הנס כריסטיאן אנדרסן (סרט)

סרט משנת 1952

הנס כריסטיאן אנדרסןאנגלית: Hans Christian Andersen) הוא סרט מוזיקלי אמריקאי משנת 1952 בבימויו של צ'ארלס וידור, עם דני קיי בתפקיד הראשי.

הנס כריסטיאן אנדרסן
Hans Christian Andersen
כרזת הסרט
כרזת הסרט
כרזת הסרט
מבוסס על סיפור של מיילס קונולי
בימוי צ'ארלס וידור עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי סמואל גולדווין עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט מוס הארט
עריכה דניאל מנדל עריכת הנתון בוויקינתונים
שחקנים ראשיים דני קיי
ג'וזף וולש
פארלי גריינג'ר
זיזי ז'נמר
מוזיקה פרנק לסר, וולטר שרף
צילום הארי סטרדלינג עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
חברת הפקה סמואל גולדווין הפקות, RKO עריכת הנתון בוויקינתונים
חברה מפיצה RKO
שיטת הפצה וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה 25 בנובמבר 1952
משך הקרנה 120 דקות
שפת הסרט אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סרט מוזיקלי, סרט רומנטי, סרט ביוגרפי עריכת הנתון בוויקינתונים
תקציב 4,000,000 דולר
הכנסות 6,000,000 דולר
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

התסריט של מוס הארט מבוסס על סיפור של מיילס קולוני. כפי שנכתב בהתחלת הסרט "זה לא סרט ביוגרפי על הנס כריסטיאן אנדרסן אלא סרט דמיוני (סיפור פיות) על אדם שאהב לספר "סיפורי פיות".

סיפוריו של אנדרסון מסופרים בסרט על ידי שירים כמו "טמבולינה", "בגדי המלך החדשים", "הברווזון המכוער" והבלט "בת הים הקטנה".

בסרט מופיעה רקדנית הבלט הצרפתייה זיזי ז'נמייר. היא רוקדת את בת הים הקטנה ביחד עם בעלה לעתיד הרקדן והכוריאוגרף רולאן פטי.

הסרט היה מועמד לשישה פרסי אוסקר – צילום, עיצוב אמנותי, תלבושות, פסקול מוזיקלי, סאונד ושיר מקורי (טמבולינה).

דני קיי היה מועמד לפרס גלובוס הזהב לשחקן הטוב ביותר - סרט קומדיה או מוזיקלי. בשנת 1983, העניקה מרגרטה השנייה, מלכת דנמרק לקיי תואר אבירות על גילומו של הנס כריסטיאן אנדרסן בסרט זה.

תקציר העלילה עריכה

בעיירה אודנסה יושבים הילדים סביב הסנדלר הנס (דני קיי) ומקשיבים לסיפוריו. הפעם הוא מספר להם בשיר על בגדי המלך החדשים. מנהל בית הספר מנסה לשווא בצלצול פעמון בידו להודיע לתלמידים להיכנס לבית הספר.

ליד הנס יושב הנער פיטר (ג'וזף וולש) שהנס הוציא אותו מבית יתומים כדי ללמד אותו להיות סנדלר.

המנהל נותן אולטימטום לראש העיירה שיחליט את מי להשאיר בעיירה, אותו או את הנס. ראש העיירה מתייעץ, יש אזרחים שדווקא אוהבים את סיפוריו של הנס אבל ההחלטה נופלת לגרש אותו. פיטר שומע זאת וכדי לא לבייש את הנס הוא משכנע אותו לצאת לקופנהגן ולעבוד שם כסנדלר. הנס משתכנע צועד ושר בדרכו לנמל ובדרך מצטרף אליו פיטר. הם שרים בספינה את "קופנהגן הנפלאה".

בשוק של קופנהגן עולה הנס על אנדרטת המלך ומציג בשיר את כישוריו כסנדלר. הוא מושלך לכלא על ביזיון המלך. דרך אשנב בתא הוא רואה ילדה, מצייר על אגודלו פרצוף ושר לה את "טמבולינה" (אצבעונית).

פיטר מסתובב בינתיים בעיר ליד תיאטרון הבלט המלכותי ושומע שיחה של מנהל להקת הרקדנים, נילס (פארלי גריינג'ר) הדורש כי יש לתקן את נעלי הבלט של הבלרינה דורו (זיזי ז'נמר) אחרת היא לא תופיע. פיטר מציע את הנס והם משחררים אותו מהכלא. הנס מגיע לתיאטרון, רואה ריקוד של דורו (לצלילי הפתיחה רוזמונדה של שוברט) ונשבה בקסמה. הוא נוכח בוויכוח בו סוטר נילס לדורו ומסתבר לו שהיא אשתו.

הנס מסתגר בחדר וכותב כל הלילה את אגדת "בת הים הקטנה". פיטר נוטל את הדף, מתחיל לקרוא אותו והדף מתעופף ברוח לתוך התיאטרון, שם רואים אותו נילס ודורו וזה מוצא חן בעיניהם והם מחליטים לחבר בלט לסיפור. הנס שבוי בקסמה של דורו ועל רקע זה רב איתו פיטר והם נפרדים.

בינתיים מסתובב הנס בעיר, רואה ילד עם קרחת שחבריו מנדים אותו מחברתם ושר לו על "הברווזון המכוער". הילד שמח ומספר לאביו שהוא עורך העיתון של קופנהגן. הוא מזמין את הנס למערכת ומראה לו את הסיפור בעיתון תחת השם "הנס כריסטיאן אנדרסן".

התיאטרון המלכותי הדני שב לקופנהגן מסיור הופעות. הם מעלים את "בת הים הקטנה" לפי סיפורו של הנס. הנס רוצה להיכנס ולפגוש את דורו לפני ההופעה אך נילס מונע ממנו ונועל אותו בחדר. למחרת נפרד הנס משניהם וחוזר לאודנסה. בדרך מצטרף אליו פיטר והם משלימים.

לבסוף – הנס כבר מפורסם, הוא יושב עם הילדים וכל תושבי העיירה כולל המנהל וראש העיירה וכולם שרים איתו את שיריו המפורסמים.

צוות השחקנים עריכה

שם השחקן/ית שם הדמות הערות
דני קיי הנס כריסטיאן אנדרסן סנדלר ומספר סיפורים
ג'וזף (ג'ואי) וולש פיטר השוליה של הנס
זיזי ז'נמייר דורו רקדנית בלט (בלרינה)
פארלי גריינג'ר נילס בעלה של דורו
ג'ון בראון מנהל בית ספר
ג'ון קוואלן ראש העיר
רולאן פטי רקדן בלט

קישורים חיצוניים עריכה