יערה — ערך יפה מאד, שעומד היטב בזכות עצמו. ערכתי פה ושם שינויי נוסח ותיקונים קלים. יש בו שימוש במחקר מודרני ובמקורות עתיקים, וטוב שכך. כדי לשפר את הערך עוד יותר, נותן להוסיף פסקא של הערכה לדמותה של פולביה. עם זאת, יש לעשׂות זאת אך ורק על סמך הערכות שנִתנו על-ידי מומחות ומומחים בתחום, ושפורסמו בבמות אקדמיות. על כלל זה יש לשמור בקפדנות (עם מראי מקום).
אני לא חושב שנכון לשנות את שם הערך. אני לא מכיר שום ערך בויקיפדיה העוסק בגבר, שמופיע בו רק שמו הפרטי. למען הדיוק, "פוליביה" איננו שם פרטי. לנשים ממשפחות האצולה ברומא, בניגוד לגברים, לא היו שמות פרטיים. השמות שלהן נגזרו משם בית האב (גנס)/המשפחה המורחבת שלהן. כל הנשים שהשתייכו לבית האב "יוליי" נקראו "יוליה" בהטיות שונות, כל הנשים שהשתייכו לבית האב "קלאודיי" נקראו "קלאודיה" וכן הלאה. למרות שפוליביה הייתה נשואה לשלושה בעלים, בעלה האחרון והמפורסם ביותר היה מרקוס אנטוניוס ולכן מן הראוי ששם הערך ישאר "פוליביה אנטוניה". איש שלום - שיחה17:46, 21 במרץ 2018 (IST)תגובה
לא ברור לי מה הסיבה למנהג המוזר הזה. אני מודע לכך שזה מקובל גם בויקיפדיות זרות, אבל לעניות דעתי זה לא מחייב אותנו. אם זה היה תלוי בי, שם הערך היה "ליוויה דרוסילה". הרי סביר להניח, שבתקופת חייה היו ברומא עוד כמה עשרות נשים אצילות, שהשתייכו לבית האב של "הליוויים", ונקראו בשם ליוויה. איש שלום - שיחה21:13, 21 במרץ 2018 (IST)תגובה
אולי כי רק מעט נשים רומאיות תועדו בכתובים ורק מעטות מקבלות ערך אצלנו. לפעמים כדי למנוע בלבול מוסיפים תואר נוסף יוליה הצעירה למשל. עד כמה שאני זוכר ככה מקובל גם בספרות. גילגמש • שיחה23:03, 21 במרץ 2018 (IST)תגובה
השאלה היכן לדון על זה? כי אני חושב שאולי כדאי לקבל החלטה מקיפה יותר. אפשרות נוספת היא להשאיר כמו שזה - חלק ככה וחלק ככה. (כמו אצל האנגלים) גילגמש • שיחה13:24, 22 במרץ 2018 (IST)תגובה
לדעתי מדובר בדיון עקרוני בשאלה מגדרית. לא קבלתי תשובה לשאלה הפשוטה, מדוע אין כמעט ערכים העוסקים בגברים, בהם מתייחסים אליהם בשמם הפרטי בלבד. אני חושב שלקרוא לערכים בשם ליווילה, או יוליה הצעירה, זה מקטין את דמותה של האישיות הנשית בה עוסק הערך. עדיף להתיחס אליהן בשמן המלא, למרות שגם שם המשפחה שלהן נגזר מההטיה הנקבית של שם בית האב של בעלן. ככלל, אני לא חושב שאנחנו חייבים תמיד ללכת בעקבות שמות הערכים המופיעים בויקיפדיה האנגלית. קצת חשיבה עצמאית לא תזיק לנו.איש שלום - שיחה19:06, 22 במרץ 2018 (IST)תגובה
לטעמי לא נכון להפעיל כאן משקפיים מגדריים. פוּלְביה (ולא פוליביה, משתמש:איש שלום) הוא השם שבו הדמות הזו מוכרת במחקר. בויקיפדיה מטרתנו לשרת את הקורא ולהנגיש לו ידע, ולא לתקן עוולות הסטוריות, גם כשברור שכן מדובר בעוולה כזו. אין ספק שנוהגי השיוּם בחברה הרומית היו כמתואר לעיל, ואין ספק שזו היתה חברה פטריארכלית עד מאוד. אבל כשם שאנו מכנים את אקְהילֵאוּס אכילס, לטובת הקורא העברי והרגליו, אף שלו היינו מעלים את אקהילאוס באוב, כלל לא בטוח שהיה מסתובב אם היינו קוראים אליו "אכילס", עלינו לתת לערכים שמות שיגדילו את הסיכוי שהמבקשים את המידע ימצאו אותו (ובלבד שאינם שמות שגויים מן היסוד). השם "פולביה" נכון היסטורית, ומקובל הן בספרות המחקר והן בספרות העממית, ולא כאן נביס את הפטריארכיה. אפשר להיאבק באופניםמתאימיםיותר. Ijon - שיחה20:00, 22 במרץ 2018 (IST)תגובה
Fulvia הוא שמה של האשה במחקר בדרך כלל, וחשוב מזה, גם במקורות העתיקים (בדקתי אצל וליוס פטרקולוס, מרטיאליס, פלוטארכוס ודיו קאסיוס). ביחס לטיעון המגדרי, אינני סבור שהוספת שם אחד מבעליה הוא מה שיעטר אותה בכבוד. דוקא ״פולביה״ מתייחס אליה ספציפית, כבת ל-gens Fulvia, ולא לגברים שהתחלפו בחייה. ד"ר אוֹרי אמיתי, היסטוריא כללית חיפה - שיחה21:05, 22 במרץ 2018 (IST)תגובה