שיחה:צ'יינה אן מקליין
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Eldad בנושא תעתיק שם
תעתיק שם עריכה
― הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני
שאלת תם. השם באנגלית הוא China Anne McClain. איך הגענו לתעתיק ושם הערך הנוכחי? אמא של גולן - שיחה 12:22, 15 במרץ 2018 (IST)
- חוסר הכרה של השם Anne. אני לא רואה סיבה למה לא צ'יינה אן מקליין, כך גם שומעים כאן. Mbkv717 • שיחה • כ"ח באדר ה'תשע"ח • 13:34, 15 במרץ 2018 (IST)
- צריך להעביר ל- צ'יינה אן מקליין. איין זו שגיאה, בבירור. נראה לי שכל המופעים בצורה הזאת בגוגל מגיעים מוויקיפדיה, ולא מאתרים אחרים. אלדד • שיחה 09:25, 16 במרץ 2018 (IST)
― סוף העברה