רות רובין

אספנית וחוקרת פולקלור יידי אמריקנית
יש לערוך ערך זה. ייתכן שהערך סובל מבעיות ניסוח, סגנון טעון שיפור או צורך בהגהה, או שיש לעצב אותו, או מפגמים טכניים כגון מיעוט קישורים פנימיים.
אתם מוזמנים לסייע ולערוך את הערך. אם לדעתכם אין צורך בעריכת הערך, ניתן להסיר את התבנית. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

ד"ר רות רוּבּיןאנגלית: Ruth Rubin;‏ 1 בספטמבר 1906, חוטין, פלך בסרביה, רוסיה (אוקראינה) – 11 ביוני 2000, ממרונק (אנ'), מדינת ניו יורק, ארצות הברית) הייתה זמרת ומוזיקולוגית, אספנית, משמרת וחוקרת פולקלור יידיש ומשוררת יהודייה-קנדית-אמריקאית.

רות רובין
Ruth Rubin
אין תמונה חופשית
לידה 1 בספטמבר 1906
חוטין, פלך בסרביה, האימפריה הרוסית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 11 ביוני 2000 (בגיל 93)
ממארונק, מחוז וסטצ'סטר, ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
מוקד פעילות ארצות הברית, קנדה עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות ? – 11 ביוני 2000 עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה מועדפת אנגלית, יידיש עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

ביוגרפיהעריכה

רות רובין נולדה בשם רבקה (רבקל'ה) רוזנבלט במשפחה יהודית בעיירה חוטין שבבסרביה, האימפריה הרוסית (כיום באוקראינה), ובגיל ארבע היגרה לקנדה עם משפחתה, שהתיישבה במונטריאול. בגיל חמש התייתמה מאביה. מילדותה ונעוריה השתתפה בחוגים במרכז היהודי ע"ש י"ל פרץ בעירה, שם שרה והחלה להתעניין בספרות יידית, במיוחד לאחר שהסופר שלום עליכם הגיע לביקור במקום ב-1915. בשנת 1924 עברה לניו יורק, שם עבדה כמזכירה וכתבה שירים ביידיש, שהוצאו מאוחר יותר כאסופה. ב-1932 נישאה לסם רובין, וב-1937 נולד בנם מיכאל. באותו זמן למדה לימודי פולקלור יידי ולימדה ספרות ומוזיקה בכמה בתי ספר שבהם למדו ביידיש. בתקופת מלחמת העולם השנייה תרגמה והוציאה לאור יומנים שנכתבו ביידיש והוברחו מתוך הגטאות ומחנות ההשמדה באירופה.

פעילותה המקצועיתעריכה

בעקבות השואה לקחה על עצמה משימה לשמר ולהציג את מורשת יהדות מזרח אירופה. היא נעשתה חברה פעילה בחברה האמריקאית לפולקלור (אנ'), בחברה הקנדית למוזיקה ופולקלור ובחברה הבינלאומית לשירי עם ופולקלור והייתה עורכת וחברת הנהלת "רבעון ניו יורק לפולקלור" (New York Folklore Quarterly). כמו כן, שיתפה פעולה עם זמרי עם כגון פיט סיגר, הקליטה ושרה בעצמה והופיעה בקונצרטים רבים, כולל בקרנגי הול. ב-1945 החלה להקליט בחברת Folkways Records (אנ'). ב-1959 נפטר בנה בנסיבות טראגיות, ובעקבות האסון היא הפסיקה לזמן מה את פעילותה.

בשנות ה-70, בעקבות מות בעלה, התמסרה למשימת שימור שירי היידיש, הרצתה, כתבה מאמרים, ערכה כתבי עת בנושא ותרגמה שירים לאנגלית. ספרה "קולות העם: סיפורו של שיר העם היידי" (Voices of a People: The Story of Yiddish Folksong), שראה אור בניו יורק ב-1963, ובהוצאה מחודשת ב-2000 בהוצאת אוניברסיטת אילינוי, הציג את הרקע לכתיבת השירים, את משמעותם ואת חשיבותם הספרותית. אסופת השירים "אוצר שירי עם יהודיים" (A Treasury of Jewish Folksong) ראה אור בניו יורק ב-1950, ובשנת 1965 הופיעה אסופת שירי היידיש המתורגמים לאנגלית (Jewish Folk Songs in Yiddish and English). ב-1976 השלימה את עבודת הדוקטור שלה על שירי יידיש של נשים ב-Union Institute & University באוהיו. מענק כספי שקבלה ב-1983 אִפשר לה להשלים את איסוף השירים. בשנת 2007 הופיע הקובץ "שירי עם ביידיש מארכיונה של רות רובין" (Yiddish Folksongs from the Ruth Rubin Archive), שערכו חנה מלוטק ומארק סלובין.

בשנת 1992 הופיע סרט תיעודי על חיי רות רובין, :A Life in Song: A Portrait of Ruth Rubin, בבימויה של סינדי מרשל.[1]

במהלך 50 שנות עבודתה אספה רובין כ-2,000 שירים, שאותם הקליטה בארצות הברית ובקנדה. היא נפטרה בשנת 2000, בגיל 93. היא תוארה בעיתון "הניו יורק טיימס" כחלוצה וכדמות מרכזית בשימור תרבות מזרח אירופה ובתחיית תרבות היידיש.

ארכיונה שמור בייווא שבניו יורק,[2] בספרייה הציבורית של ניו יורק[3] ובישראל.[4]

ספריהעריכה

  • Ruth Rubin (ed.), A Treasury of Jewish Folksong, piano settings: Ruth Post; drawings: T. Herzl Rome; poetry adaptations: Isaac Schwartz, Jacob Sloan and the editor, New York: Schocken Books, 1950.
  • Ruth Rubin, Voices of a People: Yiddish Folk Song, New York: T. Yoseloff 1963.
  • Ruth Rubin (ed. with English adaptations), Jewish Folk Songs: In Yiddish and English, with guitar accompaniments by Ethel Raim, New York: oak Publications, 1965.

לאחר מותה:

  • Yiddish folksongs from the Ruth Rubin Archive, ed. Chana Mlotek and Mark Slobin, Detroit, Mich.: Wayne State University Press; in cooperation with the YIVO Institute for Jewish Research, 2007.

דיסקוגרפיהעריכה

Jewish Folksongs (sung by Ruth Rubin, with chorus and instruments), Asch Records  [3 disc set - album #607] (78 rpm), New York; 1945 YIVO cat. 2799

"Ruth Rubin - Jewish and Palestinian Folk Songs", Disc Records [3 disc set - album #937] (78 rpm), New York YIVO cat. 2977

Jewish Folksongs II ["Jewish Folk Songs Album No. 2”] (Ruth Rubin, vocals -- R. Post, arrangement and piano accompaniment), Oriole Records [cat. 100-1 to 100-6] (78 rpm), New York; 1950 YIVO cat. 3054

LPsעריכה

Jewish Folksongs III (Ruth Rubin, vocals -- Richard Neumann, arranger and conductor), Oriole, New York; 1954 / Folkways Records [cat. FW 8740] (33 1/3 rpm), New York; 1957 YIVO cat. LP 0633/0634 - on the Smithsonian Folkways' Website

Jewish Children’s Songs and Games (sung by Ruth Rubin, with Pete Seeger on the banjo), Folkways Records [cat. FC 7224] (33 1/3 rpm), New York; 1957 YIVO cat. LP 0566 - on the Smithsonian Folkways' Website

Yiddish Love Songs (Ruth Rubin, vocals -- Fred Hellerman, guitar), Riverside Folklore Series [cat. RLP 12-647]/Washington Records [cat. 726] (33 1/3 rpm), New York; 1958 YIVO cat. LP 0563/0564

Jewish Life: “The Old Country “ Ethnic Recordings, Collected and Edited by Ruth Rubin (sung by informants, as collected by Ruth Rubin), Folkways Records [cat. FG 3801] (33 1/3 rpm), New York; 1958/1964 YIVO cat. LP 0567Smithonian Folkways' Website

Ruth Rubin Sings Yiddish Folk Songs (Ruth Rubin, vocals -- Dick Weissman, banjo, guitar, mando-cello -- Hedy West, flute, piccolo), Prestige/International Records [cat. 13019] (33 1/3 rpm), Bergenfield (New Jersey); 1959 YIVO cat. LP 0565

Yiddish Folk Songs sung by Ruth Rubin (Ruth Rubin, vocals), Folkways Records [cat. FW 8720] (33 1/3 rpm), New York; 1978 YIVO cat. LP 0073 - on the Smithsonian Folkways' Website

Yiddish Songs for Young People (sung a capella by Ruth Rubin), a set of five records (7-inch 33 1/3 rpm), privately issued with booklets of texts and annotations; 1968

Cassetteעריכה

“Yiddish songs of the Holocaust: The struggle to survive” an illustrated lecture presentation by Ruth Rubin, on cassette; privately issued; 1980

Note: Her Folkways recordings are available as CDs and digital downloads from the Smithsonian Institute(Folkways collection catalog), Washington, D.C.

לקריאה נוספתעריכה

  • ב' תרן, "פרסומי רות רובין: ביבליוגרפיה", תצליל 4, 8 (תשכ"ח), עמ' 49–51.

קישורים חיצונייםעריכה

שירים והקלטות:

הערות שולייםעריכה

  1. ^ Hankus Netsky, A Life in Song: A Portrait of Ruth Rubin; Cindy Rivka Marshall, By the River: Women’s Voices in Jewish Stories, Cindy Rivka Marshall Story Arc.
  2. ^ רות רובין באתר ארכיון ייווא.
  3. ^ Ruth Rubin Collection of Yiddish folksong and folklore: 1947-1966, ארכיון המוזיקה של הספרייה הציבורית של ניו יורק.
  4. ^ בה נחנך ב-1967 ארכיון על שמה (ראו ג' אלמגור, "חנוכת 'ארכיון הזמר היהודי ע"ש רות רובין'", תצליל 4, 8 (תשכ"ח), עמ' 48).