נקניק – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 3:
==אטימולוגיה==
המילה חודשה על ידי [[אליעזר בן־יהודה]], שכותב עליה במילונו כי היא נהוגה בדיבור העברי בארץ ישראל. יש המוצאים את מקור המילה בתלמוד הירושלמי ([[ארמית גלילית]]) שבו מופיע "נוקניקה": {{ציטוטון|נוקניקה אישתכח בכנישתא דבולי. אתא עובדא קומי ר' ירמיה. אמר: יחכמון סיקייריא עבידתהון"|מקור=תלמוד ירושלמי, מסכת שקלים, דף נ, עמוד ג}}. ופירש "המעריך": "נוקניקה - שהם בני מעיים ממולאים בשר שנחתך דק דק"{
היו שזיהו את ה"נוקניק" התלמודי כ"קנקן" (של יין). אך חוקרים מאוחרים (יסטרוב, קראוס וסוקולוף) מזהים את המילה בתלמוד כנקניק בשר. המילה נשאלה ככל הנראה מהמילה היוונית {{יוונית|Λουκάνικα|loukanika}}, סוג של נקניק שקיבל את שמו משום שהומצא על־ידי אנשי חבל לוקניה (Lucania) שבדרום איטליה. ואכן בכתב יד עתיק של התלמוד הירושלמי שנתגלה בגניזת קהיר הנוסח אינו "נוקניקא" אלא "לוקניקה".
|