שיחה:מאזינים גרמנים!

תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת האיש והאגדה

Deutsche Hörer בגרמנית פירושו "מאזינים גרמנים!". השם "האזיני, גרמניה" הוא שמו של הספר בתרגום אנגלי. צריך לשנות את שם הערך.

לגמרי. ‏Harel‏ • שיחה 11:30, 24 בספטמבר 2009 (IDT)תגובה

נו, אז מה קורה?

צריך להחלף את שם הערך. השם הנוכחי שגוי.

שיניתי. תודה לך. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חיוג מהיר - לא מצביעים בסקרים? - לשם שינוי הצביעו דוקא בסקר הסקרים 23:15, 4 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
חזרה לדף "מאזינים גרמנים!".