ספן הדנובה

ספר

ספן הדנובהצרפתית: Le Pilote du Danube) הוא ספר הרפתקאות מאת ז'ול ורן.

ספן הדנובה
Le Pilote du Danube
כריכת המהדורה העברית בתרגום מיכה פרנקל
כריכת המהדורה העברית בתרגום מיכה פרנקל
מידע כללי
מאת ז'ול ורן
איורים רונית גוליק
שפת המקור צרפתית
סוגה מותחן
מקום התרחשות זיגמרינגן עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה פייר-ז'ול הצל עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1908
מספר עמודים 244 (מהדורה עברית מ-2006)
הוצאה בעברית
תאריך 1953
תרגום גדליהו אמיתי, בינה אופק, מיכה פרנקל
מהדורות נוספות
תאריך מהדורה ראשונה 1908
סדרה
סדרת ספרים הסדרה הצעירה
ספר קודם The Chase of the Golden Meteor עריכת הנתון בוויקינתונים
הספר הבא The Survivors of the "Jonathan" עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
מסת"ב מסת"ב 965-07-1435-9
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

בספר מאפיינים של ספרות פשע לצד אזכורים פוליטיים רבים הנוגעים למאבק העצמאות של האזורים שנהר הדנובה עובר בהם. רוב השטחים המדיניים שהנהר עבר בהם בסוף המאה ה-19 נשלטו על ידי האימפריה האוסטרו-הונגרית והאימפריה העות'מאנית.

תוכן הספר עריכה

איליה ברוש – דייג אלמוני הונגרי זוכה בתחרות הדיג המאורגנת על ידי "ליגת הדנובה" – אגודה בינלאומית של דייגי הנהר. להפתעת החברים שנאספו לטקס סיום התחרות הוא מספר על תוכניתו. לשוט לבדו בסירה לאורך 3,000 הקילומטרים של כל נהר הדנובה תוך שהוא מתכנן להתקיים אך ורק משלל הדיג שידוג במהלך השיט.

השיט עצמו חופף באופן חשוד סדרה של מעשי פשע המתרחשים סמוך לנהר, מה שגורם לחשדות וחקירות של הדייג האלמוני על ידי קרל דרגוש – בלש הונגרי ידוע.

מהדורות הספר עריכה

כרבים מספריו של ז'ול ורן שפורסמו לאחר מותו, גם ספר זה עבר עריכה נרחבת על ידי בן המחבר – מישל ורן. הספר יצא לאור בשנת 1908. בשנת 1988 יצא בצרפתית הספר המקורי מכתב ידו של ז'ול ורן, בשם " Le Beau Danube jaune" (הדנובה הצהובה והיפה). השם מרמז על צבעה האמיתי של הדנובה (כפי שמוסבר בתחילת הסיפור) בניגוד לתיאור שלה ביצירתו של יוהאן שטראוס (הבן)הדנובה הכחולה.

תרגום לאנגלית של הספר המקורי בשם The Golden Danube יצא בשנת 2014.

מהדורות בעברית עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא ספן הדנובה בוויקישיתוף

הערות שוליים עריכה

  1. ^ מהדורה זו לא נרשמה ברשימת התרגומים של צבי הראל. שנת ההדפסה אינה רשומה בספר. כאן היא נרשמה לפי הרשום במהדורת הוצאת כתר. לפי קטלוג הספרייה הלאומית, הספר משנת תשי"ג (1953).