שיחה:ג'וצ'י

תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Tamarnet בנושא 9 חודשים?

משוב מ-19 במאי 2015 עריכה

הערך לוקה בחסר 85.65.20.221 22:41, 19 במאי 2015 (IDT)תגובה

הוספתי תבנית קצרמר. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 03:42, 27 במאי 2015 (IDT)תגובה

שינוי שם עריכה

במקרה זה עדיף "ג'וצי" או "ג'וצ'י חאן", כתעתיק ל Cuçi ‏ Ewan2 - שיחה 03:13, 20 בפברואר 2018 (IST)תגובה

למה? בברכה. ליש - שיחה 03:25, 20 בפברואר 2018 (IST)תגובה

בגלל התעתיק של Cuçi. ‏ C בטורקית וטטרית הוא ג'. Ç ‏ הוא צ'.Ewan2 - שיחה 00:36, 21 בפברואר 2018 (IST)תגובה

הטורקית לא רלבנטית כאן. תוכל להראות לי מקור לטענה שבטטרית של סיביר מבטאים C כג'? בברכה. ליש - שיחה 06:28, 21 בפברואר 2018 (IST)תגובה
אתה כתבת בטטרית:Cuçi.(טטרית באותיות לטיניות). לזה קוראים ג'וצ'י. בתעתיקים בויקיפדיה ברוב השפות זה ג'וצ'י או ג'צי'. בוויקי אנגלית שם הערך הוא Jochi-‏ מציינים שאפשר גם Djochi, Jöchi Juchi; בעברית זה ג'וצ'י או ג'צ'י. בוויקיפדיה הגרמנית:Dschötschi זה בעברית ג'צי'.בוויקיפדיה הצרפתית:

Djötchi זה בעברית ג'צ'י.בוויקיפדיה הרוסית:Джучи́ זה בעברית ג'וצ'י. בוויקיפדיה הטטרית:Җучи או באותיות לטיניות כפי שכתבת אתה Cuçi, זה בעברית ג'וצ'י.בוויקיפדיה המונגולית:Зүчи שזה בעברית דזוצ'י. וכך הלאה.Ewan2 - שיחה 23:48, 21 בפברואר 2018 (IST)Ewan2 - שיחה 23:30, 21 בפברואר 2018 (IST)תגובה

בוקר טוב! ביקשתי מקור בטטרית סיברית וזה לא הצגת. אתה אספת תעתיקים משפות שונות וטוען לכך שבעברית התעתיק צריך להיות עם גימל, אבל אינך מוכיח זאת, רק טוען. אני סבור שיש מקום לתיקון השם, אבל לא כפי שאתה הצעת, אלא לשם ז'וצ'י ואנמק. בכל התעתיקים הזרים, שהבאת, יש שימוש באות הלטינית J או באות הקירילית ж. לפי ראשית הערך J צריכים לתעתק אות זו לעברית ל-ג' וכנראה זה הבסיס להצעתך, אך אם קוראים את כל הערך לומדים שהתעתיק תלוי בשפה ממנה עושים את התעתיק: מאנגלית זה ג', כמו ג'ון קנדי, מצרפתית זה ז', כמו ז'ול ורן וז'אן ולז'אן ומשפות גרמניות זה י', כמו ביוהנסבורג, אז איך בוחרים? נעזרים באות הקירילית, לאות Ж יש תעתיק ברור לעברית והוא ז'ה ומכאן שהתעתיק צריך להיות כהצעתי, ז'וצ'י. בברכה. ליש - שיחה 07:00, 22 בפברואר 2018 (IST)תגובה
אבל התעתיק שבחרת היה צ'יוצ'י, שם הערך כעת. עכשיו אתה מציע תעתיק חדש - ז'וצ'י ‏ Ewan2 - שיחה 10:40, 22 בפברואר 2018 (IST)תגובה
זה היה לפני חמש שנים ואני לא זוכר מה היו נימוקי אז - ייתכן שהיו מקורות אחרים. כעת, כשביקשת לשנות את השם, בדקתי את הנתונים והגעתי למסקנה ש"ז'וצ'י" הוא המתאים ביותר. אם יהיו נתונים נוספים בעתיד, יכול להיות שהמסקנה תשתנה. בברכה. ליש - שיחה 13:40, 22 בפברואר 2018 (IST)תגובה
נחכה אם תהינה דעות נוספות אם תהינה.Ewan2 - שיחה 19:12, 22 בפברואר 2018 (IST)תגובה
במספר מחקרים בעברית שעוסקים בעניין משתמשים בצורה "ג'ושי": מיכל בירן, "גלגוליו של צ'ינגס ח'אן: בין מיתוס למציאות," זמנים 100 (2007), עמ' 66; מיכל בירן, "האסלאם בח'אנות של צ'אגתאי," בתוך האסלאם: המרת דת, צופיות , תחייה טרפורמה, עורך כללי: אהרון ליש, ירושלים 2012, עמ' 42; ובעבודות מ"א שנכתבו בעברית בהדרכתה. בהצלחה עם בחירת התעתיק :) סיון ל - שיחה 12:27, 28 בפברואר 2018 (IST)תגובה
פרופ' ראובן עמיתי במאמרו "המונגולים: היבטים כלליים, מזרח-תיכוניים ואפילו יהודים" (2012 -

www.ybz.org.il/_Uploads/dbsAttachedFiles/mongolim.doc במרכז באתר "יד בן צבי" משמתמש ב"ג'ו-צי" וכותב בסוגרים Gu-chi!? ‏ .

מדריך הטיולים למונגוליה, ההיסטוריון והארכאולוג ד"ר גילי חסקין [הכיבוש המונגולי] כותב ג'ו-צ'י

(ובסוגריים Gu Chi!?) בוויקפדיה הערבית רואים את התעתיק "ג'ו ג'י חאן" או ג'ו טשי חאן", ובפרסית "ג'ו ג'י חאן". Ewan2 - שיחה 02:57, 1 במרץ 2018 (IST) (לעומת זאת ג'ו שי, יותר נכון ג'ו שׂי - מציין פילוסוף נאו-קונפוציאני סיני)תגובה ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Ewan2, סיון ל, אריה ענבר, האם יש הסכמה בנוגע לשם החלופי המועדף עבור ערך זה? אם לא, אז שם הערך יישאר כמו שהוא. יוניון ג'ק - שיחה 10:12, 10 במרץ 2018 (IST)תגובה

זה חייב להיות אחרת מהשם הנוכחי.עדיף כפי שתעתדקו בספרים על ג'ינגיס חאן הקיימים בעברית. השם הנוכחי של הערך צ'יוצ'י אינו נכון ולא בשימוש. גם ליש סבור שיש לשנותו. אני מציע ג'וצ'י.

כך כתוב בעברית למשל, בספר "חשופים למוות; סיפורה של היחידה הצבאית הנועזת ביותר" מאת איתן הרלב - עם הספר 1994 (למשל בציטוט:

"ג׳וצ׳י, שפקד על שתי האוגדות, לא הסכים לטקטיקה זאת. ״האבא שלך לא היה רוצה שילכדו אותו בבקעה כזאת״, אמר צ׳אפא נויון. ״כן״, השיב ג׳וצ׳י, ״אבל אם אברח עכשיו, איך אופיע לפני אבי ?״

כך במדריך הטיולים למונגוליה, ההיסטוריון והארכאולוג ד"ר גילי חסקין [הכיבוש המונגולי]בו כתוב ג'ו-צ'י. הבדל ביני לבין ליש עכשיו הוא שהוא בעד ז'וצ'י בעוד שאני בעד ג'וצ'י. אין מקורות לא בעברית ולא בשפות אחרות לתעתיק שמציע ליש, אך בעברית יש שניים לפחות בעד התעתיק וההיגוי שאני מציע, וכן הוא נסמך גם על ידי התעתיקים בוויקיפדיות באנגלית Jochi ושפות אחרות -גרמנית Dschötschi , צרפתית Djötchi רוסית Джучи́ , בטטרית וטורקית - Cuçi בטטרית גם Җучи . לא מדובר ב אות הרוסית Ж עליה מדבר ליש אלא באות הטטרית Җ ‏ Ewan2 - שיחה 15:52, 10 במרץ 2018 (IST) אני מציע לתייג עוד אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, מה שלא נעשה עד עכשיו. .Ewan2 - שיחה 16:07, 10 במרץ 2018 (IST)תגובה

אין לי בעיה עם "ג'וצ'י". סיון ל - שיחה 07:13, 11 במרץ 2018 (IST)תגובה
כבר כתבתי כל מה שהיה לי לכתוב על שם הערך - ריבוי המופעים ג'וצ'י נובעים, לדעתי, מכך שמרבית התעתיקים הם מהשפה הנפוצה ביותר, אנגלית וכך מופץ המופע הפחות מדויק. אין לי בעיה עם המופע הנוכחי, אין לי גם בעיה עם הצעתו של איוואן, אך לדעתי ז'וצ'י זה המופע הנאמן ביותר לידוע לנו כעת וזה לא הרבה. אם וכאשר יוחלט לשנות את השם הנוכחי, המשנה צריך לשנות גם את כל המופעים בדפים הקשורים לכאן. בברכה. ליש - שיחה 16:38, 11 במרץ 2018 (IST)תגובה
  בוצע. אתם מוזמנים להוסיף הערה בערך עצמו בנוגע לדרכים השונות לכתיבת השם בעברית, וכן את הדרך הנכונה להגות את השם. יוניון ג'ק - שיחה 23:03, 11 במרץ 2018 (IST)תגובה

9 חודשים? עריכה

אני מכירה את זה שחטפו אותה בני שבט מתחרה והיא ילדה בן למישהו מאוכלוסיית החוטפים (אגב, אימו של ג'ינג'ס חאן עצמה נחטפה מהשבט החוטף ובחרה להישאר עם אבא שלו), אבל אני לא זוכרת שיש מידע שהילד נול 9 חודשים מהחטיפה Tamarnet - שיחה 13:46, 20 באפריל 2021 (IDT)תגובה

חזרה לדף "ג'וצ'י".