שיחה:דניז אונדב

תגובה אחרונה: לפני 3 ימים מאת Arieleisenhammer בנושא שינוי שם

שינוי שם

עריכה
 
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 10.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 10.07.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

יש לשנות את השם ל "דניז אונדף". זו ההגייה הנכונה בגרמנית Arieleisenhammerשיחה 22:59, 23 ביוני 2024 (IDT)תגובה

שמזן, יואל, Shaun The Sheep, קפקא, Naidav2424, Atzatz, Tierecke, אלדד, פעמי-עליוןבעלי הידע בגרמנית. לתשומת ליבכם, הוא ממוצא יזידי. Mbkv717שיחה • ו' בתמוז ה'תשפ"ד • 13:31, 12 ביולי 2024 (IDT)תגובה
בכורדית באלפבית ערבי כתבו دەنیز ئونداڤ (נהגה "דֵניז אונדב"), אם היינו קוראים את שמו לפי הכללים הגרמניים הרגילים זה היה צריך להיות בכלל "דניץ אונדף". אני חושב שמוטב להישאר עם "אונדב", לפי הכורדית, אלא אם יתברר שהוא הוגה את שמו אחרת. פעמי-עליוןשיחה 14:07, 12 ביולי 2024 (IDT)תגובה
@פעמי-עליון זה נכון, אבל השאלה היא האם נרצה לקרוא לו כמו בכורדית, או כמו שהשדרים והכתבים בגרמניה קוראים לו, שזה דניז אונדף. לא מצאתי סרטון בו הוא הוגה את שמו, אך אני משער שאפשרי להגות אותו אונדף כי בסופו של דבר הוא כן גרמני וזו ההגייה במדיה והתקשורת...Arieleisenhammerשיחה 01:17, 14 ביולי 2024 (IDT)תגובה
חזרה לדף "דניז אונדב".