שיחה:פרנאן קבאיירו

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת GuySh בנושא תעתיק

תעתיק עריכה

היא ספרדייה והיא קרויה על שם כפר ספרדי, ולפי כללי התעתיק השם אמור להיות פרנאן קבאיירו (כמו למשל פדרו חואן קבאיירו). אלא אם כן היא מוכרת דרך כתביה שתורגמו לעברית (במידה ויש כאלו) בצורה קבליירו, יש לשנות את השם. Mbkv717שיחה • כ"ט בסיוון ה'תשע"ז • 11:26, 23 ביוני 2017 (IDT)תגובה

הגיוני. התעתיק כאן לפי האנציקלופדיה העברית והם בהחלט לא הקפידו על אותם כללי תעתיק. ביקורת - שיחה 12:27, 23 ביוני 2017 (IDT)תגובה
העברתי. גיא - פתרון למחיקה 11:03, 6 ביולי 2017 (IDT)תגובה
חזרה לדף "פרנאן קבאיירו".