שיחה:המכון המלכותי לטכנולוגיה KTH
תגובה אחרונה: לפני 10 חודשים מאת בר בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכהממליץ לשנות להמכון המלכותי לטכנולוגיה. בעלי הידע בתעתוק , מה דעתכם? דוד55 - שיחה 09:16, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- נוטה להתנגד. אמנם רוב הוויקי' לא כללות את הר"ת בשם, אבל הן מופיעות בכותרת באתר המכון באנגלית ונראה שחשוב להם למתג את עצמם כך מחוץ לשוודית (יש לציין שבתחילה הערך האנגלי נקרא בדומה להצעה, אך ב-2018 הועבר לצורה שכוללת את הר"ת). אני כן חושב שכדאי לוותר על המילה "של" בשם הנוכחי. מתייג גם את אנדרסן. Mbkv717 • שיחה • א' באלול ה'תשפ"ג • 10:53, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- מסכים עם הצעתו של דוד55, אלא אם כן נשנה את שמו של הערך. כי "של KTH" הוא ניסוח שגוי: KTH הוא הוא שמו של הערך, בראשי תיבות, בשוודית. לכן הניסוח הנוכחי של השם שגוי. אלדד • שיחה 11:00, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- לי אין מה להוסיף כאן. הבחירה היא הנוסח העברי, וראוי שתישאר בידי קוראי העברית. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 15:16, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- אין לי בעיה לשם המכון המלכותי לטכנולוגיה KTH. דוד55 - שיחה 15:20, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- כן, הניסוח הזה נשמע לי בסדר, ומקובל גם עליי. אלדד • שיחה 15:22, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- יש לי הצעה לשינוי השם: המכון הטכנולוגי המלכותי KTH. אלדד • שיחה 15:26, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- בעצם, נראה לי שהיא צריכה להיות הפניה, והשם שהוצע לעיל יהיה שם הערך: המכון המלכותי לטכנולוגיה KTH. אלדד • שיחה 15:27, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- ההצעה האחרונה מקובלת גם עליי. --David.r.1929 - שיחה 16:48, 19 באוגוסט 2023 (IDT)
- אין סיבה לכלול את KTH, שהם סך הכל ראשי תיבות של השם השוודי, אבל 'של' וודאי מיותר. איש עיטי - הבה נשיחה 23:31, 26 באוגוסט 2023 (IDT)
- ההצעה האחרונה מקובלת גם עליי. --David.r.1929 - שיחה 16:48, 19 באוגוסט 2023 (IDT)
- בעצם, נראה לי שהיא צריכה להיות הפניה, והשם שהוצע לעיל יהיה שם הערך: המכון המלכותי לטכנולוגיה KTH. אלדד • שיחה 15:27, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- יש לי הצעה לשינוי השם: המכון הטכנולוגי המלכותי KTH. אלדד • שיחה 15:26, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- כן, הניסוח הזה נשמע לי בסדר, ומקובל גם עליי. אלדד • שיחה 15:22, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- אין לי בעיה לשם המכון המלכותי לטכנולוגיה KTH. דוד55 - שיחה 15:20, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- לי אין מה להוסיף כאן. הבחירה היא הנוסח העברי, וראוי שתישאר בידי קוראי העברית. נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 15:16, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
- מסכים עם הצעתו של דוד55, אלא אם כן נשנה את שמו של הערך. כי "של KTH" הוא ניסוח שגוי: KTH הוא הוא שמו של הערך, בראשי תיבות, בשוודית. לכן הניסוח הנוכחי של השם שגוי. אלדד • שיחה 11:00, 18 באוגוסט 2023 (IDT)
בוצע דוד55 - שיחה 16:44, 8 בספטמבר 2023 (IDT)
ראשי התיבות מיותרות
עריכהאני מסכים עם איש עיטי. לדעתי הן לא רק מיותרות אלא גם מטעות ומבלבלות. זה כמו שנכנה את המכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס "המכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס MIT". גם כלאיים וגם שגוי. מה שאולי עושה עושה שכל באנגלית, בעברית פשוט לא עובד. בר 👻 שיחה 23:12, 25 בדצמבר 2023 (IST)