שיחה:אינתה דאיימן

תגובה אחרונה: לפני יומיים מאת ריהטא בנושא מה זה אינתה דאימן

מה זה אינתה דאימן

עריכה

זה לא - אתה תמיד? המשפט המלא אנתא דאימן עומרי, זה אתה תמיד חיי. בעלי הידע בערביתamikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזן, WqemenW, IdanST, הללג ריהטאשיחה 22:24, 23 בדצמבר 2024 (IST)תגובה

אינתה דיימ[א]ן – אתה תמיד. אינתה דיימאן עומרי – אתה תמיד חיי. אלדדשיחה 22:30, 23 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
  בעד שינוי שם בפתיח אל "אתה תמיד" ובכותרת להוסיף (שיר של שרית חדד) IdanSTשיחה 10:00, 24 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
ריהטא, eldad - לא ברור לי מה הצעת השינוי כאן. השם הנוכחי תואם את איך שהשיר הופץ בישראל, גם אם יש בעיית תעתיק זה אמור להגיע רק כהערת שוליים בתוך הערך. Mbkv717שיחה • כ"ג בכסלו ה'תשפ"ה • 10:14, 24 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
אני לא הצעתי לשנות דבר. רק עניתי לשאלתו של ריהטא. אלדדשיחה 12:25, 24 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
  נגד חזק כל שינוי מיותר שהוצע כאן. בזבוז מוחלט של זמן. Hello513שיחה 22:17, 24 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
כנ"ל,   נגד. זה שם השיר. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 22:19, 24 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
לא הצעתי שום שינוי. הוסיף תבנית שינוי מיותרת לדעתי. השינוי היחיד צריך להיות בגוף הערך בתרגום שם השיר לעברית. מחקתי את תבנית השינוי. --ריהטאשיחה 04:24, 25 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
חזרה לדף "אינתה דאיימן".