שיחה:איניש בג
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת David.r.1929 בנושא בירור
הערך זקוק למקורות. לצורך כתיבה בנושא כזה, יש צורך בהפניה למאמרים העוסקים בכך ולתימוכין. תומר - שיחה 14:11, 11 במאי 2008 (IDT)
בירורעריכה
בעלי הידע בתעתוק השם בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 00:08, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- David.r.1929, כשמדובר בשמות בשפה הזאת, עדיף לתייג את מי שמומחה בשפה הזאת. נדמה לי שתייגת פעם קודמת את אלון, Alon112). אלדד • שיחה 00:32, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- בהגייה השגרתית המילה beag נהגית כ-"בג" ובניבים מוסיימים גם "בוג", אבל לחלוטין לא "ביג". הייתי ממליץ לשנות ל-"איניס בג". Alon112 - שיחה 13:26, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- אני בטח לא מומחה בשפה זו אבל באתרי אינטרנט: "איניש בִּיאוֹג או איניש בִּיאַג", "איניס בָּאג" ולכן, מאחר והקישור הראשון הוא להגייה אירית - מבלי להכריע בחלק הראשון של השם (איניס או איניש), הסיפא היא "בֵּיאַג" דרור - שיחה 14:06, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- דרור, יש לי קושי להסתמך על פורבו ודומיו והמילה הנ"ל היא דוגמה מצויינת מדוע. הנה קישור למילה beag בפורבו. בצירוף מה שאתה צירפת, יש שם ארבע דרכים שונות להגות את אותה המילה בדיוק. השפה האירית מרובת ניבים וסגנונות דיבור ואני מניח שאפשר להגיד את המילה הזו בעוד 10 צורות לפחות - כמו בק, ביאק, ביאוג, ביג ועוד ועוד. אולם, מהכרותי עם השפה, התעתוק הפשוט של המילה, אם מתעלמים מהשפעתו הדיפרנציאלית של המבטא, היא פשוט "בג" שניתן להגות אותו כ-bæg או bœg. Alon112 - שיחה 19:08, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- תודה אלון ולשאר המשתתפים בדיון. --David.r.1929 - שיחה 22:44, 15 באוקטובר 2020 (IDT)
- אלון מהו התעתיק של Inisheer (אינישיר)? תודה --David.r.1929 - שיחה 22:49, 15 באוקטובר 2020 (IDT)
- טוב, אז ביצעתי בירור על המילה "inis". מסתבר שבהגייה האירית המילה נהגית כ-"איניש" ובאנגלית נהגית בטעות כ-"איניס" או "אניס". מאחר שמדובר בשם מקום אירי טבעי ולא "מתורגם" כמו דרוהדה למשל, אז אני תומך ב-"איניש בג". Alon112 - שיחה 12:15, 16 באוקטובר 2020 (IDT)
- והדבר יהיה כמובן נכון בעיניי לכל שם ערך אחר המכיל את המילה "inis". Alon112 - שיחה 12:17, 16 באוקטובר 2020 (IDT)
- תודה אלון וגם אבי. תוקן --David.r.1929 - שיחה 08:16, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- אשמח משה אם היית יכול לתקן את מיקומו של האי במפת הערך כך שיהיה זהה למיקומו בוויקי באנגלית Inisheer תחת הציון "אינישיר" (באדום) מאחר ומדובר בשם בדוי. תודה --David.r.1929 - שיחה 09:11, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- David.r.1929, המידע נשאב מוויקינתונים, נראה שמישהו שם בוויקי' האנגלית נתונים של האי Inishnee ומשם לקחו את זה לוויקינתונים. תיקנתי בוויקינתונים, אני לא בטוח כיצד לתקן את זה טכנית באנגלית. Mbkv717 • שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשפ"א • 20:40, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- תודה Mbkv717 על תיקון מיקום --David.r.1929 - שיחה 07:05, 19 באוקטובר 2020 (IDT)
- David.r.1929, המידע נשאב מוויקינתונים, נראה שמישהו שם בוויקי' האנגלית נתונים של האי Inishnee ומשם לקחו את זה לוויקינתונים. תיקנתי בוויקינתונים, אני לא בטוח כיצד לתקן את זה טכנית באנגלית. Mbkv717 • שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשפ"א • 20:40, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- אשמח משה אם היית יכול לתקן את מיקומו של האי במפת הערך כך שיהיה זהה למיקומו בוויקי באנגלית Inisheer תחת הציון "אינישיר" (באדום) מאחר ומדובר בשם בדוי. תודה --David.r.1929 - שיחה 09:11, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- תודה אלון וגם אבי. תוקן --David.r.1929 - שיחה 08:16, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- והדבר יהיה כמובן נכון בעיניי לכל שם ערך אחר המכיל את המילה "inis". Alon112 - שיחה 12:17, 16 באוקטובר 2020 (IDT)
- טוב, אז ביצעתי בירור על המילה "inis". מסתבר שבהגייה האירית המילה נהגית כ-"איניש" ובאנגלית נהגית בטעות כ-"איניס" או "אניס". מאחר שמדובר בשם מקום אירי טבעי ולא "מתורגם" כמו דרוהדה למשל, אז אני תומך ב-"איניש בג". Alon112 - שיחה 12:15, 16 באוקטובר 2020 (IDT)
- דרור, יש לי קושי להסתמך על פורבו ודומיו והמילה הנ"ל היא דוגמה מצויינת מדוע. הנה קישור למילה beag בפורבו. בצירוף מה שאתה צירפת, יש שם ארבע דרכים שונות להגות את אותה המילה בדיוק. השפה האירית מרובת ניבים וסגנונות דיבור ואני מניח שאפשר להגיד את המילה הזו בעוד 10 צורות לפחות - כמו בק, ביאק, ביאוג, ביג ועוד ועוד. אולם, מהכרותי עם השפה, התעתוק הפשוט של המילה, אם מתעלמים מהשפעתו הדיפרנציאלית של המבטא, היא פשוט "בג" שניתן להגות אותו כ-bæg או bœg. Alon112 - שיחה 19:08, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- אני בטח לא מומחה בשפה זו אבל באתרי אינטרנט: "איניש בִּיאוֹג או איניש בִּיאַג", "איניס בָּאג" ולכן, מאחר והקישור הראשון הוא להגייה אירית - מבלי להכריע בחלק הראשון של השם (איניס או איניש), הסיפא היא "בֵּיאַג" דרור - שיחה 14:06, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- בהגייה השגרתית המילה beag נהגית כ-"בג" ובניבים מוסיימים גם "בוג", אבל לחלוטין לא "ביג". הייתי ממליץ לשנות ל-"איניס בג". Alon112 - שיחה 13:26, 12 באוקטובר 2020 (IDT)