שיחת תבנית:הידעת? 21 בספטמבר - סדרה 2
משיחת הידעת?
עריכה- תבנית:הידעת? 21 בספטמבר - סדרה 2 - וואו, נפלתי מהכסא. חגי אדלר 01:38, 3 בספטמבר 2007 (IDT)
- להחליף. סתם עומר • שיחה 13:01, 3 בספטמבר 2007 (IDT)
- מקור הסלנג המתייחס למאית הלירה הישראלית כ"גרוש" הוא בשמה של מאית הלירה הטורקית, קורוש. הקורוש מגיע משם מטבע גרמני עתיק "גרושן", שהתגלגל מהמילה הצ'כית מהמאה ה-14 "groš" שמקורה בלטינית וולגרית "grossus" שהוא קיצור של "denarius grossus", שמשמעותה "מטבע עבה". שם מטבע זה, על הטיותיו השונות, מהווה מקור לשמם של מטבעות רשמיים במדינות רבות באירופה ובמזרח התיכון כמו מצרים, סודן, פולין, אוסטריה (לפני המעבר לאירו) ועוד. כמו כן הוא מהווה מקור לסלנג במדינות נוספות כמו גרמניה, אוקראינה ובולגריה, נוסף על ישראל.
איך? בברכה, סתם עומר • שיחה 00:45, 23 באוגוסט 2007 (IDT)
- כל הכבוד, יישום מהיר של הרעיון שלי. בדקת עוד מקורות חוץ מוויקי? חגי אדלר 01:30, 23 באוגוסט 2007 (IDT)
- בויקי האנגלית יש ציטוט על מילה בקטע הזה. בברכה, סתם עומר • שיחה 06:52, 23 באוגוסט 2007 (IDT)
- עוד תומכים? בברכה, סתם עומר • שיחה 02:28, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- מה נסגר עם זה? אף אחד לא הביע התנגדות... בברכה, סתם עומר • שיחה 20:09, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- הדיון ממשיך להתפתח בויקיפדיה:הכה את המומחה#גרוש... דניאל צבי 21:54, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- הדיון שם קיבל תפנית למקום אחר לגמרי. מה שנאמר על ירדן כבר נכלל בקטע. נראה שהקטע הזה מוכן אם אין התנגדות. בברכה, סתם עומר • שיחה 22:04, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- הקטע נשמע מעניין ומפתיע - לא הכרתי את הסיפור. בכל אופן, כדאי לתת לחגי להחליט מתי הקטע מוכן - בשביל זה הוא הבוס כאן :-) אריה מלמד כץ • שיחה 00:39, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- הוא ראה את השאלה שלי על הגרוש בהכה את המומחה ואמר שכדאי לכתוב קטע (רק בשביל הפרוטוקול: חגי הוא המרכז). בברכה, סתם עומר • שיחה 00:56, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- חגי, אני, אריה, ודניאל. לא מספיק תומכים? ואף אחד לא מתנגד. (חגי, אמרת שיש מעט מוכנים?) בברכה, סתם עומר • שיחה 10:34, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- הוא ראה את השאלה שלי על הגרוש בהכה את המומחה ואמר שכדאי לכתוב קטע (רק בשביל הפרוטוקול: חגי הוא המרכז). בברכה, סתם עומר • שיחה 00:56, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- הקטע נשמע מעניין ומפתיע - לא הכרתי את הסיפור. בכל אופן, כדאי לתת לחגי להחליט מתי הקטע מוכן - בשביל זה הוא הבוס כאן :-) אריה מלמד כץ • שיחה 00:39, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- הדיון שם קיבל תפנית למקום אחר לגמרי. מה שנאמר על ירדן כבר נכלל בקטע. נראה שהקטע הזה מוכן אם אין התנגדות. בברכה, סתם עומר • שיחה 22:04, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- הדיון ממשיך להתפתח בויקיפדיה:הכה את המומחה#גרוש... דניאל צבי 21:54, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- מה נסגר עם זה? אף אחד לא הביע התנגדות... בברכה, סתם עומר • שיחה 20:09, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- עוד תומכים? בברכה, סתם עומר • שיחה 02:28, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- מהכה את המומחה:
- בויקי האנגלית יש ציטוט על מילה בקטע הזה. בברכה, סתם עומר • שיחה 06:52, 23 באוגוסט 2007 (IDT)
בערך קורוש (הוא מאית הלירה הטורקית) נאמר כי הוא המקור למילה "גרוש", מצד שני גם המילה "גרושי" (הלוא הוא מאית הזלוטי הפולני) מאוד דומה ל"גרוש" ויכול להיות שחדרה דרך היידיש, או משהו כזה. אז מה נכון? בברכה, סתם עומר • שיחה 14:29, 22 באוגוסט 2007 (IDT)
- כשתדע, תן איזה הידעת? מזה... חגי אדלר 18:54, 22 באוגוסט 2007 (IDT)
- השם קורוש בא מהמטבע groschen ששימש באוסטריה ובגרמניה במאה ה-17. [1]. יש להניח שגם הגרושי הפולני בא מאותו מקור. דב ט. 19:10, 22 באוגוסט 2007 (IDT)
- הגרושן הוא עדיין מילה מקובלת בגרמנית - זהו השם של חלק המאה של מטבע השילינג האוסטרי אשר שימש עד להנהגת האירו, זהו גם כינוי מקובל למטבע של עשרה אירוסנט, ובכלל - בדומה לאסימון, לגרוש, ללירה ולאחרים אצלנו, הוא משמש בביטויים רבים. לא אשתומם אם השם "גרוש" הגיע אל העברית ישירות משפות אירופה אפילו בלי התיווך הטורקי. Harel • שיחה 09:17, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- על פי וובסטר האטימולוגי הגדול, "גרושן" הגרמני בא ממילת דיאלקט, שבתורה הגיעה מהמילה הצ'כית groš (מהמאה ה-14), שמקורה בלטינית וולגרית "grossus" שהוא קיצור של denarius grossus, "מטבע עבה". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:32, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- כמה גרושן אתה רוצה בשביל למכור לי את אחיך הזה, וובסטר הגדול? Harel • שיחה 09:35, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אני ממליץ לך (ולכל אחד) לעשות את מה שאני עשיתי: לנסוע להודו ולקנות אותו במהדורה הודית בעשירית ממחירו במערב. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:36, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אתה מזכיר לי את האנשים שנוהגים ליסוע לעיר הסמוכה בכדי לחסוך 5 אג' על שקית עגבניות. ומה עם מחיר הדלק? :) דניאל צבי 09:40, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אגלה לך בסוד שלא באמת נסעתי להודו - וארבע פעמים! - רק כדי לקנות ספרים, אם כי למי שאוהב לקנות ספרים, ובעיקר ספרים באנגלית (ובעיקר ספרים הודיים באנגלית, ויש המונים כאלה והם נפלאים), אז הודו היא גן-עדו של ממש. ואגב, מאותו מקור של "גרוש" הגיע גם groat האנגלי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:45, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אגב, המילה "גרוש" חדרה גם לערבית בצורה "קִרְש" (قـِرْش) והיא מציינת בדרך-כלל את החלק המאה של המטבע העיקרי. בירדן למשל, כשהחליטו לעבור מחלוקת הדינר לאלף אל חלוקה למאה, אימצו את השם "קרש" למטבע החדש. DrorK • שיחה 20:03, 25 באוגוסט 2007 (IDT)
- אגלה לך בסוד שלא באמת נסעתי להודו - וארבע פעמים! - רק כדי לקנות ספרים, אם כי למי שאוהב לקנות ספרים, ובעיקר ספרים באנגלית (ובעיקר ספרים הודיים באנגלית, ויש המונים כאלה והם נפלאים), אז הודו היא גן-עדו של ממש. ואגב, מאותו מקור של "גרוש" הגיע גם groat האנגלי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:45, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אתה מזכיר לי את האנשים שנוהגים ליסוע לעיר הסמוכה בכדי לחסוך 5 אג' על שקית עגבניות. ומה עם מחיר הדלק? :) דניאל צבי 09:40, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- אני ממליץ לך (ולכל אחד) לעשות את מה שאני עשיתי: לנסוע להודו ולקנות אותו במהדורה הודית בעשירית ממחירו במערב. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:36, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- כמה גרושן אתה רוצה בשביל למכור לי את אחיך הזה, וובסטר הגדול? Harel • שיחה 09:35, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- על פי וובסטר האטימולוגי הגדול, "גרושן" הגרמני בא ממילת דיאלקט, שבתורה הגיעה מהמילה הצ'כית groš (מהמאה ה-14), שמקורה בלטינית וולגרית "grossus" שהוא קיצור של denarius grossus, "מטבע עבה". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 09:32, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
- עדכון שלי בעקבות הדיון. חשבתי שהכנסת האטימולוגיה תהיה מרתקת.
- הגרושן הוא עדיין מילה מקובלת בגרמנית - זהו השם של חלק המאה של מטבע השילינג האוסטרי אשר שימש עד להנהגת האירו, זהו גם כינוי מקובל למטבע של עשרה אירוסנט, ובכלל - בדומה לאסימון, לגרוש, ללירה ולאחרים אצלנו, הוא משמש בביטויים רבים. לא אשתומם אם השם "גרוש" הגיע אל העברית ישירות משפות אירופה אפילו בלי התיווך הטורקי. Harel • שיחה 09:17, 24 באוגוסט 2007 (IDT)
מקור הסלנג המתייחס למאית הלירה הישראלית כגרוש הוא בשמה של מאית הלירה הטורקית, קורוש. הקורוש מגיע משם מטבע גרמני עתיק "גרושן", שהתגלגל ממילה לטינית-וולגרית "grossus" שהוא קיצור של "denarius grossus", שמשמעותה "מטבע עבה". שם מטבע זה, על הטיותיו השונות, מהווה מקור לשמם של מטבעות רשמיים במדינות רבות באירופה ובמזרח התיכון כמו מצרים, סודן, פולין, אוסטריה (לפני המעבר לאירו) ועוד. כמו כן הוא מהווה מקור לסלנג במדינות נוספות כמו גרמניה, אוקראינה ובולגריה, נוסף על ישראל.
- נראה לי שזה יותר מדי מקורות בשרשרת. הורדתי את הצ'כית שלא מהווה אנקדוטה יוצאת דופן. בברכה, סתם עומר • שיחה 22:44, 26 באוגוסט 2007 (IDT)
- אולי לתת דוגמא לגבי מילת סלנג באחת השפות? נעה 18:56, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- נראה לי ארוך מספיק גם כך. קחי בחשבון שצריך להסביר סלנג אם מביאים אותו. סתם עומר • שיחה 18:24, 22 בספטמבר 2007 (IST)
- אולי לתת דוגמא לגבי מילת סלנג באחת השפות? נעה 18:56, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- נראה לי שזה יותר מדי מקורות בשרשרת. הורדתי את הצ'כית שלא מהווה אנקדוטה יוצאת דופן. בברכה, סתם עומר • שיחה 22:44, 26 באוגוסט 2007 (IDT)