ריפ ואן וינקל
ריפ ואן וינקל (באנגלית: Rip Van Winkle) הוא סיפור קצר מאת וושינגטון אירווינג שהתפרסם לראשונה בשנת 1819 במסגרת ספרו "מחברת הרישומים של ג'פרי קריון, ג'נטלמן" (The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent). גיבור הסיפור, ריפ ואן וינקל, הוא אמריקאי ממוצא הולנדי החי בכפר בהרי קטסקיל[1] שבמדינת ניו יורק, שנרדם למשך 20 שנה. הסיפור הוא בעל שני חלקים, המתרחשים בפער זמן של 20 שנה זה מזה לפני הירדמותו של ואן וינקל ולאחר שניעור. החלק הראשון מתחולל לפני המהפכה האמריקאית, ובו ואן וינקל הוא נתין של המלך ג'ורג' השלישי; והשני לאחר מלחמת העצמאות של ארצות הברית וכינון האומה, ובו ואן וינקל הוא אזרח ארצות הברית.
מידע כללי | |
---|---|
מאת | וושינגטון אירווינג |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה | סיפור קצר |
הוצאה | |
תאריך הוצאה | 1818 |
תאריך הופעה ראשונה | מחברת הרישומים של ג'פרי קריון, ג'נטלמן |
תקציר העלילה
עריכהואן וינקל הוא כפרי עצלן, המעדיף לשוטט ביערות ולשבת עם חבריו במסבאה במקום לעבוד לפרנסת ביתו. הוא סובל מנחת זרועה של אשתו ולכן נמנע מלשוב הביתה משיטוטיו. עם זאת, הוא מקובל ואהוב בכפר בשל רוחו הטובה וטוב ליבו. כאשר הוא יוצא יום אחד לציד בהרי קטסקיל ומשקיף לנהר האדסון הוא רואה איש זקן ומסתורי הנושא חבית במעלה ההר. ואן וינקל מסייע לאיש, המוביל אותו לקרחת יער בה משחקים כמה אנשים נכבדים משחק כדורת בשקט מוחלט ובאווירת כובד ראש. בהמשך התברר שהאיש הזקן אינו אלא רוחו של הנרי הדסון והאנשים, רוחות אנשי צוותו, שנעלמו. ואן וינקל שותה מהחבית, המכילה ג'ין משובח ונרדם.
כאשר הוא מתעורר, ואן וינקל מגלה שזקנו צמח, שכלבו נעלם ושהרובה שלו החליד. נחרד מן המחשבה לאחֵר לשוב לביתו, חוזר ואן וינקל אל הכפר. לתדהמתו, הוא מבחין שהכפר גדל, שאיש אינו מכיר אותו ושהוא אינו מכיר איש, ביתו חרב ואשתו נעלמה. כאשר הוא מגיע למסבאה החביבה עליו הוא מגלה שמסובים שם זרים. הזרים שואלים אותו לאיזו מפלגה הוא מצביע האם לדמוקרטים או לפדרליסטים והוא אינו מבין את השאלה. מתברר כי ואן וינקל ישן 20 שנה, בהן זכתה ארצות הברית בעצמאות. ואן וינקל מזוהה על ידי בתו, שעוברת ברחוב במקרה ואף מבחין בבנו, ריפ, שהוא בטלן הכפר בדיוק כפי שהיה אביו.
ואן וינקל מסתגל לחיים, מתחבב על התושבים על ידי סיפוריו על העבר וכזקן שאינו חייב עוד לעבוד, מגשים את ייעודו כבטלן.
נסיבות כתיבת הסיפור
עריכההסיפור, הספוג מראות של צפון אמריקה, נכתב במהלך לילה אחד בפרץ נוסטלגי שחש אירווינג בעודו שוהה בבית גיסו בברמינגהאם, אנגליה, ביוני 1818.
כשנה לאחר מכן ראה הסיפור אור במסגרת קובץ הסיפורים שנכללו בספר "מחברת הרישומים של ג'פרי קריון, ג'נטלמן". שמו של המו"ל היה קורנליוס ס. ואן וינקל (Cornelius S. Van Winkle).
הסיפור, הבנוי סביב המוטיב של אדם שנופלת עליו תרדמה לשנים ארוכות, דומה מאוד לסיפור היהודי על חוני המעגל שישן שבעים שנה, ולסיפור הקתולי "שבעת הישנים של אֶפֶסוּס", אך אירווינג ביסס אותו על גרסתו של התאולוג והפילולוג הגרמני יוהאן קרל כריסטוף נכטיגל ((גר') 1753–1819) לאגדה "פטר קלאוס", ואגדת פרידריך ברברוסה, ונטע אותו במיקום ובהקשר גאוגרפיים והיסטוריים אמריקאים.[2]
עיבודים
עריכהבשנת 1882 הועלתה בווסט אנד בלונדון אופרטה מאת רוברט פלנקט (Robert Planquette) בשם "ריפ ואן וינקל" לפי סיפור זה ואגדת סליפי הולו של אירווינג[3].
בשנת 1896 החל השחקן ג'וזף ג'פרסון ליצור סדרת סרטי ראינוע שהורכבו מסצנות מתוך הסיפור שהעלה על הבמה. ב-1903 שולבו הסצנות הנפרדות לסרט מלא. הסרט נכלל בארכיון הסרטים הלאומי של ארצות הברית.
המלחין פרד גרופה שקד על פואמה סימפונית בנושא ריפ ואן וינקל, ולבסוף שילב כמה מנושאיה בפרק "ריפ ואן וינקל" של "סוויטת נהר האדסון" שחיבר.
בסדרת הטלוויזיה "אזור הדמדומים" נכלל פרק בשם "The Rip Van Winkle Caper" העוסק בהקפאה קריוגנית.
קטעים מן הסיפור מצוטטים בשירם של בל וסבסטיאן "I Could Be Dreaming".
אחד הפרקים של הסדרה אגדות שאהבנו הוא עיבוד של הסיפור ריפ ואן וינקל בשילוב עם מסרים פמיניסטיים.
מושגים הקרויים על שם ריפ ואן וינקל
עריכהגשר כביש NY 23 מעל נהר האדסון, שנחנך ב-1935, המחבר את העיירות קטסקיל והאדסון נקרא "גשר ריפ ואן וינקל"[4].
בהצפנה, צופן הבנוי על השהיית זמן ארוכה בין ההצפנה למשלוח המסר ופענוחו (עד 20 שנה) נקרא "צופן ריפ ואן וינקל"[5].
תרגומים לעברית
עריכה- ריפ וואן ווינקל: מעשה; תרגם: א[הרן] טבק, תל אביב: פ. גינזבורג ('ספריה קטנה'), תרפ"ח.
- מספרים אמריקאיים: אנתולוגיה של הסיפור הקצר האמריקאי; תרגם, ערך והקדים סקירה היסטורית ספרותית: שלמה וויסמן, תל אביב: מ' ניומן, תשט"ז 1956.
- הסיפור האמריקאי הקלאסי: אנתולוגיה; [מבחר, תרגום מאנגלית והערות]: משה רון, תל אביב: עם עובד ('ספריה לעם'); המפעל לתרגום ספרות מופת, תשע"ב 2012.
קישורים חיצוניים
עריכה- טקסט מלא ואיורים, ארכיון האינטרנט
- קטעים מסרטו של ג'וזף ג'פרסון, ארכיון האינטרנט
תרגום עברי:
- ריפ וואן-ווינקל: (אגדה אמריקאית), הצפירה, 9 באוגוסט 1927, המשך, 14 באוגוסט 1927 (תרגם מאנגלית: ח. נ.)
- עיבוד מקוצר
הערות שוליים
עריכה- ^ אירווינג מאיית לפי האיות ההולנדי, Kaatskil.
- ^ על פי המבוא של משה רון לאנתולוגיה.
- ^ האופרטה ריפ ואן וינקל
- ^ גשר ריפ ואן וינקל
- ^ צופן ריפ ואן וינקל