שיחה:ורליץ
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק
עריכהבעלי הידע בגרמנית, אם אני מבין נכון זה אמור להיות ורליץ? Mbkv717 • שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשפ"א • 21:29, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- אכן W נשמעת כמו V, אבל הו"ו השנייה משמשת לסימון התנועה ö, אז נראה לי שניתן להשאיר כך --109.66.12.234 22:42, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- אבל מקובל אצלנו לא לתעתק את ö כמו סתם O, למשל ירג היידר ולא יורג היידר. Mbkv717 • שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשפ"א • 22:46, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- צריך להיות ורליץ, לא וורליץ. אם מנקדים בעברית, אז Verlitz. את ה-ö אנחנו מתעתקים לעברית כאילו נכתב סגול, e. אלדד • שיחה 11:45, 18 באוקטובר 2020 (IDT)
- אבל מקובל אצלנו לא לתעתק את ö כמו סתם O, למשל ירג היידר ולא יורג היידר. Mbkv717 • שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשפ"א • 22:46, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- אכן W נשמעת כמו V, אבל הו"ו השנייה משמשת לסימון התנועה ö, אז נראה לי שניתן להשאיר כך --109.66.12.234 22:42, 17 באוקטובר 2020 (IDT)
- הועבר. אלדד • שיחה 18:19, 18 באוקטובר 2020 (IDT)