שיחה:א-ריאן (כדורגל)

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת מלא כל הארץ כבודי

Abity9 שם הקבוצה על פי הערבית צריך להיות, א-ריאן (כדורגל), אנא העבר. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 09:43, 3 במרץ 2017 (IST)תגובה

מתלבט. אתה צודק שערבית השם הוא א-ריאן אך כאשר אתה מחפש בגוגל א-ריאן לא יימצא מועדון הכדורגל בשם א-ריאן אלא בשם זה. אופק ~ דברו איתי ~ מקום מלבב בלב המדבר ~ חברים של כולם בעולם 09:46, 3 במרץ 2017 (IST)תגובה
התוצאה היחידה שמופיעה עבור חיפוש בכתיב המשובש "אל-ראיאן" לדעתי מתבסס על הכתיב של הערך בוויקיפדיה, לדעתי לאחר העברה גם גרף הידע ישתנה בהתאם. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 09:52, 3 במרץ 2017 (IST)תגובה
עדיין לא הבנתי למה צריך לכתוב "א-ראיאן" כאשר בערבית גם כותבים "אל-ראיאן" וגם אומרים "אל-ראיאן". Abity9 - שיחה 14:43, 3 במרץ 2017 (IST)תגובה
ראשית, הוספת "א" מיותרת, כתוב "ריאן". שנית, לשאלתך לאן ה"ל" נעלמה, התשובה היא ש"ר" היא אות שמש ולכן ה"ל" של אל היידוע אינה נשמעת בערבית ולכן מושמטת בתעתיק החופשי הנהוג עבור שמות ערכים. Abity9, תוכל להפנות למקורות עליהם אתה מסתמך באמירתך שהשם נכתב ונהגה כפי שטענת? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 15:47, 3 במרץ 2017 (IST)תגובה

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 13:04, 13 במרץ 2017 (IST)תגובה ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Abity9, יש לך מקורות שבהם כתוב "אל-ראיאן"?

amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ז באדר ה'תשע"ז • 17:39, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה

כן, כנס לערכי כדורגלנים בקטגוריה:כדורגלני אל-ראיין. Abity9 - שיחה 18:54, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה
קבל תיקון, מישהו החזיר את שם הקבוצה בערכים אלו ל"אל-ראיין". Abity9 - שיחה 18:56, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה
Abity9, זה רק אומר עוד מקומות שצריך לתקן, תודה. תוכל בבקשה להפנות למקור חוץ-ויקיפדי המעיד על צורת הכתיב השגויה "אל-ראיאן"? אם אין אז נוכל לתקן את הטעות ולהעביר הכל לתעתיק החופשי המקובל "א-ריאן". בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ח באדר ה'תשע"ז • 19:04, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה
על פי ההגייה ועל פי כללי התעתיק מערבית הנהוגים בוויקיפדיה יש לכתוב "א-ריאן" (ללא ל' אחרי האות א' וללא א' אחרי האות ר'). Amikamraz - שיחה 22:01, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה
אכן "א-ריאן". סיון ל - שיחה 07:46, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
מצטרף, מכל הטיעונים של קודמיי: א-ריאן (כדורגל). אלדדשיחה 20:35, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
בערבית אנחנו נוהגים בוויקיפדיה על פי כללי התעתיק מערבית. במקרה הזה עדיף להיצמד לכתיב "א-ריאן", שהוא התעתיק התקני אצלנו. הפניות מכל התעתיקים האפשריים (כולל אל-ראיאן, אלריאן, אלראיאן) צריך יהיה לדאוג שיהיו, בכל מקרה. אלדדשיחה 20:38, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה

בוצע בוצע בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ט באדר ה'תשע"ז • 22:20, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה

חזרה לדף "א-ריאן (כדורגל)".