שיחה:וולוורת' ברבור
תגובה אחרונה: לפני 13 ימים מאת CRplayz7 בנושא שינוי שם ל"וולוורת' ברבור"
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 032
|
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 032 |
ב
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף. | |
קישור שבור
עריכהבמהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.jfklibrary.org/NR/rdonlyres/C1D7E975-7A14-4433-925E-33325C90B15B/43848/BarbourWalworth_oralhistory.pdf
- In וולוורת ברבור on 2011-11-22 23:04:24, 404 Not Found
- In מדיניות הגרעין של ישראל on 2011-11-23 00:54:45, 404 Not Found
- In וולוורת ברבור on 2011-11-27 23:54:15, 404 Not Found
- In וולוורת ברבור on 2012-01-20 05:28:43, 404 Not Found
- In וולוורת ברבור on 2013-05-04 03:11:48, 404 Not Found
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)
עריכהשלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בוולוורת ברבור שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.jfklibrary.org/NR/rdonlyres/C1D7E975-7A14-4433-925E-33325C90B15B/43848/BarbourWalworth_oralhistory.pdf נמצא כקישור שבור. לא נמצא בארכיון.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:43, 13 בנובמבר 2022 (IST)
שינוי שם ל"וולוורת' ברבור"
עריכה"וולוורת' ברבור" במקום "וולוורת ברבור" (הגרש)
בעלי הידע בתרגום ושפות CRplayz7 • שיחה 14:15, 8 ביולי 2024 (IDT)
- נכון, יש צורך בגרש, וולוורת' ברבור. אלדד • שיחה 14:38, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad אם כן, גם בתסליה. תודה! CRplayz7 • שיחה 15:22, 8 ביולי 2024 (IDT)
- לא הבנתי. אתה חושב שיש צורך בגרש גם ב"תסליה" (דרך אגב, הייתי כותב "תסאליה" ). במקרה של השם היווני הזה, התרגלנו בעברית לתעתק אותו בלי גרש. בכלל, עד כמה שזכור לי, בשמות יווניים אנחנו בדרך כלל מסתפקים בשימוש ב-ת כאשר מדובר בתטא, ואנחנו לא מוסיפים גרש. אלדד • שיחה 15:26, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad אני חושב שיש לכתוב " ת'סליה ", כמו " וולוורת' " (ושמתי רווחים במירכאות בכוונה). ביוונית יש Θ (θ) ו-Τ (τ). אותיות שונות לחלוטין. זה כמו שבאנגלית עושים להטוט בין ט' ות' עם האות t. ככה צריך להיות עם τ. CRplayz7 • שיחה 15:44, 8 ביולי 2024 (IDT)
- פתחתי דיון במזנון, בכל מקרה. לחץ כאן כדי להגיע לדיון CRplayz7 • שיחה 15:53, 8 ביולי 2024 (IDT)
- ובמקרה של הרגלים, לפעמים הם שגויים, אתה יודע, וצריך אולי לשנות אותם (לא שאני אומר שזה קל) 😊 CRplayz7 • שיחה 15:57, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad CRplayz7 • שיחה 15:57, 8 ביולי 2024 (IDT)
- במקרה הנוכחי, על פי רוב אנחנו מקבלים החלטה אד הוק בכל שם. כי לא בכל השמות מקובל אותו הכלל. לדוגמה, אנחנו כותבים פורסיית'; לעומת זאת, סמית, ולעיתים סמית', ויש דוגמאות רבות אחרות. באשר ליוונית, כפי שכתבתי בדף שיחה אחר, בדרך כלל אנחנו מתעתקים תטא ב-ת, ולא ב-ת' (לכן "תסאליה"). אלדד • שיחה 15:57, 8 ביולי 2024 (IDT)
- CRplayz7, את הטאו היוונית אנחנו מתעתקים ב-ט'. את התטא - בתי"ו. אלדד • שיחה 15:59, 8 ביולי 2024 (IDT)
- מהי הסיבה לחוסר האחידות? TH=ת' ו-ת/ט=T, זה הרבה יותר פשוט CRplayz7 • שיחה 16:08, 8 ביולי 2024 (IDT)
- כלל התעתיק שהתקבע הוא ש-ת' אמורה לייצג תטא, ו-ט' - טאו, כלומר t רגילה. אנחנו שומרים את ה-ת' עם גרש למקרים שמקפידים בעברית על הגיית th (למשל, וולוורת', כמקרה בולט). אלדד • שיחה 16:12, 8 ביולי 2024 (IDT)
- ויקיפדיה:תעתיק שמות זרים לעברית
- שורה מס' 3. CRplayz7 • שיחה 16:33, 8 ביולי 2024 (IDT)
- כנראה שאתה צודק, ובקשר לוולוורת' באמת יש לתקן אבל. CRplayz7 • שיחה 16:34, 8 ביולי 2024 (IDT)
- CRplayz7, תודה על תשומת לבך. תיקנתי את שם הערך הנוכחי. אלדד • שיחה 17:58, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad תודה CRplayz7 • שיחה 18:09, 8 ביולי 2024 (IDT)
- CRplayz7, תודה על תשומת לבך. תיקנתי את שם הערך הנוכחי. אלדד • שיחה 17:58, 8 ביולי 2024 (IDT)
- כנראה שאתה צודק, ובקשר לוולוורת' באמת יש לתקן אבל. CRplayz7 • שיחה 16:34, 8 ביולי 2024 (IDT)
- מהי הסיבה לחוסר האחידות? TH=ת' ו-ת/ט=T, זה הרבה יותר פשוט CRplayz7 • שיחה 16:08, 8 ביולי 2024 (IDT)
- CRplayz7, את הטאו היוונית אנחנו מתעתקים ב-ט'. את התטא - בתי"ו. אלדד • שיחה 15:59, 8 ביולי 2024 (IDT)
- במקרה הנוכחי, על פי רוב אנחנו מקבלים החלטה אד הוק בכל שם. כי לא בכל השמות מקובל אותו הכלל. לדוגמה, אנחנו כותבים פורסיית'; לעומת זאת, סמית, ולעיתים סמית', ויש דוגמאות רבות אחרות. באשר ליוונית, כפי שכתבתי בדף שיחה אחר, בדרך כלל אנחנו מתעתקים תטא ב-ת, ולא ב-ת' (לכן "תסאליה"). אלדד • שיחה 15:57, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad CRplayz7 • שיחה 15:57, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad אני חושב שיש לכתוב " ת'סליה ", כמו " וולוורת' " (ושמתי רווחים במירכאות בכוונה). ביוונית יש Θ (θ) ו-Τ (τ). אותיות שונות לחלוטין. זה כמו שבאנגלית עושים להטוט בין ט' ות' עם האות t. ככה צריך להיות עם τ. CRplayz7 • שיחה 15:44, 8 ביולי 2024 (IDT)
- לא הבנתי. אתה חושב שיש צורך בגרש גם ב"תסליה" (דרך אגב, הייתי כותב "תסאליה" ). במקרה של השם היווני הזה, התרגלנו בעברית לתעתק אותו בלי גרש. בכלל, עד כמה שזכור לי, בשמות יווניים אנחנו בדרך כלל מסתפקים בשימוש ב-ת כאשר מדובר בתטא, ואנחנו לא מוסיפים גרש. אלדד • שיחה 15:26, 8 ביולי 2024 (IDT)
- @Eldad אם כן, גם בתסליה. תודה! CRplayz7 • שיחה 15:22, 8 ביולי 2024 (IDT)