Rojeea
שלום Rojeea, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית! | |||||||||||||
|
|
בברכה, Shani - שיחה 18:59, 29 באוקטובר 2013 (IST)
בחירת ערך לעבודה
עריכהשלום, רוז'ה. עליך לבחור ערך אחר לעבודה. אנא שלח לי בהקדם לאישור במייל. בברכה, Shani - שיחה 14:52, 12 בדצמבר 2013 (IST)
שימוש בתגית ref
עריכהראיתי שבערך שאתה כותב אתה משתמש בתגית ref. בויקי העברית נהוג להשתמש בתבנית {{הערה}} במקום, הרבה יותר נוח לעבוד איתה בגלל הכיווניות, בברכה, Nurick - שיחה 23:40, 26 בדצמבר 2013 (IST)
- אני תיקנתי את ההערה הראשונה אשמח לדעת אם זה עכשיו בסדר :) ―Rojeea (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- היי. כמה הערות כלליות:
- יש להמשיך שיחות היכן שהן התחילו, קרי, כאן. היום ניתן להפנות את תשומת ליבו של משתמש על ידי 'תיוגו' כלומר איזכור שלו בתגובה (כך: Rojeea, שים לב שהודעה בדף שיחתך תייצר לך התראה בכל מקרה)
- בדפי שיחה נהוג להזיח תגובה באמצעות סימן נקודתיים (:) בתחילת התגובה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה מתייחסים (כלומר נכתבה כבר שורת תגובה מעל לזאת שמתווספת כעת), נהוג להוסיף זוג נוסף של נקודתיים. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם. כמו כן בסוף קטע שנכתב בדפי שיחה, נהוג "לחתום" באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני טילדה), שהופכים ל"חתימה" עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: . הוספת החתימה נדרשת כדי שנבין בקלות מיהו הכותב של כל קטע בדף, ולכן חשוב להקפיד עליה.
- נראה מצוין
- מעניין לעניין באותו עניין: בעת הפניה לדפים מסויימים (להם יש תבנית, בעיקר אתרי חדשות ישראלים אך גם כמה אתרים נוספים) רצוי (יש) להשתמש בתבניות מתאימות. בערך הנוכחי קשה לי להאמין שתפנה לאתרים כאלו אך אם אתה נתקל בכזה אתה מוזמן לפנות אלי בדף שיחתי או לדלפק היעוץ (שם, אגב, תוכל למצוא תשובה לכך שאלה טכנית שתצטרך)
- בברכה, Nurick - שיחה 00:31, 27 בדצמבר 2013 (IST)
- תודה רבה על ההערות. אני אקח את הכל לתשומת לבי.:) Ro0oJe - שיחה 20:20, 28 בדצמבר 2013 (IST)
- היי. כמה הערות כלליות:
Invitation to Medical Translation
עריכהMedical Translation Project
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine! Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project. We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content! That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process. Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document. So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!
Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC) |