שיחה:האלמנה השחורה
שינוי שם
עריכהיש לשנות שם ערך זה להאלמנה השחורה (דמות). בהכרח, רוב מוחלט של גולשים שיקלידו "האלמנה השחורה" - יצפה להגיע לערך שעוסק במין העכביש (שעל שמו נקראת הדמות). קולנואני - שיחה 21:56, 28 באפריל 2012 (IDT)
- אגב, השם באנגלית של הדמות הוא Black Widow. לפיכך, השם העברי צריך להיות "אלמנה שחורה". בלי ה' הידיעה. הלא כך? קולנואני - שיחה 09:57, 30 באפריל 2012 (IDT)
- נגד. שם הערך על העכביש נקרא (כפי שראוי להיות) אלמנה שחורה. איננו נוהגים ליצור הפניות מצורות מיודעות, אבל כאן כבר יש ערך שנקרא בצורה המיודעת. אני סומך על ארימיס, מבכירי הכותבים על קומיקס, שכך צריך לקרוא לערך. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:44, 30 באפריל 2012 (IDT)
- גם בכירי הכותבים טועים לפעמים. השם "Black Widow" מתורגם מילולית ל"אלמנה שחורה". בלי ה' הידיעה. קולנואני - שיחה 09:59, 1 במאי 2012 (IDT)
- אני עם קולנואני. המשמעות העיקרית היא לעכביש. גילגמש • שיחה 10:12, 1 במאי 2012 (IDT)
- גם בכירי הכותבים טועים לפעמים. השם "Black Widow" מתורגם מילולית ל"אלמנה שחורה". בלי ה' הידיעה. קולנואני - שיחה 09:59, 1 במאי 2012 (IDT)
- נגד מסיבתו של קוריצה. ארימיס • שיחה 20:43, 5 במאי 2012 (IDT)
- וארחיב על הנימוק שלי: הפניות דוגמת ההיסטוריה של ארצות הברית אינן קבילות במחוזותינו ומנוגדות למדיניות. אם יש הפניה כזאת דינה מחיקה. מכיוון שכך, אלמלא הייתה דמות בשם כזה לא היה מקום ליצור את ההפניה. מכיוון שיש דמות, ומדובר על אלמנה שחורה ספציפית, יש מקום לשימוש בצורת מיודעת. אין צורך לסרבל את שם הערך בהוספת סוגריים, ודי בתבניות הפניה רגילות. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:52, 5 במאי 2012 (IDT)
- אני מצטט מתוך ויקיפדיה:מתן שם לערך: "במקרים שבהם המושג ידוע ומוכר עם ה' הידיעה כחלק ממנו, יש לשמר זאת". אני חושב שבעבור האדם/הגולש הסביר - "האלמנה השחורה" - עם ה' הידיעה - הינו מושג ידוע ומוכר. ועל כן הטענה שמדובר, כביכול, בהפנייה שמנוגדת למדיניות - הינה טענה מופרכת. קולנואני - שיחה 12:46, 6 במאי 2012 (IDT)
- כל העניין פה שהמושג ידוע ומוכר ללא ה' הידיעה כחלק ממנו. כאן הביטוי השגור בפי כל אינו דורש את ה' הידיעה. הבנת נקרא פשוטה נדרשת. ארימיס • שיחה 14:03, 6 במאי 2012 (IDT)
- המושג ידוע ומוכר - הן עם ה' הידיעה, והן בלי ה' הידיעה. כך או אחרת - הטיעון שמדובר בדבר המנוגד למדיניות - לא תופס. קולנואני - שיחה 19:16, 6 במאי 2012 (IDT)
- כל העניין פה שהמושג ידוע ומוכר ללא ה' הידיעה כחלק ממנו. כאן הביטוי השגור בפי כל אינו דורש את ה' הידיעה. הבנת נקרא פשוטה נדרשת. ארימיס • שיחה 14:03, 6 במאי 2012 (IDT)
- אני מצטט מתוך ויקיפדיה:מתן שם לערך: "במקרים שבהם המושג ידוע ומוכר עם ה' הידיעה כחלק ממנו, יש לשמר זאת". אני חושב שבעבור האדם/הגולש הסביר - "האלמנה השחורה" - עם ה' הידיעה - הינו מושג ידוע ומוכר. ועל כן הטענה שמדובר, כביכול, בהפנייה שמנוגדת למדיניות - הינה טענה מופרכת. קולנואני - שיחה 12:46, 6 במאי 2012 (IDT)
- וארחיב על הנימוק שלי: הפניות דוגמת ההיסטוריה של ארצות הברית אינן קבילות במחוזותינו ומנוגדות למדיניות. אם יש הפניה כזאת דינה מחיקה. מכיוון שכך, אלמלא הייתה דמות בשם כזה לא היה מקום ליצור את ההפניה. מכיוון שיש דמות, ומדובר על אלמנה שחורה ספציפית, יש מקום לשימוש בצורת מיודעת. אין צורך לסרבל את שם הערך בהוספת סוגריים, ודי בתבניות הפניה רגילות. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:52, 5 במאי 2012 (IDT)
- נגד. שם הערך על העכביש נקרא (כפי שראוי להיות) אלמנה שחורה. איננו נוהגים ליצור הפניות מצורות מיודעות, אבל כאן כבר יש ערך שנקרא בצורה המיודעת. אני סומך על ארימיס, מבכירי הכותבים על קומיקס, שכך צריך לקרוא לערך. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:44, 30 באפריל 2012 (IDT)
- "האלמנה השחורה" הוא שמו של עכביש ארסי. הקורא אינו צריך לדעת שאצלנו אין הפניות משמות עם הא הידיעה. לכן שם הערך צריך להיות האלמנה השחורה (דמות) או האלמנה השחורה (דמות בדיונית). עוזי ו. - שיחה 21:37, 5 במאי 2012 (IDT)
- אני מסכים עם הטיעון של עוזי. גילגמש • שיחה 14:16, 6 במאי 2012 (IDT)
- גם אני מסכים עם הטיעון של עוזי. WikiJunkie - שיחה 19:27, 6 במאי 2012 (IDT)
- אני מסכים עם הטיעון של עוזי. גילגמש • שיחה 14:16, 6 במאי 2012 (IDT)
אם מקור ההתנגדות לשינוי הוא שלא מקובל כי תהיה הפנייה בצורה מיודעת - אפשר במקום זאת שהאלמנה השחורה יהיה דף פירושונים, במקום שיהיה הפנייה. קולנואני - שיחה 14:47, 6 במאי 2012 (IDT)
- לא, אין סיבה לעשות דף פירושונים. יש פירוש עיקרי והוא זה שצריך להיות בשם הערך. גילגמש • שיחה 22:02, 6 במאי 2012 (IDT)
סיכום ביניים
עריכהסיכום ביניים של האופציות הקיימות כרגע הן:
- "האלמנה השחורה" - ישונה כך שזו תהיה הפנייה לערך שעוסק בעכביש. שם הערך אודות דמות הקומיקס ישונה ל"האלמנה השחורה (דמות)" או ל"האלמנה השחורה (דמות בדיונית)". תומכים: עוזי ו., WikiJunkie, גילגמש, קולנואני
- כנ"ל, רק ש"האלמנה השחורה" יהיה דף פירושונים, ולא הפנייה.
- להשאיר את המצב כמו שהוא. "האלמנה השחורה" - ערך אודות דמות הקומיקס. תומכים: קוריצה, ארימיס
מקווה שלא התבלבלתי, ושזה אכן משקף את המצב בצורה נאמנה. קולנואני - שיחה 20:55, 6 במאי 2012 (IDT)
- להשאיר במצב הזה. ויקיפדיה:פרלמנט/ארכיון 22. האריות, הדגל, הדגים, היהודים, העברית, הלבנון, הזמן, האצולה והדורבנים. חי ◣ 6.05.2012, 23:12 (שיחה)
- וגם היד, הלטאה, הג'וקר, הפינגווין, המנהיג, המעניש, האש, הפיתום והפנתר השחור. חי ◣ 6.05.2012, 23:31 (שיחה)
- כל הדוגמאות שנתת - אינן רלוונטיות במיוחד, לדעתי, משום שאין להן דו-משמעות. כשמישהו חושב על "הפינגווין", אין לו קונוטציה למשהו אחר. זאת בעוד הקונוטציה הראשונה שיש ל"האלמנה השחורה" הוא העכביש, ולא דמות הקומיקס (שאגב - שמה הוא ע"ש זן העכביש. לכשעצמו - זה טיעון מספיק חזק). קולנואני - שיחה 00:14, 7 במאי 2012 (IDT)
- לא רואה את ההבדל בין "האלמנה השחורה" ל"הפינגווין". הקונוטציה הראשונה שלי (והיחידה עד אתמול, היום שבו למדתי שיש דמות קומיקס בשם זה) למלה "היד" היא האיבר. אך אני יודע שבוויקיפדיה שמות ערכים אינם מיודעים, ולכן ערך בשם זה בוודאי לא יעסוק בגף. חי ◣ 7.05.2012, 18:17 (שיחה)
- ההבדל הוא שרבים סבורים כי השם של זן העכביש הוא "האלמנה השחורה". עם ה' הידיעה. ואגב - הערך עצמו לא כולל אף מקור ביבלוגרפי חיצוני שסותר זאת. קולנואני - שיחה 18:50, 7 במאי 2012 (IDT)
- אין הכי נמי. צריך להעביר בכל המקרים האלה. אתה אמנם יודע שבוויקיפדיה שמות ערכים אינם מיודעים, אבל זו אינה מוסכמה מחוייבת המציאות, ויש רבים שאינם יודעים. עוזי ו. - שיחה 18:52, 7 במאי 2012 (IDT)
- לא רואה את ההבדל בין "האלמנה השחורה" ל"הפינגווין". הקונוטציה הראשונה שלי (והיחידה עד אתמול, היום שבו למדתי שיש דמות קומיקס בשם זה) למלה "היד" היא האיבר. אך אני יודע שבוויקיפדיה שמות ערכים אינם מיודעים, ולכן ערך בשם זה בוודאי לא יעסוק בגף. חי ◣ 7.05.2012, 18:17 (שיחה)
- כל הדוגמאות שנתת - אינן רלוונטיות במיוחד, לדעתי, משום שאין להן דו-משמעות. כשמישהו חושב על "הפינגווין", אין לו קונוטציה למשהו אחר. זאת בעוד הקונוטציה הראשונה שיש ל"האלמנה השחורה" הוא העכביש, ולא דמות הקומיקס (שאגב - שמה הוא ע"ש זן העכביש. לכשעצמו - זה טיעון מספיק חזק). קולנואני - שיחה 00:14, 7 במאי 2012 (IDT)
- וגם היד, הלטאה, הג'וקר, הפינגווין, המנהיג, המעניש, האש, הפיתום והפנתר השחור. חי ◣ 6.05.2012, 23:31 (שיחה)
- אני בעד ששם הערך ישאר כפי שהוא כעת. יש פירוש נוסף בראשו וזה מספיק. דורית 00:16, 7 במאי 2012 (IDT)
אם כך, אפשר לפתוח בהצבעת מחלוקת? קולנואני - שיחה 23:58, 8 במאי 2012 (IDT)
- על זה? אין צורך. הפנה מלוח המודעות. דורית 00:02, 9 במאי 2012 (IDT)
- כבר הפניתי פעם. שוב פעם? בשביל מה? קולנואני - שיחה 00:29, 9 במאי 2012 (IDT)
- אין טעם. אם אין הסכמה מובהקת לאף צד (לא ספרתי) יש ללכת להצבעת מחלוקת. גילגמש • שיחה 22:10, 9 במאי 2012 (IDT)
- בעד עוזי ו., WikiJunkie, גילגמש, קולנואני
- נגד קוריצה, ארימיס, חי, דורית
- כלומר, אין הסכמה מובהקת, אלא דווקא תיקו מובהק. קולנואני - שיחה 00:14, 10 במאי 2012 (IDT)
- אין טעם. אם אין הסכמה מובהקת לאף צד (לא ספרתי) יש ללכת להצבעת מחלוקת. גילגמש • שיחה 22:10, 9 במאי 2012 (IDT)
- כבר הפניתי פעם. שוב פעם? בשביל מה? קולנואני - שיחה 00:29, 9 במאי 2012 (IDT)
דיווח על טעות
עריכהפרטי הדיווח
עריכההשם האמיתי של האלמנה השחורה הוא נטליה "נטאשה" אליאנובה רומאנוף
מקור:בכל הסרטים שמופיע דמותה אומרים לדוגמא: "לא שיקרתי, לסוכנת רומאנוף הייתה משימה אחרת משלך" (קפטן אמריקה חייל החורף) דווח על ידי: איתי 176.228.34.174 17:58, 8 בינואר 2015 (IST)
- מהערך: "האלמנה השחורה היא האלטר אגו של נטאשה רומאנובה".
- מהערך האנגלי:(Natalia Alianovna "Natasha" Romanova, also known as Natasha Romanoff)
- אין טעות, יש לה מספר שמות, הערך מתמקד בדמותה כאלמנה השחורה ולא חייב לפרט. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 18:15, 8 בינואר 2015 (IST)