למה שוחזר? עריכה

אחרי שכתבתי את הערך בא מישהו והחליט לשים חיריקים מתחת ל"ק" ב"קסים" וב"קסם". זוהי כמובן טעות ותיקנתי אותה. בא Segal המשחזר ובלי לבדוק שיחזר את החיריקים. למה? Segal יקר, על מה אתה מתבסס כשאתה קובע שצריך חיריקים? רק על זה שאם הטעות תוקנה על ידי כותב בIP דין הוא שמדובר בהשחתה? אם יש לך ראייה שצריך חיריק, הבא אותה כאן. אם לא - שחזר את המצב בלי החיריקים, ותתנצל פה על השיחזור הרפלקסיבי שלך. מהעובדה שאתה סובר שצריך חיריקים אני מסיק שלא ראית מעודך פרק בתכנית הזו. חבל על הדור שלך שגדל על רובוטריקים וקטקטים. זה מה שקורה. 99.232.203.75 23:42, 8 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

חבל שהפכת את השאלה שלך להשמצה. חשבתי שדווקא דור שגדל על קסים קסם ולא על רובוטריקים יבין שהניקוד היה שני שוואים נעים ולא חיריק. לא מכיר את הסדרה, אבל אני מניח שמי שניקד את השם בשני שוואים, לא טעה. ואני ממליץ שתרשם אם יש לך בעיה עם זה שמשחזרים אנונימים יותר בקלות מאשר משחזרים משתמשים רשומים. איתי 23:49, 8 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
עוד אחד שימליץ לי להרשם או לא להרשם. המלצות כאלה מקומן בדף השיחה של הIP שלי, עם התבנית המתאימה. שיחזורים צריכים להיות על בסיס ענייני ולא לגופו של IP וכל עוד יש אפשרות טכנית לערוך כ-IP, זו אפשרות לגיטימית. לתכנית קראו (בתעתיק) KSIM KSAM ולא KESIM KESAM. שווא נע מתאר את הדקדוק, לא איך שקראו לתכנית הזו. 99.232.203.75 00:16, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
עושה רושם שיש לך עבר, או אפילו הווה בוויקיפדיה. לא ארחיב, מפאת כבודך, רק אבקש שתסביר לי איך השוואים מתנגשים עם ההגייה KSIM KSAM. איתי 00:19, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
שוא נע, במיוחד כשמציינים אותו במיוחד במקום שאין בו ניקוד, מבוטא כתנועת E, במקרה שלנו KESIM. שווא נח הוא נח (=KSIM, בלי E). מזה שהמתקן הוסיף שווא ניתן להבין שהוא רוצה למנוע בלבול ושידייקו לבטא את זה KESIM KESAM, ובמיוחד לאור זה שהוא לא ניקד את ה"ס" שבשני המילים. בעברית המדוברת, ובוודאי בדרך שביטאו את שם התכנית, יש בפועל שווא נח בראש מילה ולכן מוטב להשאיר את זה לא מנוקד ולא להרבות מחלוקות איפה שאין מחלוקת כלל 99.232.203.75 01:54, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
שווא נח בראש מילה? על זה עוד לא שמעתי. כדאי בהחלט שיהיה שווא, אחרת אפשר לחשוב שיש צירה או קמץ. ‏odedee שיחה 03:19, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
לא אמרתי שיש שווא נח בראש מילה, אמרתי שבמציאות ביטאו שם תנועה נחה. אבל כל עוד אין אפשרות לסמן שהאות הראשונה היא נחה (במציאות של הדיבור של היום) גם לא כדאי לנפנף יותר מדי בשווא, כי במקום שבמיוחד מנקדים שווא ואין מנקדים שום דבר אחר, אות הוא להדגיש את השווא הנע בראש מילה. ולמה זכה הערך הזה שינקדו אותו בעוד ערכים אחרים לא? נוצר כאן בלבול ויפה להסתלק מן הספק 99.232.203.75 03:37, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
כדי לסלק את הספק, אתה מוזמן להשלים את הניקוד במלואו. ‏odedee שיחה 03:40, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
כדי לסלק את הספק צריך לסלק את הניקוד ולשים כתיב פונטי או הקלטה של מישהו אומר את השם המפורש. בינתיים אנשים התחפרו פה בעמדות שברור שהן מוטעות, יליד 1990 מלמד את כולם איך צריך לבטא שם של תכנית שהפקתה הסתיימה יותר מעשור קודם צאתו לאוויר העולם ושלא שמע את שמעה לפני שהוספתי את הערך לויקיפדיה. שיהיה. 99.232.203.75 03:43, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
שמע, עבריין מקלדת, אין לי זמן, כוח ורצון להתנגח איתך. פרוק את תסכוליך במקום אחר ובצורה אחרת, המלצה אישית מיליד 1990. איתי 14:01, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
סבבה. אז אני מבין שאתה מודה בטעות שלך בעניין ההתעקשות להנציח את ההטעייה בעניין הניקוד. אגב, אם אתה מפזר כינויים כמו "עבריין" אין לך מה ללכת להתבכיין למפעילים בכל מיני נושאים 99.232.203.75 15:36, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

לאלמוני הנכבד: תמהני על הנימוקים סרי הטעם שאתה משתמש בהם, בעניין גילו של Segal, ענייני הרובוטריקים וכו'. מה עניין שמיטה להר סיני? בוא נתייחס לגופה של הסוגיה הנדונה, ולא לגופו של אדם: אם השם נהגה במקור Ksim Ksam, בעברית יש לנקד בשווא מתחת לקו"ף במילה הראשונה ובשווא מתחת לקו"ף במילה השנייה. אין צורך ואין זה יאה להוסיף לשם ערך בעברית ("קסים קסם") סוגריים עם ההגייה באותיות לועזיות - Ksim Ksam. הרי אפשר לנקד את שתי המילים בעברית, ובא לציון גואל. ואנא חדל לדון בערכים לגופו של אדם (וגם לא לגילו של אדם), והסתפק בדיון לגופו של העניין. אלדדשיחה 22:14, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

מחלוקת לגבי ניקוד השם עריכה

שם הסדרה נהגה Ksim Ksam, לכן, ע"מ שהקורא ידע להגות נכון, השם נוקד כך - קְסים קְסָ‏ם. כותב הערך, אנונימי, מסכים לגבי ההגייה, אך לא לגבי הניקוד. הוא לא מוכן להקשיב לנער בן 17 כמוני. אולי אם תהיה פה הסכמה רחבה לקבלת צורת ה"קְסים קְסָ‏ם", הוא יתרצה ויניח לערך. איתי 21:56, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

הגיע הזמן ששניכם תפסיקו להתייחס לגיל (ואחת היא מי התחיל). תקראו למי שמבין בניקוד וסיימו עניין. מספיק דנתם בנושא. דורית 21:57, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
אנחנו דנים לגבי ניקוד או לא ניקוד, ולא על צורת הניקוד. הוא כמובן על הדרך התעקש לדחוף את נושא הגיל, שלמיטב הבנתי חם מאוד כרגע בוויקיפדיה. איתי 22:00, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
אז התעקש, מדוע אתה ממשיך עם זה? תמצאו בורר/ת וסיימו מהר. דורית 22:02, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
כיוון שמדובר במילים לא תקניות, שאינן מופיעות במילון, אני מייחס חשיבות רבה לניקודן. ללא הניקוד אין דרך אחרת שבה ידע הקורא לבטא את שם התוכנית. דוד שי 22:07, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
אני מסכים לחלוטין. יש לנקדן בעברית, וכמובן, שווא בקו"ף הראשונה, ושווא בקו"ף השנייה. אלדדשיחה 22:15, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
ראו בקישורים החיצוניים את סרטון הפתיחה של התכנית. אני הוספתי אותו לערך ואת השם ניקדתי על פיו - השם מופיע בו עם שוואים. והערה אישית - איזו נעימה מקסימה, מעוררת געגועים :) גברת תרדשיחה 22:23, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
אכן, נוסטלגיה במיטבה. תודה שהסבת את תשומת הלב לסרטון! אלדדשיחה 22:27, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה
גם אני מסכים שיש לנקד את השם. תומר 22:28, 9 בדצמבר 2007 (IST)תגובה

לדעתי יש טעות לגבי תקופת השידור עריכה

שודרה מאמצע שנות ה-70 עד 82? לא לא לא. אני זוכרת את עצמי צופה בתכנית עם אחותי הקטנה, שנולדה רק ב-85. ראינו את זה בצבע, ולא היתה לנו טלוויזיה צבעונית לפני 83. לעומת זאת כשאני הייתי קטנה מאוד, התכנית לא שודרה כלל. ואני ילידת 80. אולי מאמצע שנות ה-80 עד 92, זה כבר יותר הגיוני.יעליל'ה - שיחה 12:05, 30 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה

זכור לי שזה שודר כשהייתי ילד (אני יליד 65'). חובבשירה - שיחה 12:07, 30 באוגוסט 2010 (IDT)תגובה
אז אולי כדאי לכתוב "שודרה לסירוגין לאורך שנות ה-70 וה-80" יעליל'ה - שיחה 17:17, 2 בספטמבר 2010 (IDT)תגובה
אני זוכר את עצמי משוחח בלהט עם חברי על עלייתה לאוויר של התוכנית בטלוויזיה החינוכית (או לפחות אחת מהעונות שלה) וזאת בהיותי בסביבות כתה ב'-ג' (מסוג הדברים שמוזר שדווקא הם נחרטו במוחך - אני ממש זוכר את המעמד...) - היה זה בסביבות 1985/6. שיניתי את הנוסח ברוח ההצעה בשורה שמעלי. Ldorfman - שיחה 02:35, 3 בספטמבר 2010 (IDT)תגובה

היו שני מנחים עריכה

לשני קראו טוני הארט (אנ'). 84.94.37.73 07:20, 9 בינואר 2021 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ינואר 2023) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקסים קסם שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:39, 14 בינואר 2023 (IST)תגובה

חזרה לדף "קסים קסם".