שיחה:הרפובליקה העממית הפולנית
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Aviados בנושא שינוי שם
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון |
הערה מרשימת ההמתנה של המומלצים
עריכהלטעמי הוא אדום מדי. קשה להביא ערך רחב כל כך למצב של המלצה. בניגוד לאירוע נקודתי או אישיות ספציפית, ערך כזה דורש הרבה מאוד ערכים לתמיכה. גילגמש • שיחה 09:49, 21 בדצמבר 2007 (IST)
שינוי שם
עריכהלטעמי כדאי להעביר את הערך לשם "פולין הקומוניסטית", על משקל גרמניה הנאצית ואיטליה הפשיסטית, ולא "היסטוריה של גרמניה: גרמניה הנאצית" או "היסטוריה של איטליה: איטליה הפשיסטית". Green Ape • שיחה 19:15, 28 בדצמבר 2007 (IST)
לקרוא ליישות בשמה
עריכהלדעתי יש לקרוא למדינה (Polska Rzeczpospolita Ludowa) בשמה האמיתי, כלומר: רפובליקת העם של פולין או הרפובליקה העממית הפולנית. אביעדוס • כ"ו בטבת ה'תש"ע • 01:59, 12 בינואר 2010 (IST)
- או מוטב: הרפובליקה העממית של פולין. כך, אגב, נעשה בשאר הוויקיפדיות. אביעדוס • י"ט בתמוז ה'תש"ע, 21:02, 30 ביוני 2010 (IDT)
- אני תומך בשינוי המוצע. בברכה. ליש - שיחה 15:33, 1 ביולי 2010 (IDT)
- אני לא יודע. אמנם זה נשמע הכי הגיוני לקרוא לערך הזה בשם המדינה. מצד שני, לא מדובר פה על ערך על המדינה. מדובר על החלק בהיסטוריה בו המדינה "פולין" הייתה "קומוניסטית", ולא על הקטע בהיסטוריה בו המדינה "פולין" הייתה "רפובליקה עממית". אם יהיה ערך על המדינה בהייתה בשטח בו נמצאת פולין, אלא שהייתה קומוניסטית (נכון שההפרדה קצת מלאכותית), אז ברור ששם הערך יהיה שם המדינה. עכשיו אני לא בטוח. סתם עומר • שיחה 18:22, 1 ביולי 2010 (IDT)
- כעיקרון, בויקיפדיה קוראים לדברים בשמם הרשמי. למשל "מדינת ישראל" ולא "היישות הציונית". אגב, מה דעתכם על או הקהיליה הערבית הלובית העממית הסוציאליסטית הגדולה במקום לוב. . עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 18:24, 1 ביולי 2010 (IDT)
- אני בעד השינוי. Valleyofdawn - שיחה 09:45, 9 ביולי 2010 (IDT)
- בעד לשנות דוד א. - שיחה 14:44, 9 ביולי 2010 (IDT)
- כנ"ל, לא רואה שום מניעה לקרוא לערך בשמה הרשמי של המדינה. אחרי הכל, זה היה פרק משמעותי בהיסטוריה של פולין... • עודד (Damzow) • שיחה • !For King and Country • 16:37, 11 ביולי 2010 (IDT)
- בסדר גמור. שיניתי ל"הרפובליקה העממית הפולנית" - שם שכמדומה נפוץ יותר בספרות העברית מ"הרפובליקה העממית של פולין". אביעדוס • כ"ט בתמוז ה'תש"ע, 17:31, 11 ביולי 2010 (IDT)
- כנ"ל, לא רואה שום מניעה לקרוא לערך בשמה הרשמי של המדינה. אחרי הכל, זה היה פרק משמעותי בהיסטוריה של פולין... • עודד (Damzow) • שיחה • !For King and Country • 16:37, 11 ביולי 2010 (IDT)
- בעד לשנות דוד א. - שיחה 14:44, 9 ביולי 2010 (IDT)
- אני בעד השינוי. Valleyofdawn - שיחה 09:45, 9 ביולי 2010 (IDT)
- אני תומך בשינוי המוצע. בברכה. ליש - שיחה 15:33, 1 ביולי 2010 (IDT)