שיחה:פריקלס
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון – תקציר הערך |
הציטוטים מתורגמים מהערך האנגלי, ולא מהמקור. סקרלט 22:35, 19 באוקטובר 2006 (IST)
סקרלט, משום מה לא רואים את האות אטה (ή) כפי שהיא מופיעה בערך באינטרנט אקספלורר.לא רציתי להתערב בעריכה - העתיקי את השם מכאן Περικλής . תודה --שנילי • שיחה 23:32, 16 באוקטובר 2006 (IST)
- תוקן. תודה רבה סקרלט 23:37, 16 באוקטובר 2006 (IST)
ערך עשוי יפה מאוד, מקצועי מאוד ועם מידע בשפע, כל הכבוד !!!
--אבי קדמי 22:28, 17 באוקטובר 2006 (IST)
תרגום הציטוטים מתוקידידיס
עריכהנראה לי שהמשפט הראשון בבוקסה הראשונה Our polity does not copy the laws of neighboring states; we are rather a pattern to others than imitators ourselves.
צ"ל: "המשטר שלנו אינו מעתיק את חוקי המדינות השכנות; אנחנו מהווים דגם לאחרים מאשר מחקים בעצמנו." ראוי גם לציין שהציטוט מתורגם מהתרגום לאנגלית ולא מהמקור. שנילי • שיחה 22:26, 19 באוקטובר 2006 (IST)
- תוקן. תודה רבה סקרלט 22:35, 19 באוקטובר 2006 (IST)
- משפט ראשון בבוקסה השניה - "Rather, the admiration of the present and succeeding ages will be ours,
צ"ל "במקום זאת, הערצת הדורות הנוכחיים והבאים תהיה נתונה לנו, " --שנילי • שיחה 22:36, 19 באוקטובר 2006 (IST)
מי אמר שאין מפלגות?
עריכהבתרגום לעברית של פלוטרכוס כתוב לדוגמא: "עד כי תוך זמן קצר הביא [תוקידידס איש אלופקיי] לידי שיווי משקל בין מפלגות השלטון" --שנילי • שיחה 23:44, 19 באוקטובר 2006 (IST)
- זה רק כי המתרגם לא הבין את מה שהוא מפרש. גילגמש * שיחה 00:33, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- לא מדובר על מרכז הליכוד. המונח "מפלגה" או "סיעה" בהחלט נמצא בשימוש בתיאור קבוצות אנשים בעלי השקפה מסוימת כמו "מפלגת האריסטוקרטים" .אני מדבר על התרגום של שלמה שמואלביץ ויעקב אורנשטיין, בעריכת עמנואל כץ בהוצאת ספרי זהב, מהדורה שנייה, תש"ד. קשה לי להניח שמדובר במישהו שאינו מבין מה הוא מתרגם. גם צבי יעבץ בספריו על רומא העתיקה משתמש פה ושם במונח זה. --שנילי • שיחה 09:07, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- שנת ההוצאה ישנה מאוד, המחקר התדקם מאוד מאז. אמנם פרופ' יעבץ הוא אילן גבוה מאוד, אני עדיין סבור שמדובר בטעות ולא נכון לכנות התארגנות פוליטית בעת העתיקה בשם "מפלגה". אולי המילה "סיעה" תתאים יותר. אני חושב שזה דיון שדורש התייחסות רחבה יותר ומציע להעביר אותו למזנון. גילגמש * שיחה 09:09, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- יש תרגומים חדשים יותר של פלוטרכוס. אולי מישהו (סקרלט- תהיי היום בספריה?) יבדוק זאת? --שנילי • שיחה 09:11, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- יש בעיה להסתמך על התרגום כי המתרגם בדרך כלל לא בעל תואר בהיסטוריה עם התמחות בעת העתיקה. כמו כן, המילה "מפלגה" לא הייתה קיימת בתקופתו של פלוטרכוס בשפה היוונית או הלטינית. גילגמש * שיחה 09:15, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- מתרגמים מהמקור של ספרות עתיקה מומחים בנושא והוצאה מכובדת כמו מוסד ביאליק לא תפרסם תרגום של חובבנים. תמיד קיימת ההתלבטות איך להריק מכלי לכלי גם בשפה מודרנית, קל וחומר בשפה עתיקה. לפעמים המתרגם מציג במבוא או בהערות את התלבטויותיו. החלטת המתרגם ניתנת כמובן לערעור אבל על ידי מומחים שלצערי אינני רואה אותם בינינו. שנילי • שיחה 09:23, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- נכון, אמנם, שמוסד מכובד ישכור את שירותיו של מתרגם טוב, אך עדיין יש פה בעיה. אני שב ומציע להעביר את הנושא לדיון במזנון כי מדובר בנושא רחב שלא נוגע רק לערך הזה, אלא בכלל להתייחסות לפוליטיקה בעולם הקלאסי. גילגמש * שיחה 09:25, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- מתרגמים מהמקור של ספרות עתיקה מומחים בנושא והוצאה מכובדת כמו מוסד ביאליק לא תפרסם תרגום של חובבנים. תמיד קיימת ההתלבטות איך להריק מכלי לכלי גם בשפה מודרנית, קל וחומר בשפה עתיקה. לפעמים המתרגם מציג במבוא או בהערות את התלבטויותיו. החלטת המתרגם ניתנת כמובן לערעור אבל על ידי מומחים שלצערי אינני רואה אותם בינינו. שנילי • שיחה 09:23, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- יש בעיה להסתמך על התרגום כי המתרגם בדרך כלל לא בעל תואר בהיסטוריה עם התמחות בעת העתיקה. כמו כן, המילה "מפלגה" לא הייתה קיימת בתקופתו של פלוטרכוס בשפה היוונית או הלטינית. גילגמש * שיחה 09:15, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- יש תרגומים חדשים יותר של פלוטרכוס. אולי מישהו (סקרלט- תהיי היום בספריה?) יבדוק זאת? --שנילי • שיחה 09:11, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- שנת ההוצאה ישנה מאוד, המחקר התדקם מאוד מאז. אמנם פרופ' יעבץ הוא אילן גבוה מאוד, אני עדיין סבור שמדובר בטעות ולא נכון לכנות התארגנות פוליטית בעת העתיקה בשם "מפלגה". אולי המילה "סיעה" תתאים יותר. אני חושב שזה דיון שדורש התייחסות רחבה יותר ומציע להעביר אותו למזנון. גילגמש * שיחה 09:09, 20 באוקטובר 2006 (IST)
- לא מדובר על מרכז הליכוד. המונח "מפלגה" או "סיעה" בהחלט נמצא בשימוש בתיאור קבוצות אנשים בעלי השקפה מסוימת כמו "מפלגת האריסטוקרטים" .אני מדבר על התרגום של שלמה שמואלביץ ויעקב אורנשטיין, בעריכת עמנואל כץ בהוצאת ספרי זהב, מהדורה שנייה, תש"ד. קשה לי להניח שמדובר במישהו שאינו מבין מה הוא מתרגם. גם צבי יעבץ בספריו על רומא העתיקה משתמש פה ושם במונח זה. --שנילי • שיחה 09:07, 20 באוקטובר 2006 (IST)
פריקלס - שמו
עריכהשמו של פריקלס אינו "עטור תהילה" מילולית, אלא דווקא "עטור גאווה", או "שניתן להתגאות בו". הרי שהמילה "קלס" ביוונית - פירושה גאווה. כמה דוגמאות - הרא-קלס - גאוותה של הרא. קליאו-פטרה - קליאו - צורה של קלס = גאוות האב.
תודה
עריכהאבקש להבא להוסיף את זהות הכותב לטקסט תודה !
- בוויקיפדיה לא נהוג להוסיף את שמות הכותבים לטקסטים. אפשר לעיין ברשימת הכותבים בלשונית "גרסאות קודמות" וכך לגלות מי הם כותבי הערך ועורכיו. גילגמש • שיחה 15:41, 4 באפריל 2010 (IDT)
ההבדל בין פוליקטאי לאסטרטג באתונה
עריכה- פוליקטאי כדוגמא דמוסתנס הוא אדם שאינו לו תפקיד במשטר או בעל הכשרה צבאית (וכו') ועם זאת הוא דמות נוכחת באסיפות העםץ
- אסטרטג - כדוגמאת פריקלס- הם היו אנשים בעלי מינעים אישיים להבחר מחדש לתפקידם
הצעת הסרה מהמומלצים
עריכהדיון
עריכהמומלץ ותיק זה לא עומד בסטנדרטים העדכניים שלנו. המבנה הפוליטי של אתונה בתקופת חייו לא ברור די הצורך מתוכן הערך. הערך דל בהערות שוליים. לא ברור עד הסוף מה תפקידו של פריקלס בתוך המבנה הפוליטי האתונאי. לכן, אני חושב שיש להסיר את ההמלצה מהערך הזה. גילגמש • שיחה 06:31, 3 בנובמבר 2015 (IST)
הצעת הוספה למומלצים/הסרה מהמומלצים [מחקו את המיותר]
עריכהדיון
עריכה- כתבו נימוק להמלצה או הסרת המלצה. רצוי לקשר את הכותבים העיקריים של הערך מתוך הדיון כך שיקבלו הודעה על דיון זה**
פריקלס הנהיג את אתונה במשך 40 שנה, במאה ה-5 לפני הספירה,אחד מראשוני המנהיגים האתונאים שנבחרו בבחירות דמוקרטיות, מנהיג בעל חזון ויכולת הנהגה בלתי רגילה, הקים את הברית האטיתדלית, ברית בין ערי-המדינה היווניות, בנה מבני ציבור ביניהם את הפרתנון והאקרופוליס יורם הורוביץ - שירים ⁃ שיחה 21:29, 1 במרץ 2024 (IST) יורם הורוביץ - שירים