ב"בית השיטה" נאמר להפוך את הדף הזה לדף פירושנים האם באמת יש טעם? לא נראה לי שהערך ברק בן אבינעם שקול לערך ברק... --הדוקטור המשוגע 20:26, 19 ספט' 2004 (UTC)

נטוויז'ן 013 ברק עריכה

ביומיים האחרונים התקיימה מעין התנצחות ביני לבין דניאל ב. לגבי טיב ההסבר הקצר לפירוש "נטוויז'ן 013 ברק". הכל החל כאשר שיניתי את ההסבר ל:"ספקית שירותי אינטרנט, שירותי תקשורת בינלאומיים ופנים-ארציים ועוד.". דניאל מתעקש לשנות זאת ל:"חברת תקשורת". עם כל הערכתי לדניאל, לפועלו בויקיפדיה בכלל ועל עזרתו וסיועו לי במקומות אחרים בויקיפדיה, איני מרוצה מויכוח זה בינינו ולכן, הנני מעלה את הדברים בדף שיחה זה.

כפי שניסיתי להסביר בתקציר העריכה, ההגדרה "חברת תקשורת" אינה מתאימה כל כך. חברות מתחומים רבים יכולות לזכות להגדרה "חברת תקשורת". תחום התקשורת הוא תחום נרחב ביותר. באופן זה, גם סיסקו, 3Com, דואר ישראל, קשת ובזק יכולות להקרא כך, למרות תחומי העיסוק השונים שלהן. מדוע לא להיות ספציפיים יותר? שימו לב לכך, שממש באותו דף, "ברק בן אבינועם" מוגדר בקצרה כ"מנהיג צבאי במקרא, שותפה של דבורה הנביאה.". על משקל טעוניו של דניאל, אשאל אני מדוע יש צורך ב"שותפה של דבורה"? תשובתי לשאלה היא שדף הפירושונים נועד לכוון אדם המחפש מידע לערך אליו התכוון, וזאת בקלות ותוך שימוש בתחום המושגים הרלוונטי לאותו ערך אותו חיפש. בישראל ידועה "013 ברק" (כיום חלק מ"נטוויז'ן 013 ברק") קודם כל כספקית שירות שיחות בינ"ל ואז, כספקית אינטרנט. יחד עם זאת, היא מספקת שירותים נוספים. מדוע לא לציין זאת, אם ניתן לעשות זאת מאוד בקצרה? Ldorfman - שיחה 02:37, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

טוב, זה לא ממש משנה. דף פירושונים נועד לכוון את הקורא לערך המתאים לו ביותר. מכיוון ש"013 ברק" היא חברת התקשורת היחידה בשם זה, אין בעיה לקרוא לה כך, גם אם זהו הגדרה כללית. דניאל ב. 02:44, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
מהו "המצב היציב" אליו אתה מתייחס? אשמח לראות תגובות של ויקיפדים אחרים בנושא זה. אודה לך אם תכוון לכאן מהדלפק. Ldorfman - שיחה 02:51, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
המצב היציב הוא המצב הנוכחי. לגופו של עניין, לא ברור לי מדוע צריך לפרט דווקא בערך הזה כשיש את הערך על החברה. הניסוח "חברת תקשורת" הוא ברור, קל והכי חשוב: קצר ולעניין. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 02:53, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
כתבתי לפני התנגשות עריכה: זה לא אני מתייחס, זה ברוקולי. כוונתו לגרסה יציבה, שהיא הגרסה מלפני הוויכוח ואליה משחזרים במקרה של מחלוקת. דניאל ב. 02:58, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
מה דעתכם על "ספקית שירותי תקשורת"? זו הגדרה מקצועית יותר ויחד עם זאת, בהירה לכל. נוסף לכך, היא קצרה. רק מילה אחת יותר מהצעתכם. אם גם לזה תתנגדו, אנא הביאו טיעון איכותי יותר מ"לא ברור לי" או "למה צריך". Ldorfman - שיחה 03:11, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה
עם זה אין בעיה. אתה יכול להוסיף. דניאל ב. 03:19, 22 במאי 2008 (IDT)תגובה

למה אין פירושון למונח ברק באופטיקה, תכונה של עצמים להחזיר אור בצורה כזאת עריכה

ולא מצאתי בויקיפדיה מידע על כך רצוני - שיחה 00:57, 2 בפברואר 2012 (IST)תגובה

אתה וודאי כבר יודע זאת, אולם יש ביכולתך לבצע, לפחות חלק מהשינויים, גם בעצמך. אתה מוזמן להוסיף תוספת נכבדת זאת לדף הפירושונים, ואולי גם לכתוב את הערך הרלוונטי. ‏Ldorfman‏ • שיחה 01:02, 2 בפברואר 2012 (IST)תגובה
טוב, חששתי שלא אדע להתנסח נכון בתחום זה. קיבלתי את עידודך לפחות לגבי הצבת פירושון. לגבי כתיבת ערך עדיין אינני רואה את עצמי מתאים. יבואו מבריקים ויתעסקו בברק. רצוני - שיחה 01:32, 2 בפברואר 2012 (IST)תגובה

הכנסתי את הפירושון לשורה השניה.

ומאן דהו (לא בדקתי מי) הוריד אותו לרביעית, "לפי התור".

אני לא חושב שנהגתי ב"אלימות". אמנם טרם בדקתי את תקנון הסדר של פירושונים בויקיפדיה, אבל אני חושב שיש להקדים "שם אמיתי" ל"שם מושאל". ואני חושב שקל מאוד להסכים שהמובן האופטי הוא יותר "אמיתי" משם של יישוב או חברה. ולו מפני שהזהוי של המילה עם המשמעויות האלו היא חדשה יחסית (לאו דווקא בגלל ה"תור"…, רק שזה מוכיח שהמשמעות שלהם הושאלה מהמשמעות האחרת). את המקום הראשון נשאיר לברק השמימי, כי זה האופטי גם הוא מושאל מהשמימי, אבל הוא קרוב אליו יותר במשמעות.

טיעון נוסף: ישנם חלוקה למדורי משנה של אישים, אמצעי לחימה וכו'. אין ספק שלפחות תאורטית (וגם מעשית אם היו עוד פירושונים) שני הראשונים (בסדר שסדרתי) היו במדור אחד, ושני האחרים (מקום וחברה) באחר. כך שמתאים ליצור את ראשית התחלקות התא לפני שהחלוקה שלו לשניים מגיעה אל דופן התא.

לא החזרתי את הפירושון למקום שייעדתי לו, כיון שאינני מומחה למשחק היו-יו. אם שכנעתי את ה"מוריד", אני מצפה ממנו ש"יעלה". רצוני - שיחה 03:09, 2 בפברואר 2012 (IST)תגובה

אני זה ששינה את סדר השורות בדף. כפי שנימקתי בתקציר העריכה, "אם עדיין לא נכתב ערך, זה כנראה מעיד על זה שהפירוש הזה אינו כה טריוויאלי שיהיה שני ברשימה". אין זה משחק - כך מקובל פה. כעת, במקום לבטל את זמנך בתהיות על המיקום הראוי לקישור לערך שטרם נכתב, רצוי שתחל בכתיבתו או שתתרום לערכים אחרים. ‏Ldorfman‏ • שיחה 01:39, 9 בפברואר 2012 (IST)תגובה
חזרה לדף "ברק (פירושונים)".