיים במועד המקורי פסטיבל חדש ששמו "Chithirai Tirunal" (פסטיבל צ'יטיראי). היום נותר חג ציבורי בטמיל נאדו תחת ממשלת DMK, אך לא כראש השנה הטמילית, אלא כביכול לזכרו של בהימרו רמג'י אמבדקאר, שהיה יו"ר הוועדה המנסחת של החוקה ההודית כל ערוצי הטלוויזיה בטאמיל נאדו, כולל הטלוויזיה המקדימה DMK Sun, המשיכו להקרין את התוכניות החגיגיות "Chithirai Tirunal" ב -14 באפריל 2010. מנהיג ה- AIADMK, ג'אליאליטה סירב להכיר בפסטיבל שנארז מחדש והעביר את העם הטמילי לרגל השנה החדשה הטמילית המסורתית. מנהיג ה- MDMK Vaiko, הלך בעקבותיו. [38] המחלוקת בין שני המועדים שככה, החגיגות הרשמיות במהלך השנה החדשה המסורתית באפריל התחדשו והחג הציבורי הושב לשנה החדשה הטמילית.[39][40][41][42]

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא פוטהנדו בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ J. Gordon Melton (2011). Religious Celebrations: An Encyclopedia of Holidays, Festivals, Solemn Observances, and Spiritual Commemorations. ABC-CLIO. p. 633. ISBN 978-1-59884-206-7.
  2. ^ Peter Reeves (2014). The Encyclopedia of the Sri Lankan Diaspora. Didier Millet. p. 174. ISBN 978-981-4260-83-1.
  3. ^ Karen Pechilis; Selva J. Raj (2013). South Asian Religions: Tradition and Today. Routledge. pp. 48–49. ISBN 978-0-415-44851-2.
  4. ^ JV Chelliah: Pattupattu: Ten Tamil Idylls. Tamil Verses with English Translation. Thanjavur: Tamil University, 1985 – Lines 160 to 162 of the Neṭunalvāṭai
  5. ^ Kamil Zvelabil dates the Neṭunalvāṭai to between the 2nd and 4th century CE – Kamil Zvelebil: The Smile of Murugan on Tamil Literature of South India. E.J. Brill, Leiden, Netherlands, 1973 – page 41-42
  6. ^ Poem 229 of Puṟanāṉūṟu
  7. ^ Professor Vaiyapuri Pillai: 'History of Tamil Language and Literature' Chennai, 1956, pages 35, 151
  8. ^ George L. Hart and Hank Heifetz: The Four Hundred Songs of War and Wisdom: An Anthology of Poems from Classical Tamil: The Purananuru, Columbia University Press, New York, 1999 – Poem 229 in pages 142 to 143. – "At midnight crowded with darkness in the first quarter of the night when the constellation of Fire was linked with The Goat and from the moment the First Constellation arose...during the first half of the month of Pankuni, when the Constellation of the Far North was descending...". George Hart in turn dates the Purananuru to between the first and third centuries CE. See page xv – xvii
  9. ^ V. Murugan, G. John Samuel: Tolkāppiyam in English: Translation, with the Tamil text, Transliteration in the Roman Script, Introduction, Glossary, and Illustrations, Institute of Asian Studies, Madras, India, 2001
  10. ^ G.H. Luce, Old Burma – Early Pagan, Locust Valley, New York, Page 68, and A.B. Griswold, 'Towards a History of Sukhodaya Art, Bangkok 1967, pages 12–32
  11. ^ 1 2 Paul Fieldhouse (2017). Food, Feasts, and Faith: An Encyclopedia of Food Culture in World Religions. ABC-CLIO. p. 548. ISBN 978-1-61069-412-4.
  12. ^ Abbie Mercer (2007). Happy New Year. The Rosen Publishing Group. p. 22. ISBN 978-1-4042-3808-4.
  13. ^ Roshen Dalal (2010). Hinduism: An Alphabetical Guide. Penguin Books. p. 406. ISBN 978-0-14-341421-6.
  14. ^ "Features | Online edition of Daily News – Lakehouse Newspapers". Dailynews.lk. 12 באפריל 2008. אורכב מ-המקור ב-14 באוקטובר 2012. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  15. ^ Sivanandini Duraiswamy, Remembering Hindu Traditions, M.D. Gunasena and Co Ltd, 1997, pages 41–48. "Archived copy" (PDF). אורכב מ-המקור (PDF) ב-22 באפריל 2016. נבדק ב-13 באפריל 2016. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  16. ^ A new year, and flavours to match, Ranjani Ranjendra, The Hindu (23 March 2017)
  17. ^ Narayanan, Vasudha (1999). "Y51K and Still Counting: Some Hindu Views of Time". Journal of Hindu-Christian Studies. Butler University. 12 (1): 17–19. doi:10.7825/2164-6279.1205free{{cite journal}}: תחזוקה - ציטוט: postscript (link)
  18. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-4 בינואר 2014. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  19. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-4 בינואר 2014. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  20. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-30 ביוני 2013. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  21. ^ "Bill on new Tamil New Year Day is passed unanimously". Tn.gov.in. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  22. ^ "Jaya changes DMK's calendar, Tamil new year in April now". The Indian Express. India. 24 באוגוסט 2011. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  23. ^ DC chennai (24 באוגוסט 2011). "Jaya reverses Karunanidhi's order; Tamil New Year on Chithirai 1". Deccan Chronicle. India. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  24. ^ Special Correspondent (23 באוגוסט 2011). "States / Tamil Nadu : Tamil New Year in Chithirai". The Hindu. India. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite news}}: (עזרה)
  25. ^ "Tamils ignore government fiat, celebrate New Year – Thaindian News". Thaindian.com. 13 באפריל 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  26. ^ "Tamil new year celebrated in UT [newkerala.com, The Netherlands, 89374]". Newkerala.com. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  27. ^ http://www.srilankaguardian.org/2011/01/tamil-cultural-debate.html
  28. ^ "India E-news". India E-news. 13 באפריל 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  29. ^ "SINHALAYA'S FULL COVERAGE – Lankan Tamils reject Karunanidhi's diktat on Tamil New Year – CyberTalks". Sinhalaya.com. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  30. ^ M.R. Venkatesh (13 באפריל 2008). "The Telegraph – Calcutta (Kolkata) | Nation | TN bans new year rites, priests fume". The Telegraph. Kolkota, India. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite news}}: (עזרה)
  31. ^ "Law altering Tamil new year day challenged". Sindh Today. אורכב מ-המקור ב-4 במאי 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  32. ^ "Court asks Tamil Nadu why change age-old New Year date". Bombay News.Net. 12 בספטמבר 2008. אורכב מ-המקור ב-26 באוקטובר 2011. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  33. ^ "Jaya, Vaiko greet people, criticise change of New Year". News.webindia123.com. 12 באפריל 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  34. ^ "14.04.08 Liberate Calendar". TamilNet. 14 באפריל 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  35. ^ "13.04.08 Tamil New Year". TamilNet. 13 באפריל 2008. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  36. ^ "12.04.08 Prime Minister of Canada greets Tamil New Year". TamilNet. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  37. ^ "Sri Lankan Sinhalese And Tamil Community Celebrate Traditional New Year Tomorrow". GroundReport. 13 באפריל 2010. אורכב מ-המקור ב-1 באוקטובר 2011. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  38. ^ Sathyalaya Ramakrishnan reporting from Chennai (14 באפריל 2010). "TN Governor and leaders greets people on Tamil NewYear". Asian Tribune. נבדק ב-18 באוקטובר 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  39. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-4 בינואר 2014. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  40. ^ "Law on Tamil New Year was enacted for publicity, says Jayalalithaa". The Hindu. Chennai, India. 14 באפריל 2012. {{cite news}}: (עזרה)
  41. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-4 בינואר 2014. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)
  42. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-6 ביולי 2015. נבדק ב-21 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה); (עזרה)