אנה פזקאש

סופרת ילדים הונגרייה-יהודייה

אנה פזקאש (במקור פונק; בהונגרית: Fazekas Anna; בודפשט, 15 בנובמבר 1905[1] – בודפשט, 3 בינואר 1973)[2] הייתה סופרת, עורכת, יהודייה-הונגרייה. אחותה של ההיסטוריונית ארז'בט פזקאש, גיסתו של ארנה גרה, אשתו הראשונה של הפסיכיאטר והפסיכולוג אישטוואן קולצ'אר ואמו של הסופר והעיתונאי אישטוואן קולצ'אר הבן.

אנה פזקאש
Fazekas Anna
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית
לידה 15 בנובמבר 1905
בודפשט, האימפריה האוסטרו-הונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 2 בינואר 1973 (בגיל 67)
בודפשט, הרפובליקה העממית ההונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה הונגריה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה בית הקברות פרקשרטי בבודפשט עריכת הנתון בוויקינתונים
בן או בת זוג אישטוואן קולצ'אר (19281936) עריכת הנתון בוויקינתונים
צאצאים István Kulcsár עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ביוגרפיה עריכה

פזקאש נולדה במשפחה יהודית כבתם של אברהם מנו פזקאש, פקיד ושל שרולטה הירש. את לימודיה התיכוניים סיימה בעיר הולדתו, ולאחר מכן השיגה תואר בחינוך גופני רפואי. היא עסקה בריפוי בפרקטיקה פרטית. שיריה פורסמו בעיתונים אסתי קוריר ובעיתון פסטי ובכרכי שירה עצמאיים. בשנת 1924 הפכה לחברה בתנועת הפועלים ההונגרית. היא גורשה ב-1944, אך ניצלה ושרדה את השואה. בשנת 1949 הפכה למבקרת של הוצאת אתנאום. בין 1950 לבין 1951, הייתה עמיתה פוליטית של ההנהגה המרכזית של מפלגת העובדים ההונגרית (MDP). בין 1952 לבין 1963, הייתה מנכ"לית הוצאת הספרים על שם הסופר פרנץ מורה.

משנת 1950 התפרסמו סיפוריה ושיריה לילדי הגנים ובתי הספר היסודיים, שיריה וסיפוריה היו כתובים בחלקם כספרי צביעה, בחלקם בכרכים עצמאיים ובחלקם בפרסומים מקובצים. האגדה "העופר של הסבתא הזקנה" (Öreg néne őzikéje) תורגמה לגרמנית, צ'כית, רוסית וסינית. הוא תרגמה ושיפצה שירי ילדים עבור "הוצאת הספרים אירופה" ועבור "הוצאת מוזיקה". הוא ליקטה מבחר מהאגדות של אנדראש פאי.

יצירותיה עריכה

  • ברכה חגיגית. ליום הולדתו השישים של החבר מתיאש ראקושי (הוצאת ספרי נוער 1952)
  • העופר של הסבתא הזקנה (1952; 1977; הוצאת ספרי הנוער Móra Ferenc 1981; 1993 Falukönyv-Ciceró; לאחרונה: 2010 Budapest Ciceró)
  • הרצ'ולה (1973 Móra Ferenc Youth Publishing; לאחרונה: 2010 Budapest Móra)
  • אוה בגן (1979 Budapest Móra Ferenc Youth Publishing)
  • יש ירח מלא בהיר (שירה לילדים) (הוצאת בודפשט Ferenc Móra Youth Publishing, 1969)
  • יום כיף (ספר שירה עם תמונות)(1967 Budapest Móra Ferenc Youth Publishing House)
  • הקרנבל של ז'ופי קיבאנצ', כלומר ז'ופי הסקרנית (רומן ילדים) (1966 בודפשט פרנץ מורה הוצאת ספרי נוער)
  • שיר הקיכלי (שירי ילדים) (1959 Budapest Magvető)
  • Bizony Peti, Bezzeg Ferkó (ספר שירה בתמונות)(1956) (שם הספר בתרגום לא מילולי "פרקו דווקא ופטי בטח")
  • האבן העגולה (סיפור בפסוק' שירה) (1955)
  • צלחת, סיר, מגהץ (אגדה) (1950)

ראו גם עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ "Születési bejegyzése a Budapest IX. kerületi polgári születési akv. 1740/1905. folyószáma alatt".
  2. ^ "Halotti bejegyzése a Budapest XII. kerületi állami halotti akv. 82/1973. folyószáma alatt".