פתיחת התפריט הראשי

פונדק ג'מייקה (רומן)

ספר מאת דפנה דה מוריאה

פונדק ג'מייקהאנגלית: Jamaica Inn) הוא רומן מאת הסופרת האנגלייה דפנה דה מוריאה, שיצא לאור בשנת 1936. הספר עובד לסרט קולנוע באותו שם בבימויו של אלפרד היצ'קוק. זוהי דרמה תקופתית המתרחשת בשנת 1820 בקורנוול שבאנגליה. דה מוריאה קיבלה את ההשראה לרומן כששהתה בפאב בשם פונדק ג'מייקה שנמצא במרכז בודמין מור.[1] העלילה עוקבת אחרי קבוצה של מטביעי ספינות רצחניים שהורגים את המלחים והנוסעים וגונבים את המטען.

פונדק ג'מייקה
Jamaica Inn
עטיפת הספר בעברית
עטיפת הספר בעברית
מידע כללי
מאת דפנה דה מוריאה עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית בריטית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה מתח, מסתורין
הוצאה
הוצאה Victor Gollancz Ltd, דאבלדיי עריכת הנתון בוויקינתונים
שנת הוצאה 1936
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת עמיחי
שנה 1960
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

תקציר עלילהעריכה

מרי ילן בת ה-23 נולדה וגדלה בחווה בכפר הלפורד במערב קורנוול. אחרי מות אמה, מרי עוברת לגור עם בת משפחתה היחידה, אחות אמה פיישנס מרלין, בפונדק דרכים בשם "פונדק ג'מייקה". בעלה של פיישנס, ג'וס מרלין, הוא בריון מקומי, גובהו כמטר ושמונים והוא שתיין. בהגיעה לאכסניה הקודרת והמאיימת, היא מוצאת את דודתה נפחדת כרוח רפאים בשליטתו של ג'וס האכזר. עד מהרה היא מבינה שדבר מה אינו כשורה בפונדק, שאין בו אורחים ואינו פתוח לציבור. היא מנסה לסחוט מדודה את האמת על המקום, אבל הוא אומר לה רק "אני לא שיכור מספיק כדי לספר לך מדוע אני חי במקום שכוח אל זה, ומדוע אני הבעלים של פונדק ג'מייקה".

בניגוד לשיקול דעתה מרי מתחילה להתאהב בג'ם, אחיו הצעיר של ג'וס, שהוא גנב סוסים אבל פחות אלים מאחיו הבכור. אחרי שמרי מבינה שג'וס הוא מנהיג כנופיה של מטביעי אוניות, וגם שומעת בסתר שהוא מורה על רצח אחד מחברי הכנופיה, היא בספק אם תוכל לבטוח בג'ם. היא פונה לעזרתו של פרנסיס דייווי, לבקן המשמש ככוהן בכפר הסמוך אלטרנון, שמוצא את מרי באחד הימים כשהיא תועה בדרכה באדמות הבור.

בערב חג המולד יוצאים מרי וג'ם לעיירה הסמוכה לאונסטון, שם ג'ם מוכר סוס שגנב מאדון האחוזה בסט לאשתו שאינה מודעת לכך שזה הסוס שנגנב מהם. כשהם מתכוונים לחזור לפונדק ג'מייקה, ג'ם עוזב את מרי כדי להביא כרכרה אבל לא חוזר אליה. מרי נאלצת לחזור הביתה ברגל, אבל היא מגלה שזה בלתי אפשרי עקב מזג האוויר הסוער והמרחק הרב. בדרך עוברת כרכרה ובה פרנסיס דייווי, והוא מציע להסיע אותה לביתה. הוא עוזב את המרכבה בצומת דרכים וממשיך ברגל לאלטרנון. הרכב ממשיך לפונדק ג'מייקה אבל בדרך לשם כנופייתו של ג'וס אורבת להם, והרכב נהרג. מרי נאלצת ללכת עם מטביעי האוניות ולצפות במעשיהם, כיצד הם מרמים את הנווטים באורות מדומים והספינה מתנפצת אל הסלעים. אז הם רוצחים את הניצולים שמנסים לשחות אל החוף.

ימים אחדים אחר כך ג'ם מגיע לדבר עם מרי, שכלואה בחדרה בפונדק. בעזרתו של ג'ם, מרי נמלטת מהחדר והולכת לאלטרנון כדי לספר לכומר על מעלליו של ג'וס, אבל אינה מוצאת אותו בביתו. לאחר מכן היא הולכת לביתו של בעל האחוזה ומספרת לאשתו את סיפורה. גברת בסט אומרת למרי שלבעלה כבר יש מספיק ראיות כדי לעצור את ג'וס, והוא בדרכו לפונדק לעשות זאת. גברת בסט מורה לרכב שלה לקחת את מרי לפונדק ג'מייקה, והם מגיעים לשם לפני בעל האחוזה ואנשיו. מרי נכנסת לתוך הבית ומגלה שדודה ג'וס נדקר למוות. עד מהרה מגיעים בעל האחוזה ואנשיו ומגלים שגם פיישנס נרצחה בצורה דומה.

הכומר מגיע לפונדק, אחרי שראה את הפתק שהשאירה לו מרי באותו ערב, ומציע לה מחסה ללילה בביתו. למחרת מרי מוצאת בביתו ציור שהכומר צייר. היא נחרדת לראות שהוא צייר את עצמו כזאב ולאנשי קהילתו צייר ראשים של צאן. הכומר חוזר ומספר למרי שג'ם הוא זה שהלשין על אחיו. כשהוא מבין שהיא ראתה את הציור, הוא מגלה לה שהוא זה שמנהיג את כנופיית מטביעי האוניות והוא זה שרצח את ג'וס ואת פיישנס. אחר כך הוא בורח מבית הכומר ולוקח את מרי איתו כבת ערובה. הכומר מסביר לה שהוא ביקש הארה בשורות הכנסייה הנוצרית, אך לא מצא זאת שם, אלא באמונות ובמעשי הפולחן של הדרואידים הקדמונים. הם בורחים דרך אדמות הבור בניסיון להגיע לספינה שתוביל אותם לספרד, ובינתיים בעל האחוזה בסט וג'ם בראש קבוצת מחפשים מתקרבים אליהם. לבסוף הם מתגלים וג'ם יורה למוות בכומר ומציל את מרי.

מר בסט מציע למרי להישאר בביתם כמשרתת, אבל היא מתכננת לחזור להלפורד. באחד הימים כשהיא מהלכת בשדות, היא נתקלת בג'ם שמוביל בעגלה את כל רכושו, ונוסע בכיוון ההפוך מזה של הלפורד. אחרי שיחה ביניהם מרי מחליטה לוותר על חלומה לחזור להלפורד ומצטרפת לג'ם.

דמויותעריכה

  • מרי ילן, גיבורת הסיפור
  • הוריה של מרי, שניהם מתו, ולכן היא נאלצת לעבור לגור עם דודתה
  • ג'וס מרלין, בעל הפונדק
  • פיישנס מרלין, אשתו של ג'וס. משמעות המילה Patience היא סבלנות. בתרגום העברי היא נקראה בשם "סבילה".
  • ג'ם מרלין, אחיו הצעיר של ג'וס
  • אדון בסט, בעל אחוזה והמושיע של מרי
  • פרנסיס דייווי, כומר (ויקאר)
  • האנה, סוכנת הבית של הכומר
  • גברת בסט, אשתו של אדון האחוזה

עיבודים לרומןעריכה

  • ב-1939 עובד הרומן לסרט קולנוע באותו שם בבימויו של אלפרד היצ'קוק, ובכיכובם של צ'ארלס לוטון ומורין או'הרה. הסרט שונה מן הרומן במובנים מסוימים, כשאת פרנסיס דייווי מחליף סר המפרי פנגלאן (לוטון). דה מוריאה לא אהבה את הסרט.[2]
  • ב-1966 שודר עיבוד רדיופוני בחמישה חלקים בערוץ BBC's Home Service בכיכובו של פטריק טרוטון.
  • ב-1975 הופק תסכית בארבעה חלקים בעיבודו של בריאן גיר ששודר ברדיו 4 של ה-BBC.
  • מיני-סדרה של רשת ITV "פונדק ג'מייקה" הופקה ב-1983. בכיכובם של ג'יין סימור, טרוור איב, בילי וייטלו ופטריק מקגוהן. גרסה זו נאמנה למקור הספרותי יותר מאשר סרטו של היצ'קוק.
  • העיבוד הבימתי הראשון של "פונדק ג'מייקה" נכתב בידי דייוויד הורלוק והועלה בסולסברי פלייהאוס בשנת 1990.
  • ב-1991 שודר ברדיו 4 של ה-BBC עיבוד בארבעה חלקים מאת מייקל בייקוול.
  • עיבוד מאת ג'ון קינג הוצג בריג'נט סנטר בשנת 1993, ובוצע שוב בפברואר 2009.[3]
  • ב-2004 הועלה עיבוד בימתי של "פונדק ג'מייקה" מאת ליזה אוונס, ובוצע עד מאי 2007 בתיאטרון ניו ויק שבניוקאסל-אנדר-ליים, בכיכובה של ג'ולייט גודמן בתפקיד מרי ילן.[4]
  • רצועה בשם "Jamaica Inn" מופיעה באלבום "The Beekeeper" מאת טורי איימוס משנת 2005. בשיר יש אזכורים לרומן של דה מוריאה ולמטביעי האוניות מצפון קורנוול.
  • המיני-סדרה "פונדק ג'מייקה" הוא עיבוד לרומן ששודר בערוץ BBC One ב-21 באפריל 2014. בסדרה מככבים ג'סיקה בראון פינדלי, מתיו מקנולטי ושון האריס.
  • הרצועה "A Smuggler's Tale" מתוך האלבום "Albion" של להקת הרוק הכבד Ten מבוססת אף היא על הרומן.[5]

תרגום לעבריתעריכה

הרומן יצא לאור בעברית בשנת 1960 בתרגומו של משה הרפז בהוצאת עמיחי.

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Paschke, Jean (מרץ 2007). "The Cornwall of Daphne du Maurier". British Heritage (Weider History Group). בדיקה אחרונה ב-11 בנובמבר 2007. 
  2. ^ Duguid, Mark. "Jamaica Inn (1939)". filmonline. British Film Institute. בדיקה אחרונה ב-11 בנובמבר 2007. 
  3. ^ "Jamaica Inn 1993 and 2009". אורכב מ-המקור ב-11 February 2009. 
  4. ^ Orme, Steve. "Jamaica Inn". The British Theatre Guide. Peter Lathan. בדיקה אחרונה ב-11 בנובמבר 2007. 
  5. ^ Firebrand Magazine Review