מילאן פישט

סופר הונגרי

מִילַאן פישְט (במקור פִירְסט, בהונגרית: Füst Milán; בודפשט, 17 ביולי 1888 – בודפשט, 26 ביולי 1967) היה סופר הונגרי-יהודי, משורר, מחזאי, יוצר החריזה החופשית ההונגרית. זוכה פרס קושוט (1948). בשנת 2000 נבחר כחבר שלאחר מותו של האקדמיה לספרות דיגיטלית.

מילאן פישט
Füst Milán
לידה 17 ביולי 1888
בודפשט, האימפריה האוסטרו-הונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 26 ביולי 1967 (בגיל 79)
בודפשט, הרפובליקה העממית ההונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה הונגריה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה בית הקברות פרקשרטי בבודפשט עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים אוניברסיטת אטווש לוראנד עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה הונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
זרם ספרותי אקספרסיוניזם עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות The Story of My Wife עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית


ביוגרפיה עריכה

מילאן פישט בשם מילאן קונסטנטין פירסט במשפחה בורגנית יהודית ענייה בבודפשט. אביו היה דמות מוזרה, בוהמית, פואטית, שהעניק לבנו שם של מלך דרום סלאבי. לאחר מותו המוקדם, המשפחה חיה בעוני רב, עד שמילאן הצליח להשיג לאמו רישיון לקיוסק רחוב לממכר סיגריות ומוצרים נלווים. מילאן הצעיר רכש תואר ראשון במשפטים אפילו בנסיבות אלה והפך למורה בכיר בבית הספר גבוה למסחר לבנות. תלמידותיו זוכרות אותו כאחד שנתן את כל נשמתו לפדגוגיה, ששיעוריו היו נפלאים, מעוררי מחשבה, מורה מעניין. בו בזמן, בשיטת חשיבתו והאפיון שלו, היה תמיד משהו שנותר מעובדות המציאות, מההיגיון המשפטי ומהפרשנות הלוגית, בשים לב להתנהגות האנושית.

מילאן פישט הוא אחד הסופרים הגדולים של הספרות ההונגרית של המאה ה-19, וכנראה המשפיע ביותר על דורות שלאחריו אחרי הסופר הגדול אנדרה אדי. הוא רכש רמה גבוהה של אוריינות מדעית, שבה התרבות היוונית העתיקה והתנ"ך תפסו מקום משמעותי. שני עולמות תרבותיים אלה השפיעו רבות על שירתו לאורך כל הדרך. דז'ה קוסטולני ופרידייש קרינתי היו חברים טובים מן נעוריו. יחד איתם התוודע את המגמות המודרניות של הספרות העולמית המודרנית.

משנת 1947 החל להרצות באוניברסיטה הפתוחה. ב-1948 הפך לפרופסור באוניברסיטה והחל בהרצאות על אסתטיקה. עבודתו האסתטית הגדולה פורסמה (מבוססת על הרצאותיו באוניברסיטה ועל היומן שלו בשם "חזון ומזג באמנות"). בשנת 1948 הוענק לו פרס הגבוה ביותר בהונגריה, פרס קושוט. בשנות הדיקטטורה הקומוניסטית - אחרי 1949 – ספריו לא פורסמו במשך שנים רבות: עד 1955. מילאן פישט היה משורר שהוערך על ידי סופרים ומשוררים שראו בו את מוריהם.


יצירתו עריכה

העיצוב החדש לחלוטין של חריזתו והתבטאותו המיוחדת בשפה הלירית ההונגרית עשויים להישמע כקולות תפילה ומזמורים של ימי הביניים. שירתו החופשית, הכתבתו הפתטית, הביטויים שלו שאין דומים להם, הסתתרותו יוצאת הדופן בתוך שירתו ומשחקי התפקידים בכתיבתו ממלאים תפקיד ייחודי בספרות ההונגרית. הוא ענק מעט נשכח ולא מוזכר מספיק, בצורה לא צודקת, של הספרות ההונגרית המודרנית.

הרומן הגדול ביותר שלו, סיפורה של אשתי", אשר לאחר הופעתו בצרפת בשנת 1965 הוגש למועמדות לפרס נובל לספרות, עם הופעתו בשנת 1942 ספג ביקורת שלילית. לא המומחים המקצועיים של הספרות באותה תקופה, ואף לא ידידיו הקרובים הבינו והעריכו את משמעותה ויופייה העצומים של היצירה.


בהונגרית עריכה

  • Változtatnod nem lehet. Versek; Athenaeum, Bp., 1914
  • Nevetők. Elbeszélés; Athenaeum, Bp., 1920
  • Az aranytál. Regény; Athenaeum, Bp., 1921 (Modern könyvtár)
  • Az elmúlás kórusa; Amicus, Bp., 1921
  • Advent; rajz Derkovits Gyula; Amicus, Bp., 1923
  • Boldogtalanok. Dráma; Világirodalom, Bp., 1923
  • Füst Milán válogatott versei; Nyugat, Bp., 1934 (Füst Milán munkáinak gyűjteményes kiadása)
  • Negyedik Henrik király; Almanach, Bp., 1940
  • Amine emlékezete. Két novella; Almanach, Bp., 1940
  • A feleségem története. Störr kapitány feljegyzései. Regény; Hungária, Bp., 1942
  • A feleségem története. Störr kapitány feljegyzései. Regény; Új idők, Bp., 1946
  • Hatvan év. Füst Milán beszéde jubileuma ünnepén, 1948; Athenaeum, Bp., 1948
  • Szellemek utcája. Füst Milán versei; Dante, Bp., 1948
  • Véletlen találkozások; Dante, Bp., 1948
  • Látomás és indulat a művészetben. Tizenkét esztétikai előadás; Egyetemi Ny., Bp., 1948
  • Szakadékok. Öt kisregény; Révai, Bp., 1949
  • Őszi vadászat; Magvető, Bp., 1955
  • Emlékezések és tanulmányok; Magvető, Bp., 1956
  • Ez mind én voltam egykor. Feljegyzések az út mentén; Bibliotheca, Bp., 1957
  • A sanda bohóc, Goldnágel Efraim csodálatos kalandjai; Magvető, Bp., 1957
  • Zsiráfkönyv; Móra, Bp., 1958 (Liliputi könyvtár)
  • Kis regények, 1-2.; Magvető, Bp., 1958
  • Füst Milán összes versei; Magvető, Bp., 1958
  • Konstantin úrfi fiatalsága. Elbeszélések; Móra, Bp., 1958
  • Hábi-Szádi kűzdelmeinek könyve. Ez mind én voltam egykor 2.; Bibliotheca, Bp., 1958
  • Öröktüzek. Összegyűjtött elbeszélések; Magvető, Bp., 1961
  • A Parnasszus felé. Regény; Magvető, Bp., 1961
  • Látomás és indulat a művészetben; 2., bőv. kiad.; Akadémiai, Bp., 1963
  • Füst Milán drámái; Magvető, Bp., 1966
  • Emlékezések és tanulmányok; 2., bőv. kiad.; Magvető, Bp., 1967
  • Füst Milán összes versei; Magvető, Bp., 1969
  • Szexuál-lélektani elmélkedések. Breviárium; Magyar Műhely, Párizs, 1970
  • Napló, 1-2.; vál., szerk. bev. Pók Lajos; Magvető, Bp., 1976
  • Kisregények; 2. bőv. kiad.; Magvető, Bp., 1977
  • A pákosztos cica; Móra, Bp., 1988 (Iciri-piciri könyvek)
  • Füst Milán összes versei; összeáll., szerk., jegyz. szöveggond. Zsoldos Sándor; 4. bőv. kiad.; Magvető, Bp., 1988
  • "Megtagadott" színművek és egyfelvonásosok; vál., jegyz., utószó Petrányi Ilona; Fekete Sas–Magvető, Bp., 1993
  • Füst Milán összes drámái; sajtó alá rend., jegyz., utószó Petrányi Ilona; Fekete Sas, Bp., 1996
  • Füst Milán összes versei; összeáll., szerk., sajtó alá rend., jegyz., utószó Zsoldos Sándor; Fekete Sas, Bp., 1997
  • Látomás és indulat a művészetben; szöveggond. Kis Pintér Imre; 4. jav. kiad.; Kortárs, Bp., 1997
  • A néma levente és más költői játékok; vál., szöveggond., utószó Petrányi Ilona; Unikornis, Bp., 1997 (A magyar dráma gyöngyszemei)
  • A mester én vagyok. Egy doktorkisasszony naplójegyzetei; sajtó alá rend., utószó Petrányi Ilona; Fekete Sas, Bp., 1998
  • Teljes napló, 1-2.; sajtó alá rend. Szilágyi Judit; jegyz., Petrányi Ilona, szerk. Fazakas István; Fekete Sas, Bp., 1999
  • Egyebek; Hold, Bp., 2001 (Hold könyvek. Aforizmák)
  • Füst Milán összegyűjtött levelei; egybegyűjt., sajtó alá rend., jegyz. Szilágyi Judit, közrem. Petrányi Ilona, szerk. Fazakas István; Fekete Sas, Bp., 2002
  • Füst Milán összegyűjtött elbeszélései, 1-2.; sajtó alá rend., utószó, jegyz. Petrányi Ilona; Fekete Sas, Bp., 2003
  • A sanda bohóc, Goldnágel Efraim csodálatos kalandjai; sajtó alá rend., utószó Fazakas István; Fekete Sas, Bp., 2004
  • Műfordítások; sajtó alá rend., utószó Szilágyi Judit; Fekete Sas, Bp., 2006
  • Átköltések. Szántóné Kaszab Ilona verseiből – Szavak az árnyékomhoz; sajtó alá rend., utószó Petrányi Ilona; Fekete Sas, Bp., 2006
  • Tanulmányok; sajtó alá rend., jegyz., utószó Zsoldos Sándor; Fekete Sas, Bp., 2007
  • Füst Milán összes versei; sajtó alá rend., szöveggond., jegyz. Zsoldos Sándor, tan. Bodnár György; Fekete Sas, Bp., 2008
  • A kis Tahtúr története; szöveggond., utószó Fenyő Ervin; Holnap, Bp., 2009 (Varázslatos mesék)
  • Írni. Cikkek, bírálatok, visszaemlékezések, útirajzok, alkalmi megnyilatkozások; sajtó alá rend. Szilágyi Judit; Fekete Sas, Bp., 2014
  • A mester én vagyok. Egy doktorkisasszony naplójegyzetei; sajtó alá rend., utószó Petrányi Ilona; 2. jav. kiad.; Fekete Sas, Bp., 2017

בשפות זרות עריכה

  • Lachende Gesichter. Eine Erzählung / Nevetők; németre ford. Stefan I. Klein; Musarion, München, 1923
  • L'histoire de ma femme / A feleségem története; franciára ford. E. Berki, S. Peuteuil, előszó Gyergyai Albert; Gallimard, Paris, 1958
  • Historia mojej żony (A feleségem története); lengyelre ford. Marta Styczyńska; Panstwowy Instytut, Warszawa, 1960
  • Povijeszt moje zsene (A feleségem története); szerbre ford. Kálmán Mesaric; Naprijed, Zagreb, 1961
  • Die Geschichte meiner Frau. Roman (A feleségem története); németre ford. Mirza Schüching; Rohwolt, Reinbek bei Hamburg, 1962
  • Het geheim van mijn vrouw. Aantekeningen van de Hollandse kapitein Steur (A feleségem története); hollandra ford. László Sluimers; De Tijdstroom, Lochem, 1965
  • Zgodba moje zene. Zapiski kapitana Störra (A feleségem története); szlovénra ford. Vilko Novak; Založba obzorja, Maribor, 1966 (Knjizna zbirka nova obzorja)
  • Historia de mi mujer (A feleségem története); spanyolra ford. Francisco Parcerisas; Lumen, Barcelona, 1970 (Palabra en el tiempo)
  • L'úbil som svoju ženu. Zápisky kapitána Störra. Román (A feleségem története); szlovákra ford. M. M. Dedinsky; Epocha, Bratislava, 1970
  • Choix de poèmes; franciára ford. Isabelle Vital, Pierre della Faille, előszó Georges Mounin, utószó Rónay László; Corvina, Bp., 1971
  • Miloval jsem svou ženu. Zápiska kapitána Störra. Roman (A feleségem története); csehre ford. Magda Reinerová, utószó Petr Rákos; Odeon, Praha, 1973 (Klub čtenářu)
  • Herbstdüsternisse. Gedichte / "Aufzeichnungen längs des Weges". In Auszügen; nyersford. Paul Kárpáti, műford. Franz Fühman, utószó Kalász Márton; Reclam, Leipzig, 1974 (Reclams Universal-Bibliothek)
  • Povestea nevestei mele (A feleségem története); románra ford. George Sbarcea; Eminescu, Bucureşti, 1976 (Romanul de dragoste)
  • Korolevszkaja tragégyija. Genrih IV. Isztoricseszkaja drama; oroszra ford. Alekszandr Gerskovics; VAAP-Inform, Moszkva, 1978
  • Historien om min hustru Kapten Störrs anteckningar (A feleségem története); svédre ford. Ulrika Wallenström; Fripress, Bromma, 1979
  • Miloval jsem svou zenu. Zápisky kapitána Störra (A feleségem története. Störr kapitány feljegyzései); csehre ford. Magda Reinerová; Odeon, Praha, 1981 (Galérie modernich autoru)
  • Advent a iné; szlovákra ford. Marta Lesná; vál., utószó Grendel Lajos; Tatran, Bratislava, 1982 (Svetová tvorba)
  • Mano žmonos istorija apitono Štero užrašai omanas (A feleségem története Störr kapitány feljegyzései); litvánra ford. Janina Išganaityte; Vaga, Vilnius, 1984
  • The story of my wife he reminiscences of captain Störr; angolra ford. Ivan Sanders, előszó George Konrád; Cape, London, 1987
  • Catullus. Drame en deux parties; franciára ford. Eva Vingiano de Pina Martins; Beba, Paris, 1988
  • Tava de aur; vál., románra ford. Victoria Olariu, Constantin Olariu; Univers, Bucureşti, 1990
  • Minu abikaasa lugu. Romaan (A feleségem története); észtre ford. Leidi Veskis; Eesti Raamat, Tallinn, 1990
  • Les malheureux (Boldogtalanok); franciára ford. Sophie Képès; Theatrales, Paris, 1990
  • 25 poems / 25 vers; angolra Tótfalusi István; Maecenas, Bp., 1990
  • Fortellingen om min kone Kaptein Störrs nedtegnelser (A feleségem története); norvégra Kari Kemény; Gyldendal, Oslo, 1994
  • Advent; Zavod za udbenike i nastavna sredstva, Beograd, 1997 [szerb]
  • Avent oman (Advent); franciára ford., utószó Brabant-Gerő Éva, Cottier-Fábián Élisabeth; Ombres, Toulouse, 2000
  • La storia di mia moglie (A feleségem története); románra ford. Marinella D'Alessandro; Adelphi, Milano, 2002 (Fabula)
  • Sboguvane s vremeto. Izbrani stihotvorenija; vál., bolgárra ford. Georgi Krumov; Gutenberg, Sofia, 2004
  • L'histoire d'une solitude (Egy magány története); franciára ford. Sophie Aude, előszó Esterházy Péter; Cambourakis, Paris, 2007
  • Précipice (Szakadék); franciára ford. Sophie Aude, utószó Bodnár György; Cambourakis, Paris, 2008
  • La historia de mi mujer otas del capitán Störr (A feleségem története); spanyolra ford. Teresa Ruiz Rosas; Galaxia Gutenberg–Círculo de Lectores, Barcelona, 2009
  • Povest o mojoj zeni eleske kapetana Stera; svédre ford. Maria Toth Ignjatovic; Laguna, Beograd, 2009
  • Isztorija mojej zseni. Zapiszki kapitana Sterra (A feleségem története); orosz ford. Tatyjána Voronkina; Vodolej, Moszkva, 2010
  • Isztorijata na zsena mi apiszki na kapitan Stor (A feleségem története); bolgárra ford. Szvetla Kjoszeva; Ergo, Sofia, 2010 (Moderna evropejska proza)
  • Neszretnici (Boldogtalanok); Hajnrih IV. (IV. Henrik); bolgárra ford. Julija Krumova; Gutenberg, Sofia, 2011

מחזותיו עריכה

  • הבלתי מאושרים - Boldogtalanok
  • המלך הנרי הרביעי - IV. Henrik király
  • קטולוס המשורר הרומי- Catullus
  • האחים והאישה - Atyafiak és a nő
  • החבר האילם - A néma barát

פרסים עריכה

לקריאה נוספת עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא מילאן פישט בוויקישיתוף