אנדריי ביילי
אנדריי ביֵילי (רוסית: Андре́й Бе́лый) הוא שם העט של הסופר בוריס ניקולאביץ' בוּגאיֶב (Бори́с Никола́евич Буга́ев 26 באוקטובר 1880 - 8 בינואר 1934), אחד מהסימבוליסטים החשובים בספרות הרוסית, וכן משורר, תאורטיקן ספרותי ומבקר ספרות. על הרומן פרי עטו פטרבורג אמר ולדימיר נבוקוב כי הוא אחד מארבעת הרומנים הגדולים של המאה ה-20[1].
לידה |
14 באוקטובר 1880 (יוליאני) מוסקבה, האימפריה הרוסית |
---|---|
פטירה |
8 בינואר 1934 (בגיל 53) מוסקבה, ברה"מ |
שם לידה | Борис Николаевич Бугаев |
מדינה | האימפריה הרוסית, ברית המועצות, הרפובליקה הסובייטית הפדרטיבית הסוציאליסטית הרוסית |
מקום קבורה | בית הקברות נובודוויצ'יה |
מקום מגורים | Andrei Bely house, Zheleznodorozhny, בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה |
שם עט | Андрей Белый |
מקום לימודים | הפקולטה לפיזיקה ומתמטיקה של אוניברסיטת מוסקבה |
שפות היצירה | רוסית |
סוגה | שירה |
זרם ספרותי | ספרות מודרניסטית, סימבוליזם |
יצירות בולטות | פטרבורג, The Silver Dove, Kotik Letaev |
חתימה | |
ביוגרפיה
עריכהבוריס בוגאיֶב נולד במוסקבה. אביו, ניקולאי בוגאיב היה מרצה מוערך למתמטיקה. אמו הייתה אשת חברה מוערכת וידועה ביופיה. בעקבות אביו למד בוריס מתמטיקה ומדעי הטבע, אך תשוקתו האמיתית הייתה לספרות. הוא הושפע מאוד מהתנועה הסימבוליסטית וממדעי הטבע. לאחר מלחמת העולם הראשונה בוגאיב שהה בברלין, שם נהנה מתנאי מחיה טובים בשל האינפלציה הגרמנית. הוא ניצל את העלות הנמוכה של חומרים ושירותים בברלין האינפלציונית על מנת להוציא את ספריו בזול לאור. בעת שהייתו בגרמניה הצטרף בוגאיב לתנועה האנתרופוסופית, התיידד עם רודולף שטיינר ונחשף לכתביו של יונג. ב-1924 שב בוגאיב לברית המועצות, שם לא הותרה האנתרופוסופיה כחלק מהמאבק של המשטר הבולשביקי בדתות. בוגאיב נאלץ להסתיר את היותו אנתרופוסוף ולהתחזות למרקסיסט. ב-1934 נפטר בוגאיב משבץ מוחי. בעת פטירתו היה תלוי נגדו תיק פתוח במשטרה החשאית הרוסית.
תמות מרכזיות ביצירתו
עריכהספרותו של ביילי משופעת באזכורים גאומטריים, מיסטיים ואינטרטקסטואליים. הוא משתמש רבות במדעים המדויקים ביצירתו כדרך להביע את מחשבות גיבוריו. כסימבוליסט, יצירתו של ביילי נושאת בחובה רבדים רבים של סמליות, כולל רמזים והקשרים למשמעויות שאינן מובעות בטקסט באופן ישיר. ביילי מרבה לציין הוגים פילוסופים ביצירתו ובפרט את קאנט. ההשפעה של קאנט על יצירתו מתבטאת בעולם הפנימי העשיר של גיבוריו ובאי הביטחון המוחלט של הקורא האם האירועים המתרחשים בסיפוריו הם מחוץ לדמיונם של גיבוריו או תיאור הדמיון של הגיבורים.
תרגומים לעברית
עריכהפטרבורג (זמורה-ביתן, 1992)
לקריאה נוספת
עריכהולדיסלב חודסביץ', נקרופוליס (מרוסית: דינה מרקון), הוצאת כרמל, 2013
קישורים חיצוניים
עריכה- כתבי אנדריי ביילי בפרויקט בן-יהודה
- אנדריי ביילי, באתר "Find a Grave" (באנגלית)
- אנדריי ביילי, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- כתבי אנדריי ביילי בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- אנדרי ביילי (1880-1934), דף שער בספרייה הלאומית
- אנדריי ביילי, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- אנדריי ביילי, באתר Discogs (באנגלית)