שיחה:המפקד העליון של הכוחות המזוינים של שוודיה

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת אנדרסן בנושא תעתיק

תעתיק עריכה

אנדרסן, תוכל בהזדמנות לעבור בבקשה על הערך? נראה לי שיש כאן כמה תעתיקים בעייתיים. Mbkv717שיחה • כ"ד בשבט ה'תשפ"ב • 19:42, 26 בינואר 2022 (IST)תגובה

משה, עברתי. הדבר היחיד שאני לא בטוח בו הוא יוהאן הידרשטט (Johan Hederstedt), זה שם גרמני, אז שטט נראה לי נכון יותר. לגבי אווה ויקטורין (Owe Wiktorin), אני תוהה איך לתעתק את השם שלו כך שהוא לא ישמע כמו שם של אישה (Eva). נילס אנדרסן 🦔 שיחה - צאו להתחסן - הבריאות לפני הכל! 21:46, 26 בינואר 2022 (IST)תגובה
תודה נילס. לגבי Hederstedt - אם זה היה שם גרמני ממש, הנוהג המקובל פה בשנים האחרונות הוא הדרשטדט (כמו דרמשטאדט), אם אם זה נהגה בשוודית כמו בגרמנית כדאי להשתמש בזה. בקשר ל-Owe - האם W שוודית דומה ל-W אנגלית או W גרמנית? אם כמו בגרמנית, אז במקרים של עיצור V שקרוב לתנועות O/U מקובל לתעתק בתור בי"ת רפויה, כמו למשל במקרה של השם הגרמני הדומה Uwe, ראה אובה ראן. בנוסף, ארמון קרלברג שמוזכר בפתיח, לא אמור להיות קרלברי? Mbkv717שיחה • כ"ד בשבט ה'תשפ"ב • 22:11, 26 בינואר 2022 (IST)תגובה
כמובן, דילגתי על הארמון באלגנטיות :) קללת ה-G של מבנים עתיקים, אני אף פעם לא בטוח מה עדיף. לגבי הידרשטט, אין שם d, וגם כי heder זה הידר, לא הדר, בשוודית לפחות, מצד שני, אם הנוהל הוא הדרשטדט, אני מסכים כמובן להתיישר לפיו. למרות שברמת העיקרון אני מעדיף וו' על ב', במקרה הספציפי הזה אוּבֶה, כי עדיף שהקורא יקרא אובּה בטעות, על פני Eva (שזה מה שאני רואה שם כל הזמן, אפילו שאני מנסה להיות מודע לכך). נילס אנדרסן 🦔 שיחה - צאו להתחסן - הבריאות לפני הכל! 22:44, 26 בינואר 2022 (IST)תגובה
חזרה לדף "המפקד העליון של הכוחות המזוינים של שוודיה".