שיחה:אורקון קקצ'י

תגובה אחרונה: לפני 21 שעות מאת Eldad בנושא שינוי שם

שינוי שם

עריכה

Arieleisenhammer, אין לפעול בצורה שבה פעלת, על כן השבתי את המצב לקדמותו. למעט מקרים של טעויות מובהקות במיוחד, לכל שינוי שם צריך להקדים בדף השיחה דיון מסודר עם תבנית {{שינוי שם}} כמפורט בוק:מתן שם לערך#תיקון שמות שגויים ושינוי שם ערך, וכך ביכולתך לנהוג אם אתה עדיין חושב שנדרש שינוי שם. במקרה הספציפי השם קקצ'י תואם את האמור בוק:כללים לתעתיק מטורקית. Mbkv717שיחה • כ"ז בסיוון ה'תשפ"ד • 20:51, 3 ביולי 2024 (IDT)תגובה

 
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 18.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 18.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
היי, השם הוא אוקרון קוקצ'ו... ראו כאן וכאן... דעתכם? יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית Arieleisenhammerשיחה 20:45, 18 ביולי 2024 (IDT)תגובה
אז ככה. אתחיל בזה שהשם מתאים לגמרי, הן תואם את כללי התעתיק שלנו, והן גם נשמע כך. שנית, הקישור הראשון שלך הוא לא של אנשים בשר ודם שהוגים את השם, אלא משהו ממוחשב, וההגייה שנשמעה שם ממש לא נשמעה במבטא טורקי. באשר לשם השני שהצעת לשיפוטנו, שם בהחלט אפשר לשפוט, משמיעה, שההגייה היא קקצ'י. לא שמעו אותה אומרת קוקצ'ו. השורה התחתונה היא שאני בהחלט שלם עם השם הנוכחי, עם התעתיק שנקבע לשם הטורקי. אני לא חושב שצריך לשנות. אלדדשיחה 22:45, 18 ביולי 2024 (IDT)תגובה
היי, אני מסכים עם ההגייה של "י" בסוף אבל לא בהתחלה. לדעתי השם אמור להיות קוקצ'י... ראה [oɾˈkun ˈkœktʃy]. œ לפי הכללים בויקיפדיה עושה קול בין o ל u, ולכן עדיף לתעתק אותו עם ו'. בסוף ניתן לראות שההגייה היא אכן "י". Arieleisenhammerשיחה 14:27, 21 ביולי 2024 (IDT)תגובה
אתייג שוב כאן יואל, Amikamraz, אלדד, סיוןבעלי הידע בטורקית Arieleisenhammerשיחה 14:28, 21 ביולי 2024 (IDT)תגובה
œ משלב בין o לבין e, ומקובל לתעתק אותו בוויקיפדיה בתור e. לעיתים אנחנו כן מתעתקים בתור o, אבל אם כן, אז ממש לעיתים רחוקות (נראה לי שלא כאן). בכל אופן, כדובר טורקית, התעתיק (העברי, מובן שהוא לגמרי לא מעביר אחד לאחד את ההגייה הטורקית) קֶקְצִ'י נראה לי מתאים, לפחות על פי כללי התעתיק שקבענו לעצמנו בשנים האחרונות. אלדדשיחה 14:45, 21 ביולי 2024 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אורקון קקצ'י".