If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום יאיא יעקוב, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, איש עיטי - הבה נשיחה - ערכי דימה 14:01, 15 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

שלום לך, עריכה

תודה על תרומותיך לוויקיפדיה.

שים לב שלעיתים אתה טועה בעריכותיך, או "שותל" שגיאה בערך. למשל, בעריכתך בערך "יגואר" הוספת את המילה "שכן", ובכך "שתלת" שגיאה בערך. בערך אחר מחקת פסיק, שהיה נצרך במקומו. בערך אחר תיקנת את המילה "תוכנית" למילה "תכנית", אבל הכתיב התקני בוויקיפדיה הוא דווקא "תוכנית" (שתואם את הכתיב התקני על פי האקדמיה). היו עוד טעויות שתיקנתי/שחזרתי בעריכות אחרות שלך. בערך "הוצאת מקמילן" הוספת "סופרים בעליי שם כגון". המילה "בעליי" שגויה, היא צריכה להיות "בעלי".

תהיה בעיה לעבור על כל עריכותיך, ולתקן את הטעויות, אם ישנן כאלה. לכן אני מבקש ממך מעתה ואילך להקפיד על עריכותיך. אלדדשיחה 00:43, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

אלדד שלום רב,
  1. בערך יגואר המילה "שכן" נצרכת שכן מדובר בניגוד. לכן אני דוחה את הטענה ששתלתי שגיאה בערך שכן אין מדובר בשגיאה.
  2. ביחס לתיקונים של כתיב מלא, קראתי את הקישורים שהפנית אותי אליהם של האקדמיה - ואני מקבל.
  3. ביחס לתיקון שלי מ"בעלי" ל"בעליי" - טעות בידך. אני תיקנתי לערך הנכון. תשומת ליבך לקישור https://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/missingvocalizationspelling/ ולכלל הרשום בפסקה השניה תחת הכותרת "השינויים בכללי הכתיב גופם".
  4. אודה שתחזיר את תיקוניי הנכונים
יאיא יעקוב - שיחה 07:11, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
בהמשך לסעיף 3 של מה שרשמתי, תשומת ליבך גם לאמור בסעיף 3 בקישור כלל ו – יו"ד המציינת עיצור. יאיא יעקוב - שיחה 08:00, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

ראה בבקשה:
זה המשפט עם התיקון שלך:
יש לשים לב שלמרות שבשפות ילידיות בדרום אמריקה פירוש השם שממנו נגזרה המילה יגואר הוא "זה שהורג בניתור אחד", שכן היגואר מכניע את טרפו בכך שהוא נושך אותו למוות ולא בניתור.
המשפט במקור בעצם אומר דבר אחר, את הדבר הבא:
למרות שבשפות ילידיות פירוש המילה "יגואר" הוא "זה שהורג בניתור אחד", למעשה, היגואר מכניע את טרפו בכך שהוא נושך אותו למוות (קרי, שלא כמו משמעות השם בשפות המקוריות).
הוספת המילה "שכן" על ידך למעשה החטיאה את משמעות המשפט, כי המשפט השני לא מסביר את הראשון, אלא מהווה ניגוד לו. אלדדשיחה 08:13, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

הוצאת מקמילן: - המשפט המקורי:
הוצאת מקמילן הוקמה בשנת 1843 על ידי דניאל ואלכסנדר מקמילן. ההוצאה הוציאה לאור ספרים של צ'ארלס קינגסלי, תומאס יוז, כריסטינה רוזטי, מת'יו ארנולד, לואיס קרול, אלפרד טניסון, רודיארד קיפלינג וסופרים בריטיים נוספים.
המשפט שתוקן על ידיך:
הוצאת מקמילן הוקמה בשנת 1843 על ידי דניאל ואלכסנדר מקמילן. ההוצאה הוציאה לאור ספרים של סופרים בעליי שם כגון צ'ארלס קינגסלי, תומאס יוז, כריסטינה רוזטי, מת'יו ארנולד, לואיס קרול, אלפרד טניסון, רודיארד קיפלינג וסופרים בריטיים נוספים.
המילה "בעליי" שגויה. אין מילה כזאת בעברית [לפחות לא בהקשר הנוכחי - אלא אם כן כוונתך "בעלים שלי"  ]. בעל שם, ברבים: בעלי שם. אלדדשיחה 08:16, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה
אחליף את המילה "שכן" במילה "בפועל" יאיא יעקוב - שיחה 08:19, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אכן, כפי שהבנת, אנחנו נוהגים בוויקיפדיה על פי כללי הכתיב חסר הניקוד של האקדמיה (להוציא חריגים מסוימים, למשל, אנחנו כן כותבים אמן, ולא אומן, אמנים, אמנות וכו'). ולכן, קורבנות, תוכניות, וכו'.

ולבסוף, אנא שים לב בתיקוניך. תיקנת "זונדרקומנדו" ל"ז'ונדרקומנדו". אם אתה מרגיש חובה לתקן מילים לועזיות, אנא ודא שאתה מכיר היטב את המילה. תודה לך מראש, אלדדשיחה 08:17, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

משרד רווחה ראשי לגרמנים אתניים עריכה

נאלצתי לשחזר את עריכתך, עקב שגיאות שהכנסת לערך. זונדרקומנדו, לא ז'ונדרקומנדו. "קורבנות" - מילה תקינה, בוויקיפדיה אנחנו כותבים אותה ב-ו', למרות שכאשר המילה מנוקדת, היא נכתבת בקמץ קטן. אלדדשיחה 00:50, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

מקובל יאיא יעקוב - שיחה 08:21, 19 בנובמבר 2023 (IST)תגובה