שיחה:תומא מנייה

תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Ronam20 בנושא שם

תודה על כתיבת הערך. צחי לרנר - שיחה 14:16, 8 ביוני 2015 (IDT)תגובה

שם עריכה

האם תומאס מונייר או תומאס מונייה כמו שאלמוני רוצה לשנות? אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק אנא דעתכם אמא של גולן - שיחה 09:10, 24 ביוני 2018 (IDT)תגובה

לא זה ולא זה. צריך להיות תומא מנייה. ואם זה לא מספיק, רְאו (בעצם, שִמעו) הגייה ב-Forvo. אלדדשיחה 10:12, 24 ביוני 2018 (IDT)תגובה
Meunier בעברית יהיה מֶנְייה (ראו כשם נפרד ברשימת השמות הנהגים ב-Forvo, שצירפתי לעיל). Thomas בצרפתית יתועתק בעברית: תומא. אלדדשיחה 10:14, 24 ביוני 2018 (IDT)תגובה
אלדד תודה, העברתי. אמא של גולן - שיחה 10:34, 24 ביוני 2018 (IDT)תגובה
מחדש את הדיון. לא ברור אם זה מונייה או מנייה. די גבולי. אני סבור שיש לשנות בכל זאת למונייה. peledy - שיחה 15:56, 5 בפברואר 2019 (IST)תגובה
e עם שפתיים מעוגלות(אנ'). כמדומני שלרוב מתועתק ללא וי"ו (ראו גתה). Ronam20 - שיחה 00:39, 6 בפברואר 2019 (IST)תגובה
חזרה לדף "תומא מנייה".