שיחה:כוכב הקופים: המלחמה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת The Turtle Ninja
האם יש שם רשמי בעברית? אם לא, אז צריך לשנות את השם של הערך שניתן לו על בסיס שם קודם War of the Planet of the Apes ששונה ל: War for the Planet of the Apes. אם אין שם רשמי בעברית אני לא חושב שאנחנו יכולים להרשות לעצמנו להמציא את השם הנוכחי, ועדיף לעשות תרגום חופשי ל: "המלחמה על כוכב הקופים". אליסף · שיחה 22:33, 3 באוקטובר 2016 (IDT)
- מסכים עם אליסף. אם אין שם רשמי בעברית, ואנחנו רוצים להשתמש בשם עברי, יש צורך להשתמש בשם "המלחמה על כוכב הקופים", שהוא תרגום השם באנגלית. אם יש שם עברי רשמי, צריך להשתמש בו כשם הערך. אלדד • שיחה 22:41, 3 באוקטובר 2016 (IDT)
- בוצע, אין שם רשמי עדיין (לפי בדיקה שלי), וויקיפדיה תיצור מציאות של תרגום נכון • חיים 7 • שיחה • 20:38, 21 בנובמבר 2016 (IST)
- השם העברי אשר נקבע לבסוף, משום מה, הוא "כוכב הקופים: הקרב". אשנה בהתאם. מו סיזלאק • הטברנה • 12:31, 16 בדצמבר 2016 (IST)
- לא קשה להבין למה. השרט משנת 1973 שנקרא באנגלית "Battle for the Planet of the Apes" הוא כבר "המלחמה על כוכב הקופים" ובפרסום על הסרט הזה מופיע רק המילה WAR כך שהשם הגיוני. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:25, 18 בדצמבר 2016 (IST)
- נכון, אותו סרט כלל בו את "Battle", קרב. אבל הסרט הנוכחי כולל בו את "War", מלחמה. לכן, הגיוני יותר היה לראות את "כוכב הקופים: המלחמה", אף על פי הידיעה כי בהתאם לעלילתו, השם המתאים הוא "הקרב". מו סיזלאק • הטברנה • 14:38, 18 בדצמבר 2016 (IST)
- לא קשה להבין למה. השרט משנת 1973 שנקרא באנגלית "Battle for the Planet of the Apes" הוא כבר "המלחמה על כוכב הקופים" ובפרסום על הסרט הזה מופיע רק המילה WAR כך שהשם הגיוני. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:25, 18 בדצמבר 2016 (IST)
- השם העברי אשר נקבע לבסוף, משום מה, הוא "כוכב הקופים: הקרב". אשנה בהתאם. מו סיזלאק • הטברנה • 12:31, 16 בדצמבר 2016 (IST)