שיחה:לאצצ'קה

שיחות פעילות

יהודים בלאצצ'קהעריכה

Eladkarmel, היישוב לאצצ'קה הוא מיזוג של שני כפרים לאצה (Láca) וצ'קה (Cséka) שבכל אחד מהם חיו יהודים בעבר. המיזוג התרחש ב-1950 וב-1951 הכפר המאוחד קיבל את שמו הנוכחי. אינפורמציה מפורטת על יישובים בהונגריה כולל נתונים הסטוריים ודמוגרפיים אתה יכול לקבל בכתובת הזאת. עליך להכניס את שם היישוב (אינך חייב להשתמש בתווים מיוחדים) וללחוץ על שם היישוב שתקבל בתגובה. עדיף להשתמש באתר זה גם כאסמכתא לגודל האוכלוסיה העדכנית. את האינפורמציה על מספר היהודים ב-2 הכפרים המקוריים תמצא בדרך המקובלת (כאן) Elistark - שיחה 00:05, 1 באפריל 2019 (IDT)

תודה רבה! מועיל מאוד. Eladkarmel - שיחה 07:10, 1 באפריל 2019 (IDT)
elistark, היות שזה הלחם בסיסים, האם לא עדיף "לאצאצ'קה"? Mbkv717שיחה • כ"ה באדר ב' ה'תשע"ט • 21:20, 1 באפריל 2019 (IDT)
Mbkv717, רוב שמות היישובים בהונגריה הם צירוף (הלחם) של שני מלים או יותר. במקרה זה דווקא לא הייתי משנה. גם ביישובים שמתחילים ב-Tisza הייתי מוותר על ה-"א" (טיסצ'רמיי במקום טיסאצ'רמיי) כמו שלא הוספנו א בכל השמות שמתחילים ב-Torna (טורנברקון ולא טורנאברקון וכו'). לעומת זה יש שמות שחסרה ה-"א" שבאה תמיד בכל שם שמתחיל בתנועה - למשל בודרוגולסי זה הלחם של Bodrog ו-Olaszi ולפי דעתי צריך להכתב בודרוגאולסי ויש עוד דוגמאות נוספות. Elistark - שיחה 23:31, 1 באפריל 2019 (IDT)
שגיאות בעבר הם לא סיבה לשמר אותן. בדרך כלל אם אני שם לב להלחם אני מסמן אותו, אבל סביר מאוד להניח שפספסתי מקרים כי לא בדקתי לעומק כל פעם. Mbkv717שיחה • כ"ה באדר ב' ה'תשע"ט • 23:32, 1 באפריל 2019 (IDT)
לא הבנתי מה הם שגיאות העבר. לפי דעתי אם יש לנו הלחם שהבסיס הראשון שלו מסתיים בתנועות a e é ö ő היא לא תופיע בתעתיק השם (למשל מזקבשד (Mező-kövesd) מזצ'אט (Mező-csát) מטסלקה (Máté-szalka) סלסנד . (Szala-szend) דונפלדוואר (Duna-földvár) ואולי הדוגמה הטובה ביותר - בודפשט ולא בודאפשט. בכל יתר המקרים אפשר להשתמש ב-יוד עבור i í ü ǔ או ב-וו עבור o ó u ú שיופוק (Sió-fok) אלשוז'ולצה (Alsó-zsolca) וכו'. Elistark - שיחה 00:41, 2 באפריל 2019 (IDT)
באמת לא זכרתי את הדוגמה של בודפשט, אז יכול להיות שאכן עדיף ללא ייצוג להלחם. באשר לדוגמאות שהבאת - כמובן שבמקרים שלא ניתן להתעלם מהתנועה כמו i, o ו-u לא נשמיט אותה, ובמקרים של סיומת e או ö אין צורך לייצג אותה בצורה כה מלאכותית, אבל לדעתי כן ניתן לייצג סיומת a או תחילית תנועה (כלומר לדעתי כן היה אפשר סלאסנד ודונאפלדוואר); אני זוכר שתעתקתי סנטאנדרה או סנטאנדרש למרות שה-a לא תישמע כתחילת תנועה כמו שיכול להשתמע מהתעתיק בעברית. Mbkv717שיחה • כ"ו באדר ב' ה'תשע"ט • 06:55, 2 באפריל 2019 (IDT)
Mbkv717, הבאת דוגמאות מצויינות שבהם ה-א לא רק שלא מיותרת אלא נחוצה: סנטאנדרה (Szent-Endre) וסנטאנדרש (Szent-András) בשמות אלו ה-"א" מייצגת את התנועה שבראש המילה השניה בעוד שבשם טיסאקראד (Tisza-Karád) ה-a היא סיומת של המילה הראשונה ולפי דעתי דינה כדין הסיומות e ö שאינם מופיעים בתעתיקים (פלשז'ולצה, מזקבשט וכו') (ראה גם את הערתי לגבי בודרוגולסי לעיל) Elistark - שיחה 23:31, 2 באפריל 2019 (IDT)
הבנתי את החילוק שאתה מציע, אני אשתדל ליישם אותו בהמשך. eladkarmel, לתשומת לבך. ברמה הפרקטית ביותר - אם יצא לי טיסאמשהו, תשנה לטיסמשהו. Mbkv717שיחה • כ"ז באדר ב' ה'תשע"ט • 07:20, 3 באפריל 2019 (IDT)
חזרה לדף "לאצצ'קה".