שיחה:בם
תגובה אחרונה: לפני 13 ימים מאת Euro know בנושא פיצול
קישור שבור עריכה
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
"מגדלי הישאר-ער" עריכה
מתוך הערך. מה זה? בערך האנגלי מופיע הביטוי "stay-awake towers" שגם הוא ביטוי סתום (וגם שם הועלתה השאלה הזאת). בערכים המקבילים בפרסית ובערבית לא מופיע הביטוי הזה. הערבית מציינת שני מגדלים גדולים בנוסף על המגדלים הרגילים; בפרסית אין שום התייחסות לשני מגדלים מיוחדים. אני מציעה לשנות ל"מגדלי שמירה". סיון ל - שיחה 08:19, 1 במאי 2017 (IDT)
ניקוד עריכה
בעלי הידע בפרסית/בעלי הידע בתעתוק/בעלי הידע בניקוד, אשמח לניקוד בפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 07:46, 6 בינואר 2022 (IST)
- בוצע. אלדד • שיחה 08:23, 6 בינואר 2022 (IST)
פיצול עריכה
מציע לפצל בין החלק על המצודה לחלק על העיר ל-2 ערכים נפרדים, בם ו-מצודת בם (או מקסימום ל-בם ו-ארג-י בם). PRIDE! - שיחה 20:13, 7 במאי 2023 (IDT)
- בעד פיצול. דג קטן - שיחה 22:58, 7 במאי 2023 (IDT)
- PRIDE, מוזמן לבצע. אני אישית מעדיף "מצודת בם" על פני "ארג-י בם" (כמו עשרות ערכי מצודות בויקיפדיה שלא מתעתקים את המלה "מצודה" משפת המקור). פעמי-עליון • שיחה 18:54, 15 באפריל 2024 (IDT)