שיחה:סלאוויטא (מחוז משנה)
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת Mbkv717 בנושא מחוז משנה?
שם הערך עריכה
Ijon, BDaniel, Eldad, DimaLevin רציתי להיות בטוח שתרגמתי נכון את שם הערך. ואם יש למישהו זמן גם להעיף מבט על שמות המחוזות שתרגמתי גם אותם נכון. תודה רבה. בקש - שיחה 15:03, 15 ביולי 2020 (IDT)
- בקש עברתי על זה. סך הכל בסדר, אבל בלבלת כמה פעמים בין מחוז למחוז משנה, ובין זכר ונקבה. תיקנתי. Ijon - שיחה 12:43, 16 ביולי 2020 (IDT)
- תודה על הפידבק. בקש - שיחה 12:52, 16 ביולי 2020 (IDT)
שינוי שם עריכה
שם הערך צריך להיות סלאוויטא (מחוז משנה), בהתאם למחוזות משנה של אוקראינה. Mbkv717 • שיחה • ג' באב ה'תש"ף • 12:29, 24 ביולי 2020 (IDT)
מחוז משנה? עריכה
район אני נוהג לתרגם כ-"מרחב" כדי להימנע מבלבול עם מחוז וכי "מחוז משנה" הוא ביטוי מסורבל. המונח "מרחב" מוכר גם לישראלים כיחידת חלוקה טריטוריאלית. מציע לקבע אותו בתור תרגום תקני. LXNDR - שיחה 11:56, 15 בפברואר 2024 (IST)
- נגד. אני לא מכיר שימוש של "מרחב" כיח' חלוקה טריטוריאלית. כבר הוכרע בכמה מקומות לגבי המקרה האוקראיני השימוש במחוז משנה, שלטעמי אינו כל כך מסורבל. Mbkv717 • שיחה • ו' באדר א' ה'תשפ"ד • 16:35, 15 בפברואר 2024 (IST)